— Но как…
— Когда вы не знаете чего?то, исходите из того, что это вам неизвестно, — сказал профессор Клайн молодому практиканту. — Когда речь заходит об инфекционных болезнях, если вы не сумели выяснить методы передачи, всегда исходите из худшего. Худшим в данном случае является передача воздушным путём, так что исходите из этого. Переведите её в моё отделение. Все, кто находились в контакте с нею, должны принять самые строгие меры обеззараживания, как при СПИДе или гепатите. Самые строгие, — подчеркнул он. — Где образец взятой у неё крови?
— Вот он. — Практикант, принявший больную женщину, показал на красный пластиковый контейнер.
— Что дальше? — спросил Куинн.
— Мы отправим образец крови в Атланту, но я, пожалуй, тоже посмотрю на него. — В отделении Клайна была великолепная лаборатория, где он занимался главным образом СПИД ом, который занимал сейчас все его внимание.
— Можно мне пойти с вами? — попросил Куинн. — Моя смена заканчивается через несколько минут. — Понедельник был обычно спокойным днём для пунктов неотложной помощи. Адскими днями были суббота и воскресенье.
— Конечно.
* * *
— Я знал, что Хольцман придёт мне на помощь, — сказал Арни. Пока «Боинг?747» снижался к Сакраменто, он налил себе виски, чтобы отпраздновать победу.
— Почему? — спросил президент.
— Боб — крутой сукин сын, зато он честный сукин сын. Это также означает, что он хладнокровно, будучи полностью убеждённым в своей правоте, сожжёт тебя на костре, если увидит, что ты заслуживаешь такой участи. Всегда помни это, — посоветовал глава администрации.
— Значит, Доннер и Пламер солгали… Проклятье.
— Все лгут, Джек. Даже ты. Вопрос только в каком контексте. Иногда ложь предназначена для того, чтобы защитить правду. В каких?то случаях ко лжи прибегают, чтобы эту правду скрыть. А иногда лгут, чтобы отрицать её. Наконец, случается, что лгут потому, что на правду им просто наплевать.
— А что произошло в этом случае?
— Сочетание предыдущих вариантов. Эд Келти хотел, чтобы они поставили тебя в невыгодное положение перед публикой и обманул их. Но я разделался с этим паршивым ублюдком. Бьюсь об заклад, что завтра на первой полосе «Вашингтон пост» появится статья, разоблачающая Келти как человека, который намеренно ввёл в заблуждение двух очень известных телевизионных репортёров, и пресса накинется на него, как стая волков.
— Репортёры, сидевшие в хвостовом салоне самолёта, уже увлечённо обсуждали случившееся. Арни позаботился о том, чтобы запись передачи Эн?би?си показали по бортовой кабельной телесети.
— И это потому, что из?за него создалось впечатление, будто они обманули свою телевизионную аудиторию…
— Правильно, босс, — согласился ван Дамм и осушил свой стакан. Он не добавил, что этого могло и не произойти, не случись нападения на Кэтлин Райан. Даже репортёры порой испытывают сострадание, что, возможно, сыграло решающую роль в перемене отношения Пламера. Но он сам организовал тщательно отмеренную утечку информации Бобу Хольцману. Арни решил, что после посадки пошлёт агента Секретной службы на поиски хорошей сигары. Он чувствовал, что в ознаменование успеха имеет право на сигару.
* * *
Внутренние часы Адлера совершенно сбились с привычного ритма. Он обнаружил, что, если время от времени дремлешь, сидя в кресле, это помогает решать проблемы. К тому же послание, которое он должен был передать, было простым и понятным. Автомобиль остановился. Подбежавший чиновник с вежливым поклоном открыл дверцу. Адлер подавил зевок и вошёл в здание министерства.
— Весьма приятно вновь встретиться с вами, — сказал через переводчицу министр иностранных дел КНР. Чанг Хансан снова присутствовал в кабинете и присоединился к приветствию министра.
— Ваше любезное согласие на прямые рейсы несомненно упростило процесс переговоров. Я очень благодарен вам за это, — ответил государственный секретарь, опускаясь в кресло.
— Однако вы должны иметь в виду, что нас вынудили к этому чрезвычайные обстоятельства, — заметил министр иностранных дел.
— Да, конечно.
— Какие же новости от наших заблудших родственников вы хотите нам передать?
— Они полностью согласны снизить уровень своей боеготовности, как только к этому приступите вы. В результате этого они надеются в дальнейшем уменьшить напряжённость в вашем регионе.
— А как относительно их оскорбительных обвинений, которые они позволили в наш адрес?
— Господин министр, этот вопрос вообще не поднимался. По моему мнению, они не меньше вас заинтересованы в восстановлении мирных отношений.
— Как это любезно с их стороны, — заметил Чанг. — Они нарушили существующую договорённость, начали военные действия, сбили два наших истребителя, повредили свой собственный авиалайнер, что привело к гибели более ста человек, — независимо от того, было ли это преднамеренным актом или явилось следствием недостаточной подготовки, — и теперь утверждают, что готовы пойти нам навстречу в отказе от подобных провокаций. Надеюсь, ваше правительство оценит то терпение, с которым мы относимся к подобному поведению.
— Господин министр, мир идёт на пользу всем, не правда ли? Америка с удовлетворением отмечает, что обе стороны стремятся к решению возникшего конфликта с помощью этих неофициальных переговоров. Китайская Народная Республика действительно проявила конструктивный подход к решению проблемы, а правительство на Тайване готово последовать вашему примеру. Разве можно требовать чего?то большего?