Капитан Кемпер приказал отвлекающей группе уходить на юг. Они выполнили поставленную задачу. После того как рассветёт, уже не удастся скрыть, что представляет собой оперативная группа «Театр» и куда направляется конвой, подумал он.
* * *
— Вы уверены в этом? — спросил президент Соединённых Штатов. — Господи, я сотни раз оставался наедине с этим парнем!
— Мы знаем, — заверила его Прайс. — Хорошо знаем. Сэр, в это действительно трудно поверить. Я знакома с Джеффом…
— Он фанатично влюблён в баскетбол. Он сказал мне, кто выиграет финальный матч студенческого чемпионата страны и оказался прав. Даже не ошибся, говоря о разрыве в очках.
— Совершенно верно, сэр. — Андреа и тут была вынуждена согласиться с патроном. — К сожалению, все это с трудом поддаётся объяснению.
— Вы собираетесь арестовать его?
— Нет, на такой шаг пойти нельзя, — произнёс Мюррей. — Это одна из ситуаций, когда мы знаем что?то или думаем, что знаем, но не можем доказать. Впрочем, у Пэта есть мысль на этот счёт.
— Тогда давайте выслушаем его, — распорядился Райан. Он чувствовал, что головная боль вернулась. Короткий период, когда боль оставляла его, кончился. Райана встревожило подозрение, будто в Секретную службу смог проникнуть иностранный агент, но теперь им кажется, что у них есть доказательства — нет, гораздо хуже, поправил он себя, это нельзя назвать доказательствами, всего лишь новое гребаное подозрение! — что один из людей, которым доверено находиться рядом с ним и его семьёй, является потенциальным убийцей.
Неужели этому не будет конца? Но он всё?таки решил выслушать.
— Вообще?то все очень просто, — закончил О'Дей.
— Нет! — тут же возразила Прайс. — Что, если…
— Мы будем держать ситуацию под контролем. Президент не подвергнется никакой опасности, — заверил присутствующих инспектор.
— Подождите, — вмешался Райан. — Вы утверждаете, что сумеете вывести этого парня на чистую воду?
— Совершенно верно, сэр.
— И я смогу сделать что?то конструктивное, вместо того чтобы просто сидеть здесь подобно долбаному королю?
— Совершенно верно, сэр, — повторил Пэт.
— Согласен. Действуйте.
— Господин президент…
— Андреа, но ведь вы будете рядом со мной, правда?
— Да, конечно, но…
— Тогда решено, — подвёл итог обсуждению президент. — Но одно условие — он не должен приближаться к моей семье. Если он даже просто посмотрит на дверь лифта, вы тут же возьмёте его на мушку, Андреа, понимаете?
— Понимаю, господин президент. Доступ только в Западное крыло.
Закончив с этой проблемой, они спустились в ситуационный центр, где Арни и группа, занимающаяся национальной безопасностью, следили за картой, появившейся на большом телевизионном экране.
* * *
— О'кей, давайте осветим небо, — скомандовал Кемпер, обращаясь к вахте в центре боевой информации. В следующее мгновение «Анцио» и четыре других корабля, оснащённых системой «Иджис», переключили свои радиолокаторы SPY с режима ожидания на активный режим, и в эфир хлынул мощный поток электромагнитных импульсов. Теперь не было смысла скрываться. Конвой находился прямо под воздушной трассой W?15, по которой следовали коммерческие авиалайнеры, и любой пилот мог посмотреть вниз и увидеть крошечную группу кораблей на поверхности залива. А увидев это, он скорее всего поделится своим впечатлением с другими. У фактора неожиданности есть свои практические пределы.
Через секунду на трех больших радиолокационных экранах появились многочисленные следы самолётов. Если не считать чикагский аэропорт О'Хара, подумал Кемпер, здесь, наверно, самый загруженный участок неба.
У звена из четырех истребителей F?16, барражирующих к северо?западу от конвоя, отчётливо виднелись импульсы опознания «свой — чужой». Вблизи американских самолётов находились шесть авиалайнеров разных компаний, а ведь день только начинался. На пусковых установках проводили учения для того, чтобы проверить, как функционируют компьютеры, но вообще?то система «Иджис» считалась настолько совершенной, что могла то вести себя тихо и незаметно, то мгновенно ощетиниться и ответить ракетными залпами. Корабли, оснащённые такими системами, оказались сейчас именно в том месте, где они могли больше всего пригодиться.
* * *
Первыми иранскими истребителями были два устаревших «томкэта» F?14, взлетевших с военного аэродрома в Ширазе. В семидесятые годы шах купил у американской фирмы «Грумман» около восьмидесяти таких истребителей Прошло время, но десять из них все ещё способны были летать. Когда на них что?нибудь выходило из строя, их ремонтировали, заменяя дефектные механизмы снятыми с других истребителей или приобретёнными на оживлённом международном чёрном рынке, где торговали всем, в том числе и деталями боевых самолётов. Эти два F?14 полетели сначала над сушей, направляясь на юго?восток к Бендер?Аббасу, затем увеличили скорость и помчались на юг к Абу?Муса, пролетев к северу от него. Пилоты управляли самолётами, а стрелки?радисты, сидящие позади них, осматривали в бинокль морскую поверхность.
Пилоты управляли самолётами, а стрелки?радисты, сидящие позади них, осматривали в бинокль морскую поверхность. На высоте в двадцать тысяч футов солнце было уже ясно видно, однако на море все ещё господствовали навигационные сумерки.
С высоты трудно рассмотреть корабли, находящиеся далеко внизу, — это обстоятельство часто упускают из виду как моряки, так и лётчики. В большинстве случаев на необъятной поверхности моря корабли кажутся слишком маленькими. Обычно сверху и невооружённым глазом и на спутниковых фотографиях видна белая кильватерная струя за кормой и у форштевня корабля, похожая на стрелу с несуразно большим наконечником. Наконечник — это волны, уходящие в стороны от носа и кормы, а древко стрелы — прямая линия пены от корабельных винтов. Такие очертания притягивают глаз так же естественно, как и тело женщины, а в головной части клинообразной формы находится сам корабль. Или множество кораблей, как в данном случае. Наблюдатели заметили с истребителей сначала отвлекающую группу, которая шла на расстоянии сорока миль, а через минуту опознали и основную часть конвоя.