Алмазный Меч, Деревянный Меч

— Ну что ж.., бедный пленник подчиняется и просит не сильно карать его за те слова, что он вынужден произнести. «Отправишься в Хвалин немедленно и будешь следить за одним надутым говнюком из Ар…» Ой! Ваше командорство!..

Задыхающийся от ярости Арбель с трудом заставил себя опуститься обратно в кресло.

— Кое?кто за это заплатит, — прошипел он голосом злодея из ярмарочного балагана. — И притом очень дорого. Продолжай. Кэр!

— «…говнюком из Арка, — с самым невинным видом повторил Фесс. — Имя ему Барсаг, но это имя мирское, орденское — Илмет. Приметы…» Ну, это, наверное, можно пропустить, скажу лишь, что они точны…

— Нет! Я сказал — не упускать ни слова! Фесс повторил.

Арбель вновь задумался, нервно барабаня пальцами по подлокотнику.

— Ясно. Приметы точные… Получены от того, кто лично видел парня. Ясно.., продолжай.

— «Глаз с него не спустишь. Ни днем, ни ночью. Следи за ним, пока он в Хвалине и в окрестностях. Следи до тех пор, пока этот.., гм.., многоуважаемый адепт Арка.., не войдет в одну из башен Ордена. Потом вернешься в Мельин. Все расскажешь мне сам». Вот такие приказы. Короткие и простые.

— Как Патриарх должен был узнать, что ты вернулся?

— Я должен был один раз прийти в «Полосатого Кота». Меня бы заметили и сообщили Патриарху.

— А потом?

— А потом между третьим и четвертым окнами трактира на стене появилось бы бранное слово.

— Какое? — холодно спросил Арбель. Фесс поколебался и назвал. Командор вытаращил глаза и покраснел.

— До чего же извращенная фантазия!.. Нет, это положительно невыносимо!.. Не слово, а целое словосочетание! И что оно означало бы?

— Что мне надо прийти в «Кота».

— Ясно. — Арбель поднялся. — Ну что ж… Кэр, ты, похоже, был искренен. Пожалуй, потрошить твою память и не придется. Но тем для беседы у нас все равно много. Например, такая — что ты знаешь о связи Серой Лиги с императорским двором?

Фесс опешил. Он очень надеялся, что это выглядит натурально.

— Командор!.. Даже и существуй такая связь или связи — что может знать о них простой воин? Я не из свиты Патриархов. Мне отдавали приказы, и я их выполнял, не более того!..

— Только не пытайся меня уверить, что тебя вполне устраивала такая роль, — погрозил пальцем Командор. — Ты — Кэр Лаэда, отпрыск почтенной, уважаемой семьи, состоящей в родстве с самим Архимагом Игнациусом Коппером…

— Я могу встать? — осведомился Фесс. — Отлить надо, вы уж простите великодушно, ваше командорство…

— Тебя отведут, — Арбель брезгливо поморщился. — Удовлетворяй свои.., потребности. Но быстрее! У меня к тебе еще немало вопросов.

Как Фесс и предполагал, двери в комнате отсутствовали. Арбель слегка прищурился, и на стене засветился алым полуовал магического прохода. Юноша ощутил внезапный и резкий укол чужой магии — Арбель был Командором по праву, он работал стремительно, на уровне мыслеобразов, не нуждаясь ни в словах, ни в амулетах.

— Иди. Там тебя ждут.

Там тебя ждут. Я, конечно, мог бы.., гм.., устроить твое облегчение прямо здесь, но… — он передернулся от омерзения. — Нет ничего отвратительнее! Так что иди.

— Покорнейшее за то наше вам спасибо, — низко поклонился Фесс.

И шагнул прямо в полыхающую алым арку. Точнее, сделал вид, что шагнул. Старый сценический трюк.

Арбель уже отворачивался.

Фесс прыгнул.

Ни одной мысли о том, что он сейчас сделает, не было в его сознании. Он думал только о переполненном мочевом пузыре, думал настойчиво и неотвязно, его аура оставалась прежней, аурой сломленного, покорившегося человека, не помышляющего о сопротивлении.

Только так и можно обмануть опытнейшего чародея.

Арбель отреагировал невероятно быстро, но все же опоздал. Ему требовалось какое?то мгновение, может быть, даже ничтожная его доля, чтобы разорвать заклятье прохода — однако именно этой доли ему и не хватило.

Фесс ударил его в горло, ударил с оттягом, классическим тройным ударом — сперва кулаком, затем продолжающим движение локтем и, наконец, распрямляя руку — ребром ладони. Что было сил оттолкнулся ногами — и рыбкой нырнул в уже гаснущий овал выхода.

Это тоже входило в его план.

Войти именно в плоть гаснущего заклятья. В противном случае его ждали трое, а то и четверо адептов, готовых к бою, с обездвиживающими заклятьями наготове.

О том, что вместе с гаснущим заклятьем так же легко может погаснуть и он сам; Фесс запретил себе думать.

***

Агате и Кицуму далеко уйти не удалось. Трудно сказать почему, но следом за ними потянулись остальные, словно овцы за пастырем. Дану оглянулась — Эвелин, Нодлик, Еремей, Таньша, братцы?акробатцы, позади всех — несчастный, раздавленный Троша.

Кицум оглянулся, сквозь зубы пробормотал проклятье. Тучи уже совсем закрыли небо.

«Куда мы идем? — подумала Агата. — Куда и зачем? Ливень уже совсем рядом. Онфим скрылся.., и теперь все уже неважно».

Старик неожиданно замер, глядя куда?то вбок между искореженных стволов. Мусорные деревья умолкали, невидимые для всех, кроме Агаты, зеленые, полные бешенства глаза закрывались; лес ждал Ливня. Однако Кицум смотрел не на деревья — на рыхлую земляную кучу, примерно в половину человеческого роста, вроде кротовой, только гораздо больше.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311