— Этот вопрос будут задавать себе многие, особенно в нашем городе…
— Уж в этом можешь не сомневаться, — заметил глава администрации Эда Келти.
— … но самое интересное во всём этом то — и он не может не знать об этом, а даже если и не знал, глава президентской администрации Арнольд ван Дамм, один из самых ловких политических деятелей в этом городе, наверняка чётко и ясно объяснил ситуацию мистеру Райану, — закончил второй комментатор.
— А как относительно его первого назначенца в кабинет министров, Джорджа Уинстона? — поинтересовался первый.
— Уинстон возглавляет «Коламбус групп», инвестиционный фонд взаиморасчётов, им же основанный. Он исключительно богатый человек и, как сказал нам президент Райан, обязан всеми успехами только самому себе. Ну что ж, нам нужен министр финансов, который знает, как делать деньги, и знаком с финансовыми рынками, и, несомненно, мистер Уинстон относится к этой категории людей, однако многие будут недовольны ..
— Тем, что он излишне осведомлённый человек, — ухмыльнулся Келти.
— … положением, что у него сохранилось слишком много контактов с людьми в финансовом мире, которые могут воспользоваться такой ситуацией в своих интересах, — продолжил второй комментатор.
— Как, по?твоему, отреагирует официальный Вашингтон на такую речь? — спросил первый.
* * *
— Какой «официальный Вашингтон»? — проворчал Райан. Это ему приходилось слышать впервые. К двум книгам, опубликованным им, рецензенты отнеслись в общем благожелательно, но тогда ему пришлось ждать несколько недель, пока последуют комментарии от читателей. Пожалуй, не следовало прислушиваться к мгновенному анализу своей речи, но избежать его было тоже невозможно. Самое трудное состояло в том, чтобы следить за всеми телевизионными каналами, занимающимися таким анализом одновременно.
— Джек, «официальный Вашингтон» — это пятьдесят тысяч юристов и лоббистов, — заметил Арни. — Их никто не назначал и не выбирал, но они чертовски влиятельны в официальных кругах. То же самое относится и к средствам массовой информации.
— Теперь понял, — ответил Райан.
* * *
— … и нам необходимы опытные профессионалы, чтобы восстановить прежнюю систему. Вот что они скажут, и очень многие в Вашингтоне согласятся с ними, — подытожил второй комментатор.
— А как ты относишься к его откровениям относительно войны и финансового краха? — спросил первый.
— Меня гораздо больше интересуют его откровения насчёт того, что премьер?министра Когу сначала похитили его соотечественники, а затем спасли, причём не кто иной, как американцы. Будет очень интересно узнать об этом поподробнее. Президент занял весьма похвальную позицию в своём стремлении урегулировать отношения между нашей страной и Японией, и в этом его не упрекнёшь. Вместе с текстом президентской речи мы получили фотографию. — На телевизионном экране появилось изображение Райана и Коги у Капитолия. — Это очень трогательный момент, умело схваченный фотографом Белого дома…
— Но здание Капитолия все ещё разрушено, Джон, а подобно тому как нам понадобятся хорошие архитекторы и строители, чтобы восстановить его, нам нужны, по?моему, и кое?кто ещё вместо дилетантов, для того чтобы воссоздать правительство. — Второй комментатор повернулся и посмотрел прямо в камеру. — Итак, это было первое официальное выступление президента Райана. По мере дальнейшего развития событий мы будем получать и другие новости. А сейчас вернёмся к нашей заранее объявленной программе передач.
— Вот это и есть направление наших действий, Эд. — Глава администрации Келти встал и потянулся. — Об этом нам и нужно говорить, и по этой причине ты решил вернуться на политическую арену, несмотря на урон, который может понести твоя репутация.
— Принимайтесь за звонки, — распорядился Эдвард Дж. Келти.
* * *
— Господин президент. — Главный мажордом подошёл с серебряным подносом, на котором стоял бокал хереса. Райан взял бокал и сделал глоток.
— Спасибо.
— Господин президент, наконец…
— Мэри?Пэт, сколько лет мы знакомы? — Райану начало казаться, что он постоянно повторяет это.
— По крайней мере десять, — ответила миссис Фоули.
— Вводится новое президентское правило, даже указ, пожалуй: после окончания рабочего дня, когда нам приносят коктейли, меня зовут Джек.
— Муе bien, jefe[33], — осторожно улыбнулся Чавез.
— Что в Ираке? — коротко спросил Райан. — Все тихо, однако обстановка крайне напряжённая, — ответила Мэри?Пэт. — Сведения, которые мы получаем, очень скудные, но судя по тому, что нам стало известно, страна словно заперта на замок. Улицы патрулируются армейскими подразделениями, а жители сидят по домам, уставившись в телевизор.
Похороны нашего друга состоятся завтра. Что произойдёт потом, пока неизвестно. У нас есть один достаточно высокопоставленный агент в Иране, он занимается политическими проблемами. Убийство президента Ирака было для всех полной неожиданностью, и пока ему ничего не удалось услышать, кроме очевидной хвалы Аллаху за то, что он забрал нашего друга к себе.
— При условии, если Бог захочет его принять. Выполнено всё было просто идеально, — со знанием дела заметил Кларк. — Вполне типично для традиций Востока. Один мученик, принёсший себя в жертву, и тому подобное. По?видимому, понадобились годы, чтобы внедрить убийцу в личную охрану президента, однако наш приятель Дарейи — терпеливый человек. Ты ведь встречался с ним, Джек. Расскажи о нём.