— Надеюсь, мы не будем прерывать ряд его неудач, — ехидно произнес Лис, замолчал и вдруг неожиданно рассмеялся. — Ты знаешь, мы сейчас сами выступаем в роли этих самых груагахов. Нам тоже для демонстрации успешности нужно добыть побольше золота. И источники его все те же — лендлорды, купцы… можно, конечно, еще попробовать гномов потрусить, у них в загашниках золото всегда найдется, но я бы этого делать не стал. С малым народцем без нужды лучше не ссориться.
— Это верно, — поддержал моего друга Годвин. — Гномы очень ревниво стерегут свои богатства.
— Да я в общем?то и не спорю. Можно попробовать одолжить у Ллевелина, — без особой надежды бросил я.
— Как же, как же! Герцог ведет войну, деньги ему сейчас нужны позарез, а тут приезжаем мы и сообщаем, что собираемся выкупить за мешок золота некую библиографическую редкость у великана?неудачника. Вот он нам обрадуется! Уж лучше к Лендис заехать. Какая ни на есть, а все же родственница. Тем более она своей короной где?то как?то тебе обязана.
— Что меня и беспокоит. Эта девушка не любит одалживаться, но еще более она не любит своих кредиторов.
— Ну, тогда остается какой?нибудь местный состоятельный тан, поскольку золотоносных караванов в такое время в суровых горах Каледонии можно даже не ждать.
— Ну, тогда остается какой?нибудь местный состоятельный тан, поскольку золотоносных караванов в такое время в суровых горах Каледонии можно даже не ждать.
— Таны, конечно, остаются, и золото у них, возможно, есть, но как заставить этих скупердяев с ним расстаться? Скупость здесь возведена едва ли не в ранг национальной доблести.
— Ну, это уж моя забота, — усмехнулся Лис, всем своим видом оправдывая данное ему прозвище. — Ты мне только расскажи, кто у нас будет богатеньким буратиной, а уж общипать его я берусь с изяществом и блеском. Так что сезон охоты открыт, принимаются частные заказы на разведение лохов ушастых.
Я промолчал. Никаких сомнений в умении моего друга проворачивать головоломные комбинации по выкачиванию денег и прочих ценностей у людей вышеупомянутого типа у меня не было. Чего стоила одна проделка Лиса в годы Столетней войны, когда для подтверждения святости Жанны д’Арк он выиграл в «свежеизобретенную» рулетку Орлеан. Мои соплеменники, кажется, так и не пришли в себя, наблюдая, как вращающийся в красно?черном круге магнитный шарик отбирает у них без боя улицу за улицей.
В тот день они проиграли все, от городских стен до последней конской подпруги. Милостивый Лис, превзойдя самого себя в неслыханной щедрости, любезно позволил гарнизону оставить себе личные вещи и вооружение при условии, что те откроют ворота, едва лишь Жанна коснется их, в смысле ворот, острием копья. Но сейчас наша задача была посерьезнее — добыть золото на территории врага, да еще во времена слабого его распространения.
— Ну шо, Капитан. — Лис придержал коня, указывая рукой вперед. — Вон бастида. Сочини по?быстрому, чего вдруг мы в гости пожаловали и отчего из глубины Каледонии, в которой, как известно, мы на особом положении.
— Может, мы скажем, что были на разведке, сбились с дороги. Вот Годвин нас и привел.
— О, это ты ловко придумал. На роль разведчиков в Каледонию мы с тобой две самые подходящие кандидатуры. Лица у нас не примелькавшиеся, при случае можем за своих сойти. Знать нас тут никто не знает, и вообще делаем вид, что корову разыскиваем. Ты ему еще поведай, что Ллевелин со всей честной компанией дал деру от Красных Шапок, да так быстро, что свободно мог не заметить Адрианова вала. Вот мы и вышли посмотреть, не пробегал ли Страж Севера куда?нибудь еще севернее. — Лис вновь внимательно посмотрел на приближающуюся с каждым шагом башню. — Ладно, Капитан, протруби в свой звонкий рог, и, если нас случайно не убьют в порядке профилактики, я, так и быть, покажу тебе, как рождаются легенды, Годвин, — он повернулся к ученику друидов, — у меня к тебе небольшая просьба: что бы я ни сказал — молчи. Можно утвердительно кивать.
* * *
В воротах бастиды нас встречал сэр Кархейн. Казалось, всего лишь пять дней назад мы оставили здесь юношу, незадолго до этого опоясанного рыцарским мечом и едва?едва принявшего на себя обязанности командира гарнизона. Теперь же он казался повзрослевшим и оттого более суровым.
— Кархейн! Старина! — Лис буквально рухнул из седла на плечи молодого начальника гарнизона. — Ты не представляешь, как я рад тебя видеть!
— Сэр Торвальд? Энц Рейнар? Откуда вы? Я рад вам, но…
— Кархейн! — тормошил молодого рыцаря Рейнар. — Какого черта! Я так рад, что ты жив! В этом захолустье есть что?нибудь пожрать, а то у нас с самого утра маковой росинки во рту не было.
— Да, но…
— Не, ну тут такое было! Я тебе расскажу, закачаешься. Как я тебя рад видеть!
— А?..
— И вот еще, — перебил его Лис, — Торвальд только что после боя, ему нужно срочно отдохнуть.
— А?..
— Тоже!
Гостеприимный хозяин, отчаявшись вставить хоть слово, кивнул головой своему оруженосцу, доверяя заботу о вновь прибывших.
.
— Тоже!
Гостеприимный хозяин, отчаявшись вставить хоть слово, кивнул головой своему оруженосцу, доверяя заботу о вновь прибывших.