— Но если мы сейчас пошлём в Кувейт свои войска, это будет расценено как акт агрессии, — предостерёг Адлер. — Лучше сначала встретиться с Дарейи и попытаться выяснить его намерения.
— Чтобы у него не было сомнений относительно нашей позиции в этом вопросе. — поддержал Васко государственного секретаря.
— На этот раз мы не повторим прежней ошибки, и мне кажется, он понимает, что положение стран Персидского залива представляет для нас проблему первостепенной важности. Мы не допустим не правильного толкования нашей позиции. — Посла Эйприл Глэспи обвиняли в том, что у Саддама Хусейна после беседы с ней летом 1990 года создалось не правильное впечатление о позиции Соединённых Штатов, но она отрицала объяснение Хусейна, а его самого не назовёшь особенно надёжным источником информации. Может быть, дело заключалось в лингвистических нюансах перевода. Но скорее всего он просто услышал именно то, что ему хотелось услышать, хотя посол и не говорила этого, — привычка, широко распространённая среди глав государств и детей.
— Как скоро ты сможешь это сделать? — спросил президент.
— В самое ближайшее время, — ответил государственный секретарь.
— Тогда действуй, — распорядился Райан. — И как можно быстрее. Бен?
— Да, сэр?
— Я уже говорил с Робби Джексоном. Подготовь вместе с ним операцию по переброске туда ограниченного контингента сил быстрого развёртывания. Пусть это будет небольшая воинская часть — её задача продемонстрировать нашу озабоченность ситуацией, но чтобы это нельзя было истолковать как провокацию. Кроме того, свяжись с Кувейтом и передай, что мы всегда готовы прийти к нему на помощь и что можем по первой же их просьбе перебросить туда свои войска. Что у нас наготове?
— Двадцать четвёртая мотомехдивизия, Форт?Стюарт, Джорджия. Я уже проверил, — ответил Гудли, испытывая гордость от того, что сумел предвидеть развитие событий. — Её Вторая бригада находится сейчас в состоянии повышенной боевой готовности. Кроме того, у нас наготове бригада Восемьдесят второй воздушно?десантной дивизии в Форт?Брэгге. Поскольку на складах в Кувейте находится военное снаряжение, мы можем доставить туда личный состав и развернуть войска в течение сорока восьми часов. Я также посоветовал бы повысить готовность транспортных кораблей в Диего?Гарсии. Это можно сделать, не привлекая внимания.
— Молодец, Бен. Позвони министру обороны и передай, что я хочу, чтобы этим занялись, — но без лишнего шума.
— Будет исполнено, господин президент.
— Я скажу Дарейи, что мы протягиваем руку дружбы Объединённой Исламской Республике, — сказал Адлер. — Кроме того, дам понять, что мы заинтересованы в мире и стабильности в этом регионе, а это означает неприкосновенность существующих границ. Интересно, каким будет его ответ?
Все повернулись к Васко, который уже начал жалеть о том, что приобрёл статус гения по Ближнему Востоку.
— Может быть, Дарейи просто хочет напугать их. Однако не думаю, что ему захочется пугать нас.
— Это твоя первая попытка уклониться от прямого ответа, — заметил Райан.
— Слишком мало информации, — ответил Васко.
— Ой вряд ли стремится к конфликту с нами. Это уже случилось однажды, и теперь все внимательно наблюдают за происходящим. Да, он враждебно относится к нам. Да, он с такой же враждебностью относится к Саудовской Аравии и другим странам Персидского залива. Однако он не собирается выступать против нас. Может быть, военной мощи ОИР достаточно, чтобы победить все эти государства в ходе военного конфликта, но я всего лишь служащий Государственного департамента и потому не могу дать определённого ответа на этот вопрос. Зато одержать победу в новой войне, если мы выступим в ней на стороне государств Персидского залива, он не сможет и отлично это понимает. Таким образом он стремится оказать политическое давление на Саудовскую Аравию и Кувейт, в этом нет сомнения. А вот дальше этого он вряд ли пойдёт, и потому я не вижу оснований для беспокойства.
— Пока, — добавил президент.
— Да, сэр, пока, — согласился Васко.
— Может быть, я требую от тебя слишком многого, Берт?
— Ничего страшного, господин президент. Достаточно, что вы готовы выслушать меня. Было бы неплохо разработать РОВН — специальную разведывательную оценку возможностей и намерений ОИР. Мне нужен более широкий доступ к той информации, которую получает наше разведывательное сообщество.
Джек повернулся к доктору Гудли.
— Бен, займись составлением РОВН. Берт входит в нашу команду, и я решил предоставить ему полный доступ ко всем сведениям по этому региону, которые к нам поступают. Знаете, ребята, мне иногда доставляет удовольствие отдавать распоряжения, — добавил он с улыбкой, чтобы ослабить напряжённость, которую вызвали обсуждаемые вопросы. — Итак, перед нами потенциально серьёзная проблема, но пока она не представляет непосредственной угрозы, верно? — Кивки собравшихся. — О'кей. Спасибо, джентльмены. Будем внимательно следить за развитием событий в этом регионе.
* * *
Рейс 26 авиакомпании «Сингапур эйрлайнз» совершил посадку с опозданием на пять минут, и самолёт остановился у терминала в 10.25 утра. Пассажиры первого класса, после того как насладились отдыхом в широких и комфортабельных креслах, получили теперь более быстрый доступ к запутанной процедуре въезда в Америку, с помощью которой эта страна гостеприимно приветствует прибывающих гостей. Один из прибывших извлёк из багажа, вращающегося на карусели, свой портплед с двумя костюмами, повесил на плечо сумку из ручной клади и встал в очередь, ведущую к иммиграционному контролю. В руке он держал заполненную карточку, в которой говорилось, что у него нет с собой ничего, представляющего особый интерес для властей. Напиши он правду, она отнюдь не обрадовала бы федеральных агентов.