Вавилонский голландец

Тот пожал плечами.

— Я не знаю, что сказать вам, — вдруг пожаловалась Анна. — Я как будто на другом берегу реки. А вы еще на этом. Я кричу, а вы не слышите.

Принесли кофе и сладости. Петер уставился на пирожные, Анна продолжала смотреть на господина Александера, который угрюмо уставился в черноту своей чашки.

— Поэтому у нас так мало людей, — наконец проговорила Анна. — Мало кто остается.

— А что, у вас любой может остаться?

— Любой, кто смог подняться на борт. Кого корабль впустил. Так что вы тоже можете, если захотите.

— А почему мало кто остается? Если все так чудесно?

— Да мало ли причин.

В рай все только издали хотят, а как дойдет до дела, пугаются. Ну да вы это знаете. Сами в прошлый раз струсили.

— Хватит уже шпынять его, — к удивлению господина Александера вмешался Петер, — заладила: струсил, струсил.

— А вдруг он передумает? — Анна не очень-то вежливо говорила о присутствующем господине советнике в третьем лице, словно подчеркивая, что игнорирует его присутствие и общается с мальчиком. Но смотрела прямо в лицо Александеру.

— А корабль здесь? — спросил тот, ощутив холодок между лопаток.

— Пока здесь. Вечером отходим, так что решайте.

— Давайте, ну! — воскликнул Петер.

У Александера закружилась голова, тоненько зазвенело в ушах. Стало плохо видно и трудно дышать.

— Я иду, — услышал он издали чужой — нет, свой — голос. — Я еду за багажом. Когда отплытие?

— В два пополуночи. Смотрите, не опоздайте. Мы на прежнем месте пришвартовались.

— Вас проводить? — спросил Петер.

— Оставь его, он справится, — сказала Анна.

Впервые в жизни забыв заплатить по счету, пожилой господин покинул кафе в буквальном смысле не чуя под ногами земли.

Оставшись вдвоем, Анна и Петер переглянулись и рассмеялись.

— Здорово получилось! — воскликнула девочка. — Так ты теперь кто?

— Я? Учусь у старого Герца. Помнишь, он сказал, что у нас разные дороги с тобой? А ты кто?

— Я? На самом деле пока просто веревка на корабле. Иногда мной связывают книги. Иногда меня протягивают тем, кто не знает, куда и как идти. Держась за меня, можно подняться на борт. Иногда меня можно просто покрутить и попрыгать. А могу быть человеком. Если это кому-нибудь нужно. Тебе, например, или Катерине… Если буду умницей, стану настоящей помощницей Маргариты, так она говорит. Пойдем или еще посидим?

— У меня с деньгами не очень, — смущенно признался Петер.

— Ой, а мне платят, представляешь? За каждого платят! Так что деньги есть, не беспокойся.

— Тогда посидим, — решил Петер. — Но как сдал этот чудак, Александер! Помнишь, какой он летом был? Сытый, лощеный.

— А ты не понял? Он же теперь неприкаянный мертвец. Из тихих.

— Из тихих? А шумные какие?

— Я теперь все про них знаю. Специально узнавала, — с гордостью доложила Анна. — Когда кто-нибудь очень боится, он застревает в переходе. Ни туда и ни сюда, понимаешь? И жизнь не живет и в смерть не умирает. И сны им нормальные не снятся, и ничего с ними не происходит, ни плохого, ни хорошего, так — рябь какая-то на воде. А настоящего — ничего не происходит. Те, которые все-таки к жизни тяготеют, так они у живых кровь пьют, душу высасывают. Надеются, что это им самим жизнь вернет. Но не возвращает, конечно. А те, которым к смерти хочется, — они к мертвым тянутся, по музеям ходят, книги старинные читают — ищут истину, как они говорят. Только и от этого никакого толку. Книжки для другого надо читать.

— А что им нужно? Хотя да, понятно — иди на любой свет. Хочешь мороженого?

— Это в такую-то погоду? С ума сошел! Может, пойдем погуляем?

— А ты хочешь еще куда-нибудь сходить? Навестить кого-то?

— Кого? У меня теперь мало друзей на берегу.

Меня теперь почему-то боятся.

— Вот дураки. А к деду тоже не пойдешь?

— Пойду. Я в обед к нему зайду, угощу супом. Жалко его, зачем ему одному оставаться. Ребекка плохо заботится о нем. А я знаю одного прелестного чудака в Старом Крыму. К нему-то я деда и отвезу.

Позже ночью, на пирсе, Анна и Петер подпрыгивали от холода, хлопали ладонями, толкались, смеялись, но все время посматривали в ту сторону, откуда мог подъехать автомобиль. Анна всегда была нетерпелива и сейчас тоже беспокоилась. Петер, как и прежде, уверял ее, что все произойдет правильно, в нужное время и в нужном месте.

Наконец подъехало такси. Из него вышел господин Александер. Он выглядел менее изможденным, как будто происходящее прибавило ему сил. Он сам вытащил портплед. Еще один чемодан достал шофер.

— Приехал, приехал, — радостно закричала Анна.

Петер тоже выкрикнул какое-то приветствие. На трапе появился угрюмого вида молодой человек, и еще несколько голов появилось наверху.

Анна суетилась около Александера, улыбалась во весь рот:

— Идемте же, идемте. Слишком много багажа, вам столько не нужно. Но если так хочется, берите. Потом сами выкинете лишнее. Йозеф вам поможет. Ну, идемте скорее, — и Анна за руку потащила Александера на трап.

Тот обернулся:

— Петер, а ты не поднимешься с нами?

— Ему нельзя, — нетерпеливо сказала Анна.

Петер молча улыбнулся и покачал головой.

— Почему?

— Он не читает книг, — сказала девочка. — Но, возможно, он станет хорошим переплетчиком. Подожди меня, Петер.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249