Ему очень хотелось в это верить.
Встреча в Ки-Весте
В начале декабря корабль неожиданно развернулся и пошел к Флоридским Ключам. Точнее, к Ки-Весту. Джошуа сразу понял, что кто-то их позвал . Так-то на Ки-Весте им делать нечего, туда люди ездят отдыхать и развлекаться. Да и библиотек, ежели кому вдруг приспичит, своих хватает. Интересно, кто на этот раз придет?
Но на причале никто не ждал. Вернее, народу-то было много, пассажиры круизных кораблей сновали взад и вперед, толкотня, как в трамвае.
Джошуа Ки-Вест не любил. Исключая, конечно, флигель в саду дома Хемингуэя, но там он все давным-давно знал наизусть. Пытаясь хоть чем-то себя занять, он побрел на западную набережную. Шел и недоумевал: кто же мог позвать корабль и не прийти? Такого никогда прежде не случалось.
Близился закат — одно из самых впечатляющих зрелищ Ки-Веста. Джошуа с трудом протискивался в толпе. Бродячие певцы пели, фокусники глотали огонь, канатоходец плясал на канате, натянутом меж двух фонарей. И над всем этим, перебивая запах моря, плыло победительное густое амбре фаст-фуда.
Кто-то осторожно тронул Джошуа за локоть. Он оглянулся. Перед ним стояла Лиз. Он понял, что ждал ее с того самого момента, когда корабль развернулся и пошел к Ключам. Просто боялся надеяться.
Лиз была прежней. От ее элегантности мир смущенно краснел, признавая собственное несовершенство. Но весь ее облик неуловимо изменился. Словно померк, припорошенный пылью, обычный блеск. Чуть-чуть, — тем, кто не видел ее прежде, не понять.
— Корабль здесь? — тихо спросила Лиз.
— Конечно. Ты же его позвала .
Она отвела глаза в сомнении.
— Джошуа, я так боюсь возвращаться… Нет-нет, я знаю, что моих друзей там давно нет. Адвокаты, — тут она улыбнулась, — знают всё. Мой муж не имеет ни малейшего представления, где меня искать, а вот мой адвокат находит без всяких проблем.
— Роберто будет счастлив, — зачем-то сказал Джошуа.
— А Анна?
— Анна и Александр ушли. Недели три назад. Мы оставили их на маленьком острове.
— И Александр будет писать книгу, а Анна готовить ему кофе и штопать рубашки.
— Не завидуй, тебе это не идет. — Кто бы только знал, как же Джошуа был счастлив видеть ее!
— Я не завидую. Это другое. Знаешь, иногда я думаю, что хотела бы стать Анной.
— Ты же ничего не знаешь о ней. Сколько шишек она набила, прежде чем стала… Анной.
— Думаю, много. Даже уверена. Но сейчас все позади. Правильный выбор или везение.
— Ну, положим, они еще не умерли. Жизнь по-всякому поворачивается… А мне, честно говоря, показалось, что между тобой и Анной кошка пробежала.
— Да нет, что ты! — Лиз невольно отпрянула, как будто он сказал несусветную глупость. — Анна корила себя за то, что разговорилась тогда за кофе, помнишь? Хотела Феликса прищучить, терпеть его не могла, — а он-то как раз ничего не понял. Зато я хорошо поняла. Я, собственно, и сама так думала, только не успела еще сформулировать. — И Лиз улыбнулась, легко, иронично, совсем как раньше.
Они немного помолчали. В воздухе сгустилось ожидание. Все вокруг ждали заката. Джошуа ждал решения Лиз.
— Когда уходит корабль? — спросила она.
— Как всегда, с зеленым лучом.
Лиз оглянулась, резко, словно в отчаянии. Солнце отвесно падало в море.
Новый год
Джошуа с удовольствием разглядывал законченный пасьянс. Сошелся. Он смешал карты, потянулся, взглянул на часы. Без десяти полночь, пора в кают-компанию. На корабле всегда встречали Новый год, уйдя далеко в море, чтобы не видно было берегов. Как Новый год встретишь, так его и проведешь, а корабль должен плыть.
Раздался осторожный стук, на пороге возникла Лиз. Она стала прежней. Хороша, аж глазам больно. И как ей это удается? Привыкнуть невозможно. Лиз улыбалась, старательно пряча что-то за спиной.
— Ну что, Джошуа? Пора? Штормом с палубы смыло синие пятна вина?
— Что за звон у вас там был?
— А как ты думаешь? Стивен и Хосе играли на пианино в четыре руки, а Роберто с Магдой показывали, как танцуют какой-то фляк. Или флюк. По ходу дела Роберто перебил весь корабельный хрусталь. Будем пить шампанское из пластиковых стаканчиков. — Лиз веселилась. — Правда, один бокал был спасен посредством немыслимого кульбита.
— И кто же совершил спасительный кульбит?
— Конечно Леон!
— Надо думать, из хрусталя предстоит пить тебе. Для тебя Леон даже Луну с неба достанет, — поддразнил Джошуа.
— Да ну, — Лиз сделала сердитое лицо, но не выдержала, расхохоталась, — зачем мне Луна? Всё врут, что она из сыра.
Джошуа вспомнил, как другая женщина говорила эти же слова.
— Как ты думаешь, Анна и Александр помнят нас?
— Если Александр забудет, Анна ему напомнит. — Лиз пожала плечами. — А что тут обычно делают после полуночи? Это же мой первый Новый год.
— По-разному. По традиции в эту ночь принято поздравлять призраков и танцевать с ними. А, к примеру, Роберто любит собрать компанию, одеться привидениями и пугать сумеречных. Воют до утра. И те и другие, кто громче.
Лиз такая перспектива, похоже, вполне устраивала.
— А я тебе подарок приготовила. — Она наконец решилась показать, что прятала за спиной. Керамическую табличку, которую пока прижимала лицевой стороной к себе.
— Ты только не смейся. Ну или смейся, почему бы нет? Это я в классе у Магды сделала, а художник из меня, скажем прямо, не ах. Но! Я успешно делаю вид, что работаю в примитивной манере. Надо попросить Луиса, пусть тебе на дверь повесят. Чтобы все знали, чей это кабинет.