— Полковник! — с тревогой позвал сержант.
Саудовские танки расположились перед радиостанцией, укрывшись за холмиками. Нескольких солдат выдвинули вперёд, чтобы корректировать их огонь. Солдаты едва успели занять свои наблюдательные посты, как весь горизонт на севере расцвёл оранжевыми вспышками.
* * *
Диггз все ещё обдумывал план развёртывания своих частей, когда поступило первое сообщение:
— Сэр, «След бури» докладывает, что их обстреливает артиллерия.
* * *
— Доброе утро, мои соотечественники, — произнёс Райан, глядя в камеру. Лицо американского президента появилось на телевизионных экранах всего мира, а голос его услышат даже те, у кого рядом нет телевизоров. В Саудовской Аравии президентское обращение принималось на каналах амплитудной и частотной модуляции, а также на коротких волнах, так что его могли услышать все до последнего солдата. — За последние две недели мы пережили немало трудностей. Прежде всего я хочу сказать вам об успехах, которых нам удалось добиться в борьбе с эпидемией, вирус которой намеренно распространили в нашей стране. Для меня было непросто отдать приказ о запрете на перемещения между штатами. В Америке немного столь важных гражданских свобод, так ревностно оберегаемых всеми, как право граждан ездить, куда и когда им хочется. Однако, опираясь на советы лучших медицинских авторитетов, я счёл необходимым ввести этот запрет. Теперь я хочу сообщить вам, что это возымело желаемый результат. На протяжении последних четырех дней появилась тенденция к сокращению числа заболевших. Причина этого отчасти кроется в действиях вашего правительства, но главным образом в принятых вами предохранительных мерах. К концу дня мы представим вам более подробную информацию, но уже сейчас я могу сказать, что эпидемия лихорадки Эбола близится к концу, вероятно, это произойдёт на будущей неделе. Многие из недавно заболевших обязательно выживут. Американские врачи, учёные и представители других медицинских профессий приложили сверхчеловеческие усилия, чтобы помочь больным, и объяснили нам, что случилось и как лучше всего бороться с этой эпидемией. Их работа ещё не закончена, но наша страна выдержит это испытание, как мы уже выдержали многие другие.
Я уже сказал, что вирус лихорадки Эбола был намеренно распространён в нашей стране.
Да, возникновение эпидемии не было случайным. Мы подверглись варварскому нападению с применением нового вида оружия, которое носит название биологического. Этот вид оружия запрещён международными конвенциями. Биологическое оружие предназначено скорее для того, чтобы запугать и ослабить страну, чем уничтожить её население. Все мы испытывали ужас и отвращение по отношению к тому, что происходило в нашей стране, наблюдая за тем, как эпидемия без разбора поражает самых разных людей. Моя жена Кэти все это время круглосуточно работала с жертвами лихорадки Эбола в своей больнице в Балтиморе.
Как вы знаете, я побывал там несколько дней назад, чтобы увидеть все своими глазами. В больнице я видел жертв этой страшной болезни, говорил с врачами и медицинскими сёстрами, а у входа в больницу встретил мужчину, чья жена лежала в одной из палат.
Тогда я не мог сказать ему, но теперь могу сообщить всем, что с самого начала у нас возникло подозрение, что эта инфекция намеренно занесена в нашу страну, а за последние несколько дней наши правоохранительные органы и федеральные разведывательные службы получили доказательства того, в чём мы нуждались, прежде чем я мог обратиться к вам и сказать то, что вы сейчас услышите.
На телевизионных экранах всего мира появились лица маленького африканского мальчика и бельгийской монахини, облачённой в белые одежды.
— Эта болезнь возникла несколько месяцев назад в Заире… — продолжал президент. Ему приходилось говорить неторопливо и убедительно, чтобы все поняли его, и Райану было трудно сохранять спокойствие.
* * *
Саудовцы тут же заняли свои места в танках, включили турбинные двигатели и переместились на другие позиции, опасаясь, что противник засёк прежние. Но они сразу поняли, что артиллерийский обстрел ведётся по радиостанции «След бури». С военной точки зрения, подумал командир роты, это разумное решение. Радиостанция играла важную роль в сборе разведывательной информации. Задача подчинённой ему танковой роты заключалась в том, чтобы защищать этот пост от пехоты и танков противника, но не от артиллерийского огня. Саудовский капитан был статным щеголеватым молодым человеком двадцати пяти лет. Он был воспитан в лучших традициях ислама и потому считал, что американцы как гости его страны нуждаются в защите. Капитан связался по радио со штабом батальона и потребовал прислать бронетранспортёры для эвакуации персонала станции радиоперехвата, потому что попытка эвакуировать сотрудников разведывательной службы на вертолётах граничила с самоубийством.
* * *
— .. Именно таким образом болезнь попала из Африки в Иран. Откуда мы знаем это? — спросил президент. — Нам стадо известно, что болезнь вернулась обратно в Африку вот на этом самолёте. Обратите внимание на буквы регистрационного кода на вертикальном киле хвостового оперения — HX?NJA. Это тот самый самолёт, который якобы пропал в результате авиационной катастрофы с сестрой Жанной?Батистой на борту…