— Господи, надеюсь, что относительно законспирированного агента ты ошибаешься, — подумав, вздохнул Мюррей.
— Хотелось бы так думать, — кивнул глава контрразведки, — но я знаю, что это не так. Нам понадобится время, чтобы найти его дом, тщательно обыскать, побеседовать с соседями, проверить материалы агентства по торговле недвижимостью, чтобы узнать имя, под которым он жил, и попытаться действовать дальше. Скорее всего он уже скрылся, но меня пугает другое. Самое страшное, что он прожил здесь по меньшей мере одиннадцать лет. Ему переводили деньги. Его тщательно подготовили. И все это время, вплоть до сегодняшнего дня, он сохранял веру в успех операции. Столько лет вынашивая замысел, ради которого был готов убить всех этих детей.
— Он не единственный, — мрачно заметил Мюррей.
— Ты прав, Дэн.
* * *
— Вы не пройдёте со мной, сэр?
— Я видел вас раньше, но…
— Меня зовут Джефф Раман, сэр.
Адмирал пожал ему руку.
— Робби Джексон.
Адмирал пожал ему руку.
— Робби Джексон.
— Я знаю, сэр, — улыбнулся агент.
Прогулка доставляла удовольствие, несмотря на очевидное присутствие вооружённых солдат в темноте. Горный воздух был холодным и прозрачным, а на небе мерцало множество звёзд.
— Как он себя чувствует? — поинтересовался Робби.
— Тяжёлый день для президента. Погибло столько хороших людей.
— И немало плохих. — Джексон был и остался лётчиком?истребителем, для которого смерть противника остаётся главной целью его работы. Они вошли в коттедж президента.
Робби и Сисси были поражены тем, что увидели. У них не было детей — Сесилия не могла иметь детей из?за медицинских показаний, несмотря на многочисленные попытки, — и потому они не понимали состояния ребятишек. После самых страшных событий, за которыми следовали объятия и утешения родителей, они обычно быстро приходили в себя. Мир, особенно для Кэтлин, уже был прежним. Но это не значит, что на протяжении недель, может быть месяцев, не последуют ночные кошмары, прежде чем ужас, который ей пришлось пережить, окончательно сотрётся из памяти девочки. Джексоны обнялись с Джеком и Кэти, и потом, как обычно, мужчины составили одну пару, а женщины — другую. Робби взял бокал вина и вместе с Райаном вышел из коттеджа.
— Ты пришёл в себя, Джек? — С молчаливого согласия Райана он не был здесь президентом, а являлся всего лишь другом.
— Шок то исчезает, то снова возвращается, — признался Джек. — Мне вспомнилось все, что случилось в прошлом. Ублюдки преследуют не меня — нет, им нужны более уязвимые жертвы. Трусливые мерзавцы! — выругался Джек.
Джексон отпил из своего бокала. Пока ему нечего было сказать, но это пока…
— Я впервые в Кэмп?Дэвиде, — заметил он, чтобы прервать молчание.
— Когда я был здесь впервые — не поверишь, мы принимали участие в похоронах, — отозвался Джек, вспоминая прошлое. — Это был русский полковник, наш агент в советском Министерстве обороны. Мужественный солдат, трижды Герой Советского Союза. Мы похоронили его в парадном мундире со всеми регалиями. Я сам зачитал некролог о его заслугах. В то время нам удалось вывезти из России Герасимова.
— Председателя КГБ. Значит, все это правда?
— Да. — Райан кивнул. — Ты знаешь и про Колумбию, и про советскую подводную лодку. Но, чёрт возьми, как сумели обо всём этом пронюхать репортёры?
Робби едва не расхохотался, но сдержался и ограничился смешком.
— Боже милостивый, а я считал, что моя карьера была полна приключений.
— Ты делал это добровольно, — проворчал Джек.
— И ты тоже, дружище.
— Ты так считаешь? — Райан вошёл в дом, чтобы налить вина. Он вернулся с очками ночного видения и, включив их, стал осматривать окружающую местность. — Я никогда не проявлял ни малейшего желания, чтобы мою семью охраняла рота морских пехотинцев. Вон там трое, в бронежилетах, шлемах, с автоматами — и почему? Да потому что в мире есть люди, которые хотят убить нас. Чем мы им помешали? Тем, что…
— Я скажу тебе причину, Джек. Она заключается в том, что ты лучше их, вот и все. Ты защищаешь справедливость, не боишься выступить на защиту людей и не хочешь уклоняться от трудностей. Я больше не хочу слышать этого, Джек. — Робби был серьёзен. — Перестань повторять «Господи, Боже мой», ладно? Я знаю, кто ты. Я стал лётчиком?истребителем, потому что захотел этого. Ты находишься на этом посту тоже по своей воле. Ведь никто не говорил тебе, что должность президента является синекурой, верно?
— Но…
— Перестаньте, господин президент.
Где?то в мире есть люди, которым ты не нравишься, да? Отлично. Найди способ отыскать их и затем поручи вот этим морским пехотинцам, которые сейчас скрываются в темноте, решить проблему. Ты знаешь, что они ответят. Кое?кто ненавидит тебя, но подавляющее большинство американцев любят и уважают. Я убеждён, что в вооружённых силах нашей страны нет ни одного солдата, который не вызвался бы стереть в порошок любого, кто хочет причинить страдания тебе и твоей семье. Дело не в том, какую должность ты занимаешь, а в том, что ты представляешь собой, ясно?
Так кто же я? — подумал «Фехтовальщик» и тут же почувствовал тягу к одной из своих слабостей.
— Пошли, — позвал он и направился туда, где только что мигнул огонёк, и тут же, за углом соседнего коттеджа, они обнаружили шеф?повара с сигаретой в руке. Президент он или нет, но сегодня Джек не склонен был проявлять излишнюю гордость.