Никакой аномалии обнаружить так и не удалось. Репродукция шла точно по плану, и ни единого серьезного отклонения зафиксировано не было. Людям оставалось только по-прежнему пожимать плечами и разводить руками, поскольку надежды хоть как-то объяснить появление антропоморфа не оправдались.
Тем не менее Шамановский эту надежду не терял. Во вторник вечером в холле клиники появилась учительница Раиса Вадимовна. Она сидела на краешке кресла, теребя папку с ксерокопиями и газетными вырезками, поминутно одергивая платье и трогая волосяной узел на голове.
Раиса Вадимовна никак не могла взять в толк, зачем здесь понадобились ее уфологические знания. Одно дело рассказывать про летающие тарелки доверчивым школьникам, и совсем другое — излагать те же вещи серьезным взрослым людям, привыкшим оперировать реальными фактами. Учительница чувствовала себя неуютно.
Ей пришлось прождать лишних пятнадцать минут, поскольку у Шамановского был важный разговор с какой-то лабораторией в Европе. Наконец ее пригласили в конференц-зал, нарушив одно из основных правил — не пускать посторонних дальше холла.
Учительница вздохнула немного свободнее, когда увидела, что в разговоре будет участвовать Андрей Донской — один из тех симпатичных ребят, с которыми она познакомилась в ресторане. Профессор Соломонов также присутствовал специально, чтобы подбодрить подругу.
— Насколько я вас поняла, — проговорила Раиса Вадимовна, — от меня требовалось подобрать несколько фактов, когда у нормальных людей рождались бы животные или какие-то загадочные существа…
Она раскладывала папку, нервно перетасовывая листы. Сверху лежала статья, где рассказывалось, как у женщины после ее похищения инопланетянами родился необычный ребенок. Он якобы умел двигать предметы взглядом и посылать какие-то мысленные импульсы. Эту статью Раиса Вадимовна спешно сунула под общую стопку, поняв, хоть и с опозданием, что от нее ждут другого.
— Документальных материалов мало, — сказала она. — Гораздо больше таких упоминаний в народном творчестве. Особенно в сказках. Если, конечно, вас интересует…
— Интересует, — подтвердил Шамановский. Учительница была готова провалиться сквозь землю. Трое серьезных образованных людей сидели перед ней и ждали конкретной и, наверно, достоверной информации. Она же могла предложить лишь газеты, со снимками, украшенными пучеглазыми пришельцами, лохматыми домовыми и острозубыми вампирами. Она чувствовала себя инфантильной дурочкой, которая пришла на ученый совет со своими куколками и бусиками.
— Ну… я начну?
— Смелее, Раиса, — улыбнулся профессор Соломонов.
— Ну… Похожий случай описан в дневниках отца Матилио — испанского миссионера, который путешествовал по странам Востока в середине восемнадцатого века. Он долго жил в деревнях на побережье Японского моря и общался там с ловцами жемчуга. Там существовало поверье, что, если беременная женщина будет часто выходить в море и нырять за раковинами, у нее родится дельфин. И якобы было немало таких случаев. Считалось, что морской бог таким образом требует жертву. Ребенка-дельфина в таких случаях вывозили далеко в море и бросали с лодки. И до сих пор там считается, что именно эти дельфины — рожденные женщинами — спасают тонущих моряков…
Она замолчала — настолько глупым ей показалось сказанное. С минуту учительница шелестела бумажками, делая вид, что ищет что-то, а на самом деле приводя мысли в порядок.
— Что-нибудь еще? — спросил Шамановский. Раиса Вадимовна испуганно посмотрела на него.
— Это не то?
— Почему? Мы внимательно слушаем. Я спрашиваю, есть ли что-нибудь еще?
— Да, — кивнула учительница.
— Это не то?
— Почему? Мы внимательно слушаем. Я спрашиваю, есть ли что-нибудь еще?
— Да, — кивнула учительница. — Конечно. Английский путешественник Стив Летчер описал странное явление, с которым встречался на берегах Конго. Колонизаторы искали там алмазы и заставляли работать на своих копях рабов. Но не простых чернокожих, а лилипутов — там есть целые племена… Лилипутам легче пробираться в шахтах. Женщинам тоже приходилось рыть шахты. Якобы было несколько случаев, когда они рожали камни…
— Камни? — Брови Шамановского удивленно поднялись.
— Вожди говорили, что это яйца, отложенные гигантскими подземными крокодилами. Считалось, что виноваты белые: они принесли на земли лилипутов рабство, и, когда хоть один крокодил вылупится, он заступится за рабов.
— И вылупился?
— Об этом ничего. А вот еще случай. Его описал тоже англичанин, врач колониальных войск, несколько лет служивший в Индии. Солдаты захватили в джунглях нескольких повстанцев, и среди них оказалась беременная женщина. Он принимал у нее роды. На свет появилось существо, похожее на обезьяну. Оно прожило целых три года, потом его убили. Врач считал, что роженица имела половые контакты с обезьянами. Подтвердить этого никто не мог всех пленных казнили, а сама женщина умерла вскоре после родов.
— А нет ли чего-нибудь поближе? Что-нибудь в нашем климатическом поясе?
— Есть пример, и не очень давний. -Раиса Вадимовна, кажется, овладела собой и заговорила увереннее: — В архивах Академии наук найдено письмо земского врача Алексея Ефремовича Комова из Смоленской губернии. Датировано 1872 годом. Он сообщает, что у крестьянки в деревне Мокрое появился ребенок с длинным хвостом и лисьей мордой. Он прожил только пять дней. Врач предлагал указать место, где он захоронен, но, похоже, его сообщением не заинтересовались…