Все лорды Камелота

Итак, великан, стоя на четвереньках, бестолково мотал своей похожей на обтянутый шерстью котел головой и наткнулся взглядом на рыцаря, таящегося в засаде… Я в общем?то знаю, что бываю страшен в гневе, что в момент, когда волна ярости приподнимает крышку черепной коробки, от меня лучше держаться подальше, но клянусь золотыми шпорами и своим местом у Круглого Стола, я никогда не мог предположить, что мой скрюченный меж корней вывороченной сосны светлый образ заставит подобную громадину пуститься в паническое бегство. Вернее, даже не бегство, а в паническое уползание. Не меняя положения, груагах начал стремительно отгребать назад, спеша укрыться во мраке пещеры.

— «Капитан», — на канале связи воцарилась напряженная пауза, — «что это было?»

— «Н?не знаю», — честно признался я. — «Мне кажется, он меня испугался. А может, эта тварь пытается заманить нас в свое логово. В потемках груагахи видят лучше, чем при солнечном свете. В пещере преимущество на его стороне».

— «Оно, конечно, так», — с сомнением передал Лис. — «Но это было бы слишком хитро для тупорылого субъекта и слишком глупо для нас ни с того ни с сего соваться в эту тухлую дыру».

— «Что ж, тогда придется прибегнуть к осаде. Надеюсь, груагах не додумался сделать себе продовольственные запасы». — Я собрался было излагать план осады, но следующее действие великана не заставило себя ждать. Из пещеры донесся дикий грохот, словно внутри нее работал мощный бульдозер, а чуть погодя перед входом в логово груагаха уже громоздилась гора камней вперемешку с частями скелетов, какими?то бревнами и циновками.

— «По?моему, он готовится к длительной обороне», — предположил Лис, оставивший свое волшебное укрытие и с явным удивлением наблюдающий за военными приготовлениями великана. — «Можно, конечно, предположить, что у него в честь воскресенья генеральная уборка, но как?то не совсем ко времени. Увидел, мол, гостей, вспомнил, что сегодня воскресенье, а у него не прибрано. Опять же я ему про коммунальные услуги напомнил…»

— «Не похоже».

— Сэр Торвальд, — пришедший в себя после увиденного Годвин спрыгнул с пня и продолжил: — Ваш меч.

— Что с ним? — Я с недоумением поднял Катгабайл и начал рассматривать строчку рун, начертанных на его полированном клинке. Все было как обычно, руны те же, клинок сиял.

— Это же меч великого Тюра, сокрушителя етунов. Груагахи в родстве с етунами и прекрасно осведомлены о причинах падения их могущества. Узнав Катгабайл, великан решил, что и по его голову пришел Тюр.

— Во как! — восхитился Лис. — Ну шо, тюроподобный, осаду будем вести, или же натягаем лапника с шишками, да выкурим самовольного поселенца, как крысу из норы.

— Лис, — вздохнул я. — Тебе было мало окаменевшего тролля? А вдруг он не пожелает вылезать, да там и издохнет. Представляешь, каково нам будет искать тайник?

— Его не надо искать. Премудрый Ниддас рассказал, где он находится, — гордо сообщил подошедший ученик друида.

Представляешь, каково нам будет искать тайник?

— Его не надо искать. Премудрый Ниддас рассказал, где он находится, — гордо сообщил подошедший ученик друида.

— Что ж, это неплохо, — кивнул я. — Быть может, удастся убедить груагаха обменять книгу на собственную жизнь. Хотя, — я вздохнул, — насколько мне известно, они слабо представляют себе, что такое жизнь. Такая вот незадача — остро чувствуют опасность, но в то же время абсолютно не боятся смерти. Поскольку из?за собственной тупости попросту не представляют, что это такое. У них в голове не укладывается, что мир может существовать и без них.

— Тоже ничего себе позиция, — хмыкнул Лис. — Ну ладно, боятся они или не боятся смерти, это дело десятое. Попробовать?то стоит.

— Переговоры с тупоголовыми монстрами — дело малоперспективное и весьма хлопотное.

— Ладно, — махнул рукой Рейнар, — ты пока обдумывай тезисы доклада, а я схожу с ним потолкую.

— Только поосторожнее, — напутствовал я напарника.

— Ой, да не волнуйтесь вы так! Шоб он так был здоров, как мы его боимся. — Он успокаивающе махнул рукой и, насвистывая что?то себе под нос, вышел на голое место перед пещерой.

Длинный сталактит, просвистевший над головой моего друга, был вполне вразумительным ответом на дружелюбное предложение Лиса начать переговоры.

— Ну ты хам, етить твою! — возмутился мой напарник, уклоняясь от импровизированного метательного снаряда. — Слушай сюда, пока я не попросил моего друга, посланца великого Тюра, обрушить на твою нору каменный ливень, который замурует твою пещеру, чтоб ты выздох, как крыса, попавшая в кувшин!

Не знаю, ужасная ли угроза, или же упоминание имени воинственного аса заставило страшилище задуматься, но из амбразуры под самым сводом пещеры раздалось не слишком уверенное, но весьма трубное:

— Уходите отсюда! Прочь!

— Щас, только шнурки погладим, — обнадежил великана Рейнар. — Вот то бы мы тащились в такую даль, чтоб уходить отсюда несолоно хлебавши! Желаешь, чтобы тебя оставили в покое, — выполни наши условия. А нет, скажи, кому от тебя передать последнее прости. Буду у тебя на родине, так и быть, передам.

— Чего хочешь? — недовольно буркнул голос из пещеры.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162