— Попробуйте взглянуть на ситуацию моими глазами. — Сэр Герман развел руками. — Мы с вами люди примерно в одинаковой степени, не так ли? Я — по крови. Вы — в силу специфических особенностей организма. И Миротворец, этот карающий ангел, помешанный на идее истребления всего нечеловеческого, равно опасен для нас обоих.
Владыка Адам ожидал чего угодно, но не подобного признания. Он готовился к спору, к бою, если пользовагься образами командора Единой Земли, к взаимным оскорблениям, шантажу и угрозам и, оказавшись в ситуации, предположить которую не мог, обладай даже вдесятеро большей фантазией, просто не нашелся, что ответить.
— Все меняется, — сказал сэр Герман, правильно истолковав замешательство собеседника, — возможно, мы с вами очень скоро вновь окажемся по разные стороны баррикад. Снова начнем враждовать, — любезно перевел он, не встретив понимания. — Но пока нам лучше объединиться против силы, куда более грозной, чем я или вы по отдельности.
— Объяснитесь, — выдавил наконец владыка Адам, — что вы предлагаете.
— Уничтожить Миротворца, пока он не уничтожил нас, — совершенно спокойно ответил сэр Герман. — Я отправил его на Триглав, к Лунному Туману, и, по моим расчетам, мальчик уже должен был достичь горы и навязать демону бой. Согласитесь, что подобная схватка не прошла бы незамеченной. Ведь даже сражение с Козлодуйским Лихом отозвалось во всей Единой Земле, а уж что тут творилось, когда Братья добрались до Триглава, это я и описать не смогу. Галеш смог бы, пожалуй, но, боюсь, он уже никому ничего не расскажет, не правда ли, отец Адам?
— Он погиб. Случайно. Лошадь понесла…
— Очень жаль. Это был талантливый музыкант и гениальный поэт. Но вернемся к Миротворцу. Как я понимаю, ваши демоны тоже ничего не сообщают о схватке, так сказать, в верхах? Отец Адам, — сэр Герман досадливо дернул щекой, — ну хоть сейчас не запирайтесь. Мы беседуем без свидетелей, и уж поверьте: я достаточно много знаю о вас такого, в сравнении с чем демоны покажутся детской забавой. Итак, поскольку прямого приказа о поездке на Триглав Миротворец не получал — поймите меня правильно, я вынужден был представить дело так, словно он сам решился на битву с Лунным Туманом, — итак, поскольку прямого приказа не было, мальчик мог и одуматься по дороге. Он неглупый мальчик. Даже, я бы сказал, слишком неглупый. Скорее всего, сообразив, что дело не выгорит, и не желая умирать без всякой пользы, он отправится разыскивать вас. Для начала — найдет вашу сестру, где она, Миротворцу прекрасно известно, а уж от нее узнает и о вашем местонахождении.
— Не узнает, — проговорил владыка Адам.
— Артур? — Сэр Герман улыбнулся. — Он умеет быть очень убедительным. Или вы хотите сказать, что некая ведьма, известная под именем Ирма, тоже… случайно погибла?
— В Развалинах очень опасно, — скорбно сказал митрополит, — очень.
— А вы не слишком увлеклись, отец Адам? Ну да ладно, пусть это будет на вашей совести, а Миротворца мы с вами поделим. Поскольку до Триглава он не добрался и не погиб нигде по дороге — уж я бы знал, если б Артура Северного вдруг заела какая?нибудь чувырла, — нужно вернуть его в столицу.
И здесь арестовать с предъявлением всех скопившихся в вашем багаже обвинений. Их ведь накопилось достаточно для смертной казни, не так ли?
— Если уж я не смог удержать его, то кто сможет?
— Во?первых, вы все?таки смогли. Хотя сейчас он, пожалуй, уже и не послушает ваших приказов. Во?вторых, меня Миротворец ни в чем плохом не подозревает. В?третьих же, даже если мальчик и воспротивится аресту, достаточно бросить на него гвардейцев и рыцарей Кодекса. Миротворец не будет убивать, и рано или поздно его задавят числом.
— Я вижу, вы действительно кое?что знаете, — отметил владыка Адам.
— Вы о том, что Недремлющие служат вам, а не герцогу? Да бросьте, Ваше Высокопреосвященство. — Сэр Герман махнул рукой. — Артур, прежде чем уехать, сделал подробнейший доклад. Но вы понадобитесь не только для этого. Ваши пастыри должны быть на месте, чтобы вовремя призвать присутствующих к порядку. Понимаете, о чем я?
— Да, разумеется. Но как вы собираетесь искать Миротворца?
— Разве нельзя найти его с помощью демонов? Помнится, они неплохо справлялись.
— У меня их осталось не так много, чтобы разбрасываться. Ваш бешеный рыцарь…
— Вы говорите, Ирма осталась в Развалинах? Жемчужина все еще у нее?
— Да.
— Ну так, значит, Миротворца встретят там наши братья. А теперь я слушаю вас, отец Адам, возможно, у вас есть еще какие?нибудь пожелания, возражения или дополнения к предложенному плану?
* * *
Варг пришел в себя довольно быстро. И первое, что сделал, едва открыл глаза, это скатился с кровати профессора и, уже в волчьей шкуре, выметнулся в окно.
Прямо на руки обалдевшему Флейтисту.
— Собачка, — сказал дух Цитадели Павших. Вместе с Варгом влетел обратно в спальню и опустил бедного волка на кровать.
— Ты что?то развеселился, — недовольно заметил Артур.
— Я сыт, — гордо сообщил Флейтист, — я доволен. Он был очень умным человеком, этот ваш профессор. Да, раз уж вы все здесь, скажите, что он должен знать о себе? Его разум я забрал, надо вложить что?то взамен. Или не надо? Пусть так?