— Доктор Райан, я весьма наслышан о вас. — Он поцеловал ей руку, как это принято в Европе. Ему никто не сказал, как привлекательна первая леди и как изящны её руки. Ну что ж, ведь она хирург, не правда ли? Для неё все это внове, она чувствует себя не в своей тарелке, но старается справиться с собой.
— Спасибо, господин премьер?министр, — ответила Кэти, услышав от своей сотрудницы протокольного отдела, стоящей сзади, кто этот джентльмен. То, как он поцеловал ей руку, подумала она, кажется излишне театральным… но всё?таки приятно.
— Ваши дети — настоящие ангелочки.
— Благодарю вас, мне приятно это слышать. — Затем он отошёл от неё, уступив место президенту Мексики.
Пятнадцать телевизионных камер перемещались по залу в сопровождении пятнадцати репортёров, потому что это была рабочая встреча президента. От рояля в отдалённом углу зала доносилась лёгкая классическая музыка — не совсем та, что по радио называют «лёгкой», но достаточно близкая к ней.
— Вы давно знакомы с президентом? — Задал вопрос премьер?министр Кении, с удовольствием увидевший в зале темнокожего адмирала.
— Да, мы познакомились несколько лет назад, сэр, — ответил Робби Джексон.
— Робби! Извините меня, адмирал Джексон, — поправился принц Уэльский.
— Здравствуйте, капитан. — Джексон тепло пожал ему руку. — Давно не встречались, сэр.
— Вы знакомы — ах да, конечно! — понял кениец. Тут он увидел своего коллегу из Танзании и направился к нему, чтобы поговорить о делах, оставив двух знакомых наедине.
— Как у него дела — в действительности, я хочу сказать? — спросил принц, смутно опечалив Джексона. У этого человека тоже поручение. Он послан сюда как друг, но выполняет — Робби знал это — политическое задание. После возвращения в посольство Её Величества он продиктует отчёт о встрече. Этим он выполнит деловое поручение. С другой стороны, задан вопрос, и Джексон должен ответить на него. Однажды жаркой штормовой ночью они трое недолго «служили» вместе, воюя бок о бок.
— Пару дней назад он провёл короткую встречу с исполняющими обязанности начальников штабов. Завтра состоится рабочая встреча. С Джеком всё будет в порядке, — решил ответить глава J?3, Оперативного управления Объединённого комитета начальников штабов. Джексон постарался, чтобы его ответ прозвучал как можно убедительней. У него не было иного выбора. Теперь Джек стал верховным главнокомандующим и лояльность Джексона по отношению к нему стала делом чести и закона, а не просто человечности.
— А ваша жена? — Он посмотрел на Сисси Джексон, беседующую с Салли Райан.
— Все ещё пианистка номер два в Национальном симфоническом оркестре.
— А кто номер один?
— Димитри Миклос. У него руки побольше, — объяснил Джексон. Он решил, что с его стороны будет невежливым задавать вопросы о семье принца Уэльского.
— Вы хорошо поработали в Тихом океане.
— Это верно. К счастью, нам не пришлось убивать слишком много людей. — Джексон посмотрел своему другу — почти другу — прямо в глаза. — Иначе происходящее перестало бы быть забавой. Вы понимаете меня?
— Он сможет справиться со своей работой, Робби? Вы ведь знаете его лучше меня.
— Капитан, он обязан справиться с работой, у него просто нет другого выхода, — ответил Джексон, глядя на своего друга, ставшего теперь верховным главнокомандующим, и помня, как ненавидит Джек такие официальные приёмы. Наблюдая за тем, как его новый президент спокойно беседует с подходящими к нему главами государств, адмирал просто не мог не вспомнить прошлое. — Прошло немало времени с тех пор, как он преподавал историю в колледже, Ваше Высочество, — шёпотом заметил Джексон.
Для Кэти Райан главная задача заключалась в том, чтобы поберечь руку. Как ни странно, она была лучше знакома с подобными официальными приёмами, чем её муж.
Являясь ведущим хирургом в Офтальмологическом институте Уилмера медицинского центра Хопкинса, она на протяжении ряда лет была вынуждена часто принимать участие в мероприятиях, целью которых было обеспечить финансирование института — по сути дела это было не что иное, как высококлассный вариант попрошайничества, — и Джек пропускал почти все мероприятия такого рода, всякий раз к её неудовольствию. И вот она снова встречает незнакомых людей, с которыми ей больше никогда не придётся увидиться, причём ни один из них не согласится поддержать её программу научных исследований.
— Премьер?министр Индии, — послышался тихий голос сотрудницы протокольного отдела.
— Здравствуйте. — Первая леди приветливо улыбнулась и пожала протянутую руку, которая, к счастью, оказалась тонкой и хрупкой.
— Должно быть, вы очень гордитесь своим мужем.
— Я всегда гордилась Джеком. — Кэти Райан была с нею одного роста. Она заметила, премьер?министр Индии щурит глаза за стёклами очков. Наверно, ей следует прописать другие очки, по?видимому, у неё бывают головные боли от того, что она давно не меняла стекла. Странно. В Индии работают весьма квалифицированные офтальмологи. Далеко не все остаются в Америке.
— И такими прелестными детьми, — добавила премьер?министр.
— Вы весьма любезны, — механически улыбнулась Кэти, понимая, что это замечание так же легковесно, как облака в небе. Кэти внимательнее посмотрела в глаза женщины и поняла, что индийскому государственному деятелю что?то в ней не нравится. Она считает, что лучше меня. Но почему? Потому что она глава государства, а Кэролайн Райан всего лишь хирург? Неужели что?то изменилась бы, будь она адвокатом? Нет, вряд ли, подумала Кэти. Её мозг лихорадочно работал, перебирая различные варианты — так случалось, когда в ходе хирургической операции происходило что?то неожиданное и опасное. Нет, дело совсем не в этом. Кэти вспомнила вечер здесь же, в Восточном зале, когда она встретилась с Элизабет Эллиот. Тогда собеседница смотрела на неё с таким же надменным выражением: я лучше тебя из?за того, какую должность занимаю и что делаю. «Хирург» — это кодовое название, присвоенное ей Секретной службой, отнюдь не вызвало у неё раздражения — глубоко заглянула в тёмные глаза гостьи. Нет, здесь что?то другое, более значительное. Кэти отпустила её руку, когда к ней подошёл очередной государственный деятель.