Вавилонский голландец

— А дырочек в этой штуке…

— Много! — Повар навис у Магдалы над плечом и несильно, но упорно выпихивал ее из-за стола.

Вот же парень… Магдала ткнула его локтем в живот — отстал бы, не мешал думать.

— А Аллах, между прочим, понимаешь ли, Светоч Вселенной.

— И что это, по-твоему, значит?

— По-моему… по-моему, это значит, что надо смотреть в те окошечки, что вот тут и тут, где буквы в надписи смыкаются. А то же ума решиться можно же, Себас!

— Вот молодец, — медово и ласково сказал повар, зашел с другой стороны, где у Магдалы было меньше опоры ногам, и тычком без всяких церемоний сбросил ее с табуретки на пол.

— Дура, — сказал он, — с середины книги смотришь.

Магдала ужасно рассердилась. Она была крепкая, не так-то просто было ее победить даже мальчишкам в школе, а этот… этот лопоухий португалишка…

— И ты дура, и я дурак, — сказал он, с досадой отталкивая книгу. — Ни черта все равно не получается. «Лгзи»… ну какое слово может начинаться с «лгзи»?

Магдала примеривалась двинуть ему по шее, но пронесла кулачок мимо и опустила на страницу.

— Дура, значит.

Перейра молча смотрел на нее и только ноздри раздувал.

— Сам-то точно дурак, — звонко сказала Магдала. — Иди отсюда, я сяду. Это же небось «l-gzira», «остров», старик Бонинчи по-нашему писал, ты понял?

Повар медленно слез с табуретки, уступил место Магдале. Следующий совет дал «Lgzira mdal», но Магдалу уже нельзя было остановить. Получив несуразную абракадабру на следующих двух советах, она вышла из битвы с третьим — то есть уже с пятым или шестым текстом, размахивая, как знаменем, обрывком фразы в пятнадцать букв: «Lgzira mdalenapa». Повар, нарезая к ужину овощи, бледнел и кусал губы, слушая, как мальтийская девчонка бубнит непонятные слова. Он, он и никто иной имел один право и на книгу, и на волшебный прапрадедов фонарь, и на клад, а тут сидит какая-то деревенская коза, язык даже от усердия высунула…

— Себас, а твой-то этот… дом Игнасио — ой, хитрый! Ой, хитрый…

— Чего еще?

— Иди посмотри.

— Ну?

— Гляди… э, только не толкайся, не в школе небось. Будешь толкаться, я тебе ухо откушу. Я злая, зубы крепкие.

Перейра хмыкнул. Зубы у Магдалы и в самом деле были что надо — белые, ровные, один в один.

— Ладно.

— Смотри, смотри, вот видишь, это вот первый такой совет, квадратиком, куда решетка подходит, так?

— Угу.

— Теперь вот второй.

— Угу.

— А теперь третий! С ним не получается ничего. Разницу видишь?

Себастьян посмотрел — советы как советы. Одни и те же лиловые чернила, один и тот же почерк.

— Не томи, — сказал он. — И так уже…

— И так уже, — передразнила Магдала. — И как ты только сам не…

Перейра страшно шевельнул бровью, и Магдала поутихла. Еще опять столкнет, откусывай тогда ухо, как обещала. Серьезным, почти учительским тоном, она сказала:

— Вот, гляди. Видишь — тут такие завитки, да? Смотри, если приложить, они вот в этот узор тут, сбоку, как ключ в замок, заходят. А на этих, на пустых, — тут немного по-другому, и замка такого нет. Сейчас мы это пиратское послание тебе быстро прочитаем.

И они прочитали.

lgziramdalenapasaraostnachwestenetjoiesienwillfind.

— Ничего себе, — протянул Перейра, почесывая в затылке черенком ножа. — Это уж точно не мальтийский, я думаю…

— Ну, will find, это ясно. — Магдала почесала нос. — «Найду». Или «найдешь».

— Это еще почему?

— А что же это еще, по-твоему?

— А с чего ты взяла, что это английский?

— А почему нет?

— Так первое же слово, ты говорила, мальтийское. Вообще, абракадабра какая-то.

Себас сел и уткнулся взглядом в тетрадку.

— Остров… найдешь, по-моему, так все в порядке. Вот только что там, в середине… lgzira mdalenapa. Остров Мдаленапа. Сроду про такой не слышала…

— Не Мдаленапа, — сказал Себастьян. — Остров Мдалена. Остров Мдалена пройдешь. Pasara — понимаешь? — Он вскочил. — Остров Мдалена пройдешь…

— «Ost» — это восток. — Магдала поглядела на повара, глаза у нее сделались как новенькие монеты — большие, круглые, блестящие. — А дальше я не знаю. «West» — это запад…

— Остров Мдалена пройдешь… восток… запад… enetjoiesien, черт, не соображу, что за язык…

— Ой, — сказала Магдала, потянув носом, — ой, Себас. Ужин, что ли, горит?

— Ужин я уже отставил, — сказал повар и тоже принюхался. — И газ выключил. И плиту не…

Он все шмыгал носом и вдруг, сорвавшись с места, схватил из угла красную трубу — огнетушитель, во мгновение ока выпрыгнул за дверь — только Магдала его и видела.

4

Магдала сложила книгу «Сокровища фараонов» и прислушалась. Что-то очень уж тихо дремал вверенный ее заботам боцман Микаллеф. Девушка сама задержала дыхание, прислушалась… Нет, вроде дышит, слава Богу и Святой Деве. Когда сердце болит — это ведь не шутки, особенно если тушить пожар вместе с молодыми и дыму наглотаться.

Длинный скрипучий звук донесся снизу. Магдала вздрогнула, но боцман все дремал — спал и не спал, но и не бодрствовал. И корабль вот тоже, подумала Магдала. Тоже — сердцем болеет. Двигатель ведь загорелся — перегрелось там что-то, машины старые, вот и пожар. Механики тушили, и Себас тоже, и синьор Миклош, а потом вынесли боцмана — он сознание потерял, — позвали доктора Омара, а Розу и звать не надо было, она оказалась рядом.

Механики тушили, и Себас тоже, и синьор Миклош, а потом вынесли боцмана — он сознание потерял, — позвали доктора Омара, а Розу и звать не надо было, она оказалась рядом.

Все это было… да, позавчера, всего два дня назад, и за эти два дня Магдала научилась протирать больному лицо, грудь и руки влажным полотенцем, поить его травяным настоем из белого чайничка, измерять давление прибором с сиреневой грушей. И даже уколы делать научилась — самые простые, в мышцу. И научилась, конечно, от Розы. Хранительница, кажется, умела все. И ничего не боялась. И Магдале сидеть без дела не дала: подержи тут, давай это, ага, молодец, а теперь вытри здесь и пойдем с нами.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249