Алмазный Меч, Деревянный Меч

Юноша быстро, отрывисто кивнул. Выхватил из длинного дорожного баула пару ничем не примечательных палок и ринулся в коридор — снизу по лестнице уже грохотали тяжеленные сапожищи городовой стражи.

Целясь в спину воина, Тави резко выбросила вперед руку — мизинец, безымянный и средний пальцы плотно поджаты, указательный распрямлен, большой смотрит в сторону, форма заклятия Ykkii. В тот же миг под передовым стражником проломилась ступенька лестницы, и тот с ужасными проклятиями рухнул вниз. Кан?Торог едва успел схватить его за запястье.

— Держись!..

Узкая лестница оказалась полностью перекрыта. Внизу глупый трактирщик свалил грудой какие?то железяки, и обливающийся холодным потом стражник видел как нарочно торчащие вверх острия.

Пока прятали мечи, пока вытягивали незадачливого воина, прошло некоторое время.

— Эй, а чего стряслось?то? — вежливо уступая дорогу, самым что ни на есть мирным тоном осведомился Вольный.

Только что спасенный урядник хмуро покосился на него. Вольный в имперском городе — это значило только одно: явился просить подданства.

Вольный в имперском городе — это значило только одно: явился просить подданства. Как бойцы, Вольные ценились очень высоко, и ссориться с таким без нужды не следовало, но… Уж не он ли творил тут запретную волшбу?.. Однако не перекрывается ли это его привилегиями, о которых неграмотный урядник был наслышан, но деталей, разумеется, не знал.

— Мы должны проверить, — угрюмо буркнул он. — Понял или нет, парень?

— Да, конечно, — любезно улыбнулся юноша. — Помочь, сатаар?

Уряднику, что начальствовал над десятком городовых стражей, до истинного сатаара, воина конной гвардии Старых Императоров, было как от земли до Божественного Круга Небес, но лесть, даже грубая — всегда лесть.

— Благодарствую, — осклабился стражник. — Сами управимся.

Его люди грузно затопали следом.

Кан?Торог вежливо посторонился. На губах его играла змеиная, презрительная усмешка — эти простофили даже и не подумали, что так кстати оказавшийся рядом Вольный может просто тянуть время, давая сообщнику шанс скрыться. Тупицы, недоразумение Божественного Промысла, ошибка Великой Матери, по благости и равнодушию не исправленная Ее Сыном…

Ну ничего. Мы поможем.

***

Когда громыхающая когорта ввалилась в каморку Сидри, тот уже уничтожил все следы колдовства. Лучина горела ровно и мягко, доживая последние мгновения короткой своей жизни.

С гномом стражник держался совсем иначе, чем с прибывшим принять имперское подданство Вольным.

— Кто таков?! — рявкнул воин. Острие короткого и толстого меча, каким сподручно биться в тесноте, смотрело в грудь коренастому Сидри. По уложению, гномам, дварфам, цвергам и всей их родне строго?настрого воспрещалось носить оружие в имперских пределах. Ослушников ждали страшные Неврюевы Копи, где не могли продержаться дольше полугода даже самые крепкие из подземных обитателей.

— Сидри Дромаронг из колена Дромаронгов, сын Стурле, купец, — отрекомендовался гном, низко и поспешно кланяясь. За спиной десятника поднялась пара арбалетов — против этих стрел, пущенных в упор, не спасла бы даже спрятанная под кафтаном кольчужная рубаха, тоже, кстати, запрещенная Имперским эдиктом.

— Какую волшбу ты тут творил? — не опуская меч, зарычал урядник. — Отвечай, свинья земляная!

Сидри засопел; щеки его в один миг побагровели, словно пещерный гриб?поедушка во время цветения. Сравнить гнома с земляной свиньей значило нанести несмываемое оскорбление. Такое не исправить, не загладить, даже если медленно выпустить из врага всю кровь, каплю за каплей…

— С дозволения доблестного, я не творил здесь ничего предосудительного, — гном снова поклонился, упрямо заставляя гнуться прямую, не привыкшую к этому спину. — Как, наверное, известно доблестному, я, Сидри, добропорядочный и законопослушный купец (гном выпалил заученную тираду единым духом, выпучив глаза от усердия), в преславный град Хвалин, благоденствующий под сенью властительной имперской короны, да продлят силы земные и небесные дни ее носящего, я прибыл с грузом товаров, каковые товары все были явлены к осмотру на городской таможне, о чем в торговом моем журнале есть соответствующая роспись, скрепленная согласно Имперскому эдикту гербовой несмываемой печатью… — Он говорил, точно заведенный, не делая пауз и на одной ноте. На несколько мгновений стражник оторопел, однако и он оказался не из новичков, коим легко заговорить зубы.

— Ты мне книжонки свои поганые не тычь! Поворачивайся мордой к стене, руки за голову, и чтоб без глупостей! Парни, обыскать тут все! За стражевым чародеем послано?

— Так точно, Махар, — отозвался кто?то из двери. — Их волшебническое благородие обещали сей же час быть.

Сами Ондуласт и обещали.

— Ондуласт? — Физиономия урядника расплылась в злорадной, не предвещавшей ничего хорошего ухмылке. — Ондуласт, гноме, это тебе не какой?нить фигляр, коего ты, хитрая харя, мог вокруг пальца обвести. Ондуласт из тебя на дознании все кишочки?то повытаскает.., отсюда даже и не выходя.

Судя по бледности, обильно проступившей на щеках Сидри, урядник не привирал и не преувеличивал.

— Так что колись сам, гноме, — тон стражника внезапно сделался ворчливо?доверительным. — Ты повинись.., да поклониться не забудь.., глядишь, Копи тебя и минуют.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311