— Почему вы считаете меня не таким, как остальные? — спросил Джек.
— Вы говорите то, о чём действительно думаете, вместо того чтобы говорить то, что, по вашему мнению, хочется услышать людям. Писать для вас будет непросто. Теперь я не смогу окунать перо в ту же самую чернильницу. Мне придётся научиться писать так, как я писала раньше, а не так, как пишу за плату. Кроме того, придётся учиться писать так, как вы говорите. Это будет трудно, — сказала она, готовясь принять вызов.
— Понятно. — Поскольку мисс Уэстон не была членом внутреннего круга людей, близких к президенту, Андреа Прайс находилась в кабинете, она стояла, опершись плечом о стену (она предпочла бы стоять в углу, но в Овальном кабинете углов не было), и бесстрастно наблюдала за происходящим — или пыталась сохранять бесстрастие. Райан уже начал понимать язык её поз и движений.
Райан уже начал понимать язык её поз и движений. Прайс явно была не расположена к Уэстон. Интересно, почему? — подумал он.
— Посмотрим. Что вы сможете написать для меня за пару часов?
— Сэр, это зависит от того, что вы хотите сказать, — заметила спичрайтер.
Райан в нескольких коротких фразах изложил основное содержание своего предстоящего выступления. Уэстон не делала записей. Она просто выслушала его, словно впитав его слова, улыбнулась и заговорила снова:
— Они уничтожат вас. Знайте это. Может быть, Арни ещё не сообщил вам, может быть, ни один из сотрудников не решился сказать вам об этом и никогда не скажет, но именно это ждёт вас.
Услышав реплику спичрайтера, Прайс отпрянула от стены, теперь её тело находилось в вертикальном положении.
— Почему вы считаете, что я хочу остаться здесь?
— Извините меня, — недоуменно моргнула мисс Уэстон. — Вообще?то я не привыкла к такому ходу мыслей.
— Такой разговор может быть интересным, но я…
— Позавчера я прочла одну из ваших книг. Вы не слишком хорошо излагаете свои мысли — не слишком элегантно, но это мнение специалиста, — однако говорите чётко и ясно. Вот почему мне пришлось вернуться к моему прежнему риторическому стилю, чтобы он звучал, как у вас. Короткие предложения. Правильное, хорошее построение фраз. Думаю, вы учились в католическом колледже. Вы не обманываете людей, говорите прямо и честно. — Она улыбнулась. — Сколько времени должно длиться ваше выступление?
— Будем считать, что пятнадцать минут.
— Вернусь через три часа, — пообещала Уэстон и встала. Райан кивнул, женщина повернулась и вышла из кабинета. Президент посмотрел на Прайс.
— Говорите, в чём дело, — приказал он.
— Она причиняет всем нам кучу неприятностей. В прошлом году вдруг напала на младшего сотрудника аппарата. Охраннику пришлось разнимать их.
— Из?за чего произошла ссора?
— Сотрудник непристойно отозвался об одной из речей, написанных ею, и сделал нелестное замечание относительно её родословной. Его уволили на следующий день. Невелика потеря, — закончила Прайс. — Но эта Уэстон — высокомерная примадонна. Она не должна была так разговаривать с вами.
— А если она права?
— Сэр, это не моё дело, но такие…
— Так права она или нет?
— Вы не похожи на других, господин президент. — Прайс не объяснила, хорошо это или плохо, и Райан не спросил об этом. К тому же у него было немало дел. Он поднял трубку телефона и услышал голос секретаря.
— Вы можете соединить меня с Джорджем Уинстоном из «Коламбус групп»?
— Да, господин президент, сейчас я найду его. — Секретарь не помнила номер телефона Уинстона, поэтому сняла трубку и вызвала отдел информации и связи. Дежурный старшина сейчас же отыскал номер в своей картотеке и прочитал его вслух. Секунду спустя он посмотрел на сидящего рядом сержанта морской пехоты и протянул руку. Сержант пошарил в кармане, достал четыре монеты по двадцать пять центов и передал их ухмыляющемуся старшине.
— Господин президент, мистер Уинстон на проводе, — послышался голос секретаря по интеркому.
— Джордж?
— Да, сэр.
— Ты не мог бы немедленно приехать ко мне?
— Джек — то есть, господин президент, я стараюсь навести порядок в своём инвестиционном фонде и…
— Прошу тебя немедленно приехать, — настоятельно повторил президент.
Уинстон задумался. Команда его «гольфстрима» не была предупреждена о вылете сегодня.
Если ехать в аэропорт Ньюарка…
— Приеду следующим поездом.
— Сообщи, каким именно. Тебя встретят на вокзале.
— О'кей, но сразу хочу сказать, что не смогу…
— Сможешь. Увидимся через несколько часов. — Райан положил трубку и посмотрел на Прайс.
— Андреа, пошли агента с машиной на станцию.
— Хорошо, господин президент.
Райан пришёл к выводу, что приятно отдавать распоряжения, которые немедленно выполняются. К этому можно даже привыкнуть.
* * *
— Мне не нравятся вооружённые люди! — Она произнесла эту фразу так громко, что несколько голов повернулись в её сторону, хотя дети тут же снова занялись своими кубиками и цветными карандашами. В детском саду было необычно много взрослых, да ещё с какими?то наушниками, от которых тянулись вниз тонкие провода. Те, кто повернулись, посмотрели на «обеспокоенную» (в подобных случаях всегда применялось это слово) мать одного из ребят. Дон Рассел, как старший группы, подошёл к ней.