Алмазный Меч, Деревянный Меч

Девчонка по имени Сильвия, однако, если и смутилась, то не слишком.

— Да ну тебя! — обиженно протянула они. — Всю игру мне испортил! Держишь взаперти, удовольствии никаких… Я так обрадовалась, думала, узнаю хоть что?нибудь! И потом.., этот монстрик из Ливня.., такой потешный…

— Он едва не сожрал тебя, — холодно заметил старик. — Еще немного…

— Ну, дед, я же рассчитывала! Я ж не глупая! Я знала, что мне его не удержать…

— И тем не менее лезла, — заметил старый маг.

— Лезла, — призналась его внучка. — Уж больно интересно. Иммельсторн! Это ж такая история!.. Жуткие пророчества, мрачные тайны… — Она заговорила дурашливо?загробным голосом:

— Пророчества Илэйны… Мир падет пред тем, у кого будут Два Брата…

— Хватит, Сильвия, — холодно сказал старик. — Ты успешно заговаривала зубы своим родителям, но со мной такой фокус не пройдет. Снимай штаны и ложись на лавку.

Снимай штаны и ложись на лавку. Сдается мне, твоя задница соскучилась по розгам.

— Де?ед! — возмущенно заверещала ослушница. — Да за что?о?!

— Ты сама знаешь. — невозмутимо парировал старик. — Ты не имела права покидать башню в эти дни. Ты отлично знаешь почему. Я рассчитывал на тебя и на твою силу, а ты повела себя, как монашка, дорвавшаяся до измученной воздержанием центурии. Все. Не хочу ничего больше слушать. Раздевайся и ложись. Мне тут с тобой что, магические дуэли устраивать?

— Ну.., ну хоть не при них… — Рот у Сильвии предательски кривился, ясно было, что она вот?вот позорнейшим образом разревется.

— Этих?то? Убрать? Можно, — кивнул старик. Аколиты исчезли раньше, чем он успел даже шевельнуть бровью. — А вот что мне делать с ней? — он кивнул в сторону Агаты. — Ты, если я не ошибаюсь, собиралась вскрыть ей горло? Понятно, понятно.., обряд варварский, но порой получается неплохо. Ну?ка, ну?ка, покажи мне расклад… — он склонился над пергаментами. — Так, это правильно.., взяла обратный факториал, минус?вектор.., оригинально.., а вот тут наврала, при таких коэффициентах вся система потеряет устойчивость, — ноготь мага чиркнул по тонкой коже, и она тотчас задымилась. — Видишь теперь? Я твою ошибку чувствовал, потому и пришел.

— Ой, де?ед… — Сильвия густо покраснела и шмыгнула носом. — Ой…

— Вот именно. И указать тебе на эту ошибку смог бы разве что кто?то из Командоров или я сам. Системным группам тебя ведь еще не учили? Сама полезла в трактаты, выписала пару общих формул.., но они оказались слишком расплывчатыми, слишком размытыми, поэтому сделала кое?какие выводы самостоятельно, и… Я прав?

— Угу, — обреченно призналась Сильвия. — Дед, убери эту.., чтобы не видела…

— Правильно мыслишь, — усмехнулся старый маг. — Играешь на послушании? Ничего не выйдет, милочка. Снимай штаны. Получишь что следует, не больше, но и не меньше. И твоя данка пусть смотрит. Тебе полезно. Ты же ведь все равно ее в живых не оставишь?

— Не?а, — Сильвия возилась с застежками пояса. — Ей ведь так и так было погибать под Ливнем? И остальным тоже…

— То, что ты притащила сюда этот зверинец, пожалуй, даже забавно, — в руке мага появился пучок мокрых прутьев. Несмотря на все приготовления к порке, дед и внучка говорили вполне мирно. — Трое, Кицум и пара жонглеров — ими следует заняться. Они из Серой Лиги, и мне очень даже любопытно будет узнать, от кого они получили весть о миссии Онфима.

«Они совсем меня не стесняются, — с холодным ужасом подумала Агата. — Говорят о таких вещах.., в открытую.., значит, живой точно не выпустят. Великий Лес, хоть бы убили быстро, изверги!»

Сильвия тем временем ерзала, укладываясь на лавку.

— Чего крутишься, как Дану на колу?

— Сучо?ок вот тут, под животом, де?ед…

— Что, скамью выровнять не можешь? — иронически поинтересовался старик, на пробу взмахивая розгами.

— Могу?у?у…

— Ну так тогда лежи молча и не гуди. Считать будешь. Два десятка тебе в самый раз сегодня пойдет…

— У?у?у!!! — взвыла девчонка. — Два десятка! Да я ж на задницу потом месяц не сяду!

— Ничего, проштудируешь внимательно учебники в части заживления ран. — Он совсем уже было примерился, поднял руку, однако…

— Данка! Ты…

— Агата, — выдавила она из себя. Маг поморщился.

— Клички оставь для Кицума и прочих.

— Клички оставь для Кицума и прочих. Настоящее имя твое… — он пощелкал пальцами свободной левой руки, — м?м?м… Сеамни Оэктаканн, прости мне эту грубую транслитерацию.

— Какая разница, если все равно умирать?

— Все мы умрем, только одни раньше, другие позже, — наставительно заметил маг. — Раньше, я так понимаю, никому не хочется.

— Де?ед, — донеслось недовольное бурчание с лавки, — если ты будешь этой данке морали читать, можно, я штаны одену? Как?то не слишком приятно лежать перед этой дрянью нелюдской с голой ж.., ой, извини, задницей.

— Полежи?полежи. Тебе полезно, — неумолимо отрезал старик. — А я пока посмотрю на нашу гостью…

Он опустил розги. Глаза из?под белых бровей — блестящие, навыкате, словно у рыбы — впились Агате в лицо; ей показалось, что кожи коснулась холодная и липкая длань упыря. Девушка едва не вскрикнула от омерзения.

— Хочешь орать — ори, — милостиво разрешил волшебник. — Меня твои крики не смущают. Та?ак.., очень, очень интересно…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311