Тварь непобедимая

Майору не нравилось, что ему задают столько вопросов. Но он решил проявить гибкость — главное, чтоб переговоры удались.

— Существует полуофициальная договоренность между фондом и нашей организацией. Мы обязаны сообщать о таких случаях и содействовать в доставке.

— Ну, ясно… Хотя меня удивляет, какой интерес связывает вас с благотворительным фондом… Ну да, ведь все таинственное и непознанное должно проходить через вас?

— Да хватит вам! — в сердцах проговорил Соляков. — Давайте теперь уж решать, как нам быть дальше.

— Никак, — развел руками Донской. — Можете идти отдыхать. Мы сами отвезем его куда нужно.

— А вот это у вас не выйдет, — усмехнулся майор. — Я говорил, что не верю вам, и сейчас готов это повторить. Хотите участвовать — я пока не возражаю.

Хотите участвовать — я пока не возражаю. Вы — ученые, у вас может быть на это свой резон. Согласен. Но мои люди будут рядом с вами. Операция пройдет под нашим контролем.

— Ого! Быстро вы нас возглавили, — покачал головой Донской. — Стало быть, от нас требуется взять официального наблюдателя?

— Не просто наблюдателя. Неизвестно, что может произойти в дороге. Вокруг вашей больницы кишат бандиты и проходимцы. Вас всегда окружают какие-то странные события. Я не уверен, что в такой обстановке вы доставите объект благополучно.

— Доставим, мы же в этом заинтересованы. И вооруженная охрана для этого найдется.

— Охрана, — презрительно усмехнулся майор. — Что может частный охранник за пределами своей фирмы? Только пальчиком грозить да из газового пистолета собак отпугивать. Нет уж, охрану мы возьмем на себя.

— Какие еще будут пожелания? — учтиво спросил Донской.

— Никаких пожеланий, мы говорим серьезно. Хотя… Есть одно пожелание. Я хотел бы еще раз взглянуть на него.

Донской рассмеялся:

— Ну, хорошо, идите за мной, господин союзник.

Луков спал. Соляков смотрел сквозь прозрачную стенку и не мог оторвать изумленного взгляда.

— Где же вы это взяли? — с содроганием спросил он.

— Вы же говорили, что уже видели его. Или это была ваша военная хитрость?

— Видел, но… Черт возьми, неужели его родила женщина? Нормальная женщина?

— Ну… Можно и так сказать.

— Но как? Из-за чего?

— Думаем, ищем… Пробуем версии. Знаете, ведь до двух месяцев зародыш имеет хвост и жабры. А потом они пропадают. Я вот все думаю: а может, не только хвост и жабры? Может, клыки, панцирь, когти? И по какой-то причине все это осталось при нем.

— Это возможно?

— Вряд ли. Я не имею никакого представления, что за странная причуда природы этот наш пациент.

— Жаль. Я надеялся, вы знаете о нем все.

— Пока нет, но надежд не теряем. Я рассчитываю, что в том пансионате нам хоть что-то объяснят.

* * *

Сударев был в бешенстве. Таким его давно уже не видели, и сегодня от него даже прятались.

Но это было лишь на людях. Стоило Судареву остаться одному, он переставал материться, бросать испепеляющие взгляды и грохать кулаком по столу.

Его лихорадило. Он с паникой чувствовал, что могучая пирамида, на вершине которой он восседал, вдруг покосилась и начала расползаться. Самое страшное, что трещину дал один из важнейших ее столпов — Лука. Тот самый Лука, которому Сударев зачастую верил больше, чем себе. Тот, на котором держались отношения с массой нужных и могущественных людей. Его трехмесячное отсутствие уже дало свои горькие плоды. С этим еще можно было примириться, но то, что он вдруг стал врагом…

Сударев сидел один довольно долго, бессмысленно водя авторучкой по бумаге и размышляя. Наконец он схватил телефон.

— Саламбекова ко мне!

Вошел по-южному смуглый человек в тельняшке-безрукавке и пятнистых армейских штанах. На его плечах блестел пот — человек пришел из спортзала, оборудованного здесь же в подвале.

Зная настроение хозяина, Саламбеков нерешительно замер у двери.

— Сядь, — процедил Сударев. Тот присел на самый кончик стула, словно боялся его осквернить.

— Лука скурвился, сука, — с ненавистью проговорил Сударев. — Мало того что много знал, так стал еще и много говорить.

Саламбеков не отвечал, преданно глядя на хозяина и размеренно моргая.

— Достань мне его, Мавлен. Как хочешь, но достань. Можно мертвым.

— Где достать? — развел руками Саламбеков. — Весь город перевернули нету!

— Где достать, я тебе скажу, — успокоил Сударев. — Он либо еще там, либо… Либо там знают, где искать.

— И что мне делать?

— Это ты у меня спрашиваешь? — взорвался Сударев. — Кто должен знать, что делать, — ты или я? Кто из нас бывший мент с тремя медалями?

— Да я не то хотел… — Саламбеков съежился. — Я спросил — внаглую накатить или аккуратно?

— Как хочешь! — заорал Сударев.

— Как твоя баранья башка придумает, так и делай! Задачу понял?

Саламбеков от каждого выкрика отодвигался все дальше и дальше и чуть не свалился со стула.

— Внаглую, наверно, не надо, — сказал Сударев неожиданно спокойно. — Там охрана очень бойкая, с пушками. Зря ребят не подставляй, да и шуметь нам сейчас нежелательно.

— Ага, значит — аккуратно, — обрадовался Саламбеков.

— Молодец, быстро догадался. Давай, иди думай. Времени, учти, в обрез. Он куда-то может уехать. Все, пошел…

Саламбеков поднялся и неестественно прямо зашагал к двери, шурша своими пятнистыми штанами.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141