— Ты забываешь о Кэлли, — проворчал Эд, все ещё продолжая следить за речью Райана и особенно за его манерой говорить — он обращается к ним по?академически, подумал он, что вполне подходит для студенческой аудитории, которая приветствовала Райана, словно он был футбольным тренером.
— Написанная ею речь позволит кому угодно походить на президента, — согласился глава администрации. И в этом заключалась самая большая опасность. Чтобы одержать верх, Райану нужно всего лишь походить на президента, независимо от того, является он президентом или нет, — а он, разумеется, не является президентом, в который раз напомнил себе Келти. Разве он способен быть им?
— Я никогда не считал его глупцом, — признал Келти. Ему нужно быть объективным. Это уже не игра. Это даже нечто большее, чем жизнь.
— Нужно принимать срочные меры, Эд.
— Знаю. — Но для этого ему потребуется тяжёлая артиллерия, подумал Келти. Забавная метафора для человека, который на протяжении всей своей политической жизни требовал введения контроля над огнестрельным оружием.
Глава 25
Ореолы
На ферме был просторный амбар. Сейчас он использовался главным образом как гараж. Эрни Браун занимался строительством и неплохо заработал. Сначала, в конце семидесятых, он был членом профсоюза сантехников, затем, в восьмидесятые, основал своё дело и принял участие в строительном буме в Калифорнии. Несмотря на то что пара разводов уменьшили его состояние, он точно рассчитал момент и удачно продал свою фирму.
Несмотря на то что пара разводов уменьшили его состояние, он точно рассчитал момент и удачно продал свою фирму. На полученные деньги он купил большой земельный участок в районе, который ещё не стал достаточно шикарным, чтобы стоимость земли благодаря капризам голливудских кинозвёзд поднялась там до заоблачных высот. В результате у него оказался почти целый «участок» — квадратная миля — уединения. Вообще?то даже больше, потому что в это время года соседние фермы находились в состоянии спячки — пастбища замёрзли, скот в коровниках спокойно жуёт силос. Может пройти несколько дней, и не встретишь ни одного автомобиля на дороге — по крайней мере так им казалось в этой стране с высоким синим небом. Школьные автобусы, перевозящие детей, не в счёт, сказали они себе.
Пятитонный грузовик с открытым кузовом тоже был куплен вместе с фермой, причём у него оказался, что очень удобно, дизельный двигатель. Кроме того, рядом с амбаром находилась вкопанная в землю цистерна для дизельного топлива ёмкостью в две тысячи галлонов. Семья, продавшая ферму с домом и амбаром пришельцу из Калифорнии, не знала, что он собирается устроить здесь фабрику по изготовлению мощных бомб. Первое, чем пришлось заняться Эрни и Питу, это завести старый грузовик. На это им понадобилось сорок минут — и не только потому, что у грузовика намертво сел аккумулятор. Но Пит Холбрук был опытным механиком, и не прошло и часа, как двигатель грузовика, у которого не оказалось выхлопной трубы, заревел, так что, судя по всему, у них больше не будет с ним никаких трудностей. Грузовик не был зарегистрирован, но в округе с огромными земельными участками это было обычным делом, и потому их сорокамильная поездка в магазин, занимавшийся продажей товаров сельскохозяйственной надобности, прошла без приключений.
Приезд грузовика не мог быть более благоприятным знаком приближения весны для магазина. Скоро наступит время посева (в этом округе проживало много фермеров), и вот уже приехал первый крупный покупатель, выразивший намерение приобрести часть огромной горы удобрений, только что завезённых с оптового склада в Хелене. Они купили четыре тонны — обычное количество, — которые с помощью автопогрузчика, работающего на пропане, тут же оказались в кузове грузовика. Покупатели расплатились наличными, обменялись рукопожатиями и улыбками с хозяином магазина и уехали.
— Нам предстоит тяжёлая работа, — заметил Холбрук, когда они проехали половину обратного пути.
— Верно, и придётся делать все своими руками. — Браун повернулся и посмотрел на приятеля. — Или ты хочешь завести помощника? Какого?нибудь стукача?
— Я понял тебя, Эрни, — ответил Пит, глядя на промчавшийся мимо автомобиль полиции штата. Полицейский даже не посмотрел на них, хотя это был пугающий момент для обоих. — Сколько ещё нам надо?
Браун не раз проверял расчёты.
— Ещё столько же. Уж очень много места занимают удобрения. — Вторую покупку они сделают завтра в другом магазине, в тридцати милях к юго?западу от фермы. Сегодня вечером им придётся поработать, разгружая все это дерьмо в амбаре. Хорошее физическое упражнение для мышц. Почему в этом проклятом амбаре нет автопогрузчика? — подумал Холбрук. По крайней мере, наполнять топливную цистерну будет местная нефтяная компания. Это было утешением, хотя и небольшим.
* * *
На китайском побережье было холодно, и потому разведывательные спутники без труда засняли тепловые ореолы у кораблей на двух базах военно?морского флота. По сути «китайский военно?морской флот» являлся военно?морской службой Китайской народно?освободительной армии. Презрение к морским традициям в Китае было настолько очевидным, что западные ВМС предпочли правильное название вместо традиционного китайского. Фотографии были переданы через спутники связи в Национальный командный центр Пентагона, где попали к старшему дежурному офицеру.
— У китайцев запланированы учения? — повернулся он к своему специалисту по разведке.