Вавилонский голландец

— Действительно, изумрудный… Вы… давно там не были?

— Очень давно.

Магдала помолчала.

— А… скажите, а правда, что на «Морской птице» служат… ну, плавают… очень подолгу?

— Правда.

— Просто мне… я тут как-то слышала, что кто, мол, на борт поднимется, тот уже не сойдет никогда.

Роза повернулась и посмотрела на нее, прищурив холодные голубые глаза.

— Дорогая моя, ты же прекрасно видела в Александрии — и поднимаются, и сходят на берег.

— Ага, а еще я видела Анастасиоса.

— Анастасиос — это otra cosa aparte, совсем другое дело, неужели ты и вправду веришь?

— А вы?

— Что — я? Верю ли я в эту ерунду, что нельзя сойти на берег?

— Нет, вот вы сами… сколько вы тут служите? А если мы приплывем туда, в этот Рослар, вы сойдете?

Глаза у Розы сделались совершенно ледяные.

— Дорогая моя, ты же прекрасно видела в Александрии — и поднимаются, и сходят на берег.

— Ага, а еще я видела Анастасиоса.

— Анастасиос — это otra cosa aparte, совсем другое дело, неужели ты и вправду веришь?

— А вы?

— Что — я? Верю ли я в эту ерунду, что нельзя сойти на берег?

— Нет, вот вы сами… сколько вы тут служите? А если мы приплывем туда, в этот Рослар, вы сойдете?

Глаза у Розы сделались совершенно ледяные.

— Вряд ли.

Магдала поняла, что вопрос задала не самый удачный, но удержаться от еще одного не получилось:

— А почему?

Роза крепко затянулась и выдохнула дым, как дракон, через ноздри. У Магдалы все сжалось внутри. Она очень сожалела, что расстроила миссис О’Ши… и побаивалась ее, если уж начистоту. Но Роза ответила довольно спокойно:

— Потому, дорогая моя, что не всегда есть смысл искать то, что оставил давным-давно. Я уехала оттуда в сорок восьмом, после войны, и все у них там случилось без меня. А у меня — без них.

Магдала опешила.

— Вы тут… на «Птице» — столько лет?

— Хорошо сохранилась, да? — улыбнулась Роза. — Нет, девочка моя, на корабль я попала позже. Но, конечно, лет мне немало.

— По вас и не скажешь.

— Спасибо за комплимент. Это все корабль. Я нужна ему, он нужен мне. Ну все, я покурила… Пойдем, нас ждут великие дела!

— Да… А… а что видно по правому борту?

— По правому борту, дорогая Магдала, — Роза бросила окурок в ящик с песком и повернулась на каблучках египетских расшитых босоножек («Не меньше восьмидесяти должно ей быть», — подумала Магдала с трепетом), — по правому борту тебе еще рановато высматривать.

— Ну а все-таки, что там?

— Там, моя дорогая, те края, куда ты уже никогда вернуться не сможешь.

* * *

— Все дело в пластинке, — Магдала воткнула ножичек в очищенную картофелину. — Рассказал бы больше, был бы толк. А так до седой бороды провозишься.

Перейра почесал нос согнутой в запястье рукой.

— Здорово ты картошку чистишь.

— Я ж из деревни. У нас свинки всегда… Ну так что про пластинку? Откуда она у тебя? Что там сказал дом Игнасио?

— Запомнила, надо же, — в сердцах заметил повар. — И что ж ты такая…

— Себас, мне кладов твоих даром не надо. Мне тебя жалко. Ну и любопытно тоже. А клад забирай на здоровье. Зачем он тебе, кстати?

— Надо, вот зачем.

— Нет, ну зачем?

— Что же мне, век на «Морской птице» ходить? Я бы тогда свой ресторан завел.

— Мало их в ваших краях.

— Ну и не мало. А все-таки никто не разорился еще. Мне же и взаймы попросить не у кого: вся родня рыбаки, на рыбе много не накопишь, жив — и ладно. А я книгу искал, между прочим, почти год, пока не выяснил, что один-единственный экземпляр находится вот в этой библиотеке. Пока я раздумывал, как бы сюда попасть, они сами к нашим берегам приплыли… Э, хватит, хватит, давай сюда, — и подхватил кастрюлю, потащил промывать.

Вода в кране шумела, большой холодильник жужжал, и Магдала не сразу расслышала, что Себас бормочет.

— Не слышу? Ты чего там?

— Это, вообще-то, был фонарь. Я пластину срисовал. Фонарь старинный, про него дом Игнасио в своих записках упоминал. Что, мол, это ключ к сокровищу: осветит путь и все такое. Но прапрадедушка не сильно шифровался — он вообще предлагал пластину вынуть и по книге читать, а только у меня тогда книги не было, ну и тащить с собой тот фонарь… Вот я и скопировал. Он весь в саже, получилось точно.

— А отверстия как прорезал?

— Ну как были на пластине, так и я прорезал.

— Задачка. — Магдала сполоснула и вытерла руки.

Она думала про Себасову картинку и после, когда опять сидела в библиотеке. Роза дала ей толстую тетрадь в клеточку и велела вести дневник. «Как мистер Хейердал?» — «Угу».

Магдале писать было непривычно — и от торжественности она принялась выводить буквы, как учили на уроке чистописания: «Чтобы девушка могла написать свадебную открытку своим друзьям», — так говорил старик-учитель. И вот такими каллиграфическими строчками, напрягаясь и радуясь, она исписала страницу, начала другую, и тут приключения закончились. Дальше были чистые клеточки, голубые, и бумага голубоватая, прохладная. Магдала посидела еще над тетрадью, потом стала рисовать. Она изобразила почтовую чайку, потом пышную розу, а потом, понятное дело, стала рисовать завитушки, как на картинке повара. Потому что дальше картинки пока не было ничего, ну разве что сегодняшний ужин.

— Хм, — сказала хранительница.

Магдала ойкнула и закрыла страницу растопыренной ладонью, как школьница на уроке.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249