Алхимические хроники

Вместо ответа гном выхватил из-за спины набор отмычек.

— Поищем? — залихватски спросил он. — Батяня рассказывал, где-то тут у вас в замке должна быть оружейная. Поверь как специалисту: хочешь устроить войнушку — главное позаботится о вооружении, снабжении и месте для хранения будущих трофеев!

Талерин, особняк герцогов Тирандье, после обеда

«Клара» четким строевым шагом перемещалась по дорожке, спеша доставить отдыхающей в глубине сада герцогине веер и кувшин с прохладным питьем.

Из подстриженных кустов, отмечающих парковую аллею, выскочил мэтр Лео.

— Тьфу ты, демон, — выругался сыщик.

Лео, на которого попало прохладное питье, состроил смущенную рожицу и принялся стряхивать капли, попавшие на камзол — видимо, служба в Министерстве Спокойствия все-таки немного прочистила мозги молодому магу, по крайней мере, у него хватило ума снять мантию, проникая на территорию подозреваемых:

— Я ведь не нарочно, инспектор!

— Тсс! Конспирация! — шикнул Клеорн. — Чего вам, мэтр? Вы что, уже выполнили мое поручение?

— В смысле зелья для роста усов? Не-а, еще не начинал… Да и зачем вам? — философски пожал плечами волшебник. — Вы ведь теперь, пока все секреты Мелорианы не вызнаете, так и будете… — маг обозрел коричневое платье начальника, его фальшивую челку и добропорядочную, хотя и гневную, физиономию и как-то очень мерзко, с искренним сочувствием вздохнул.

— Ты мне поговори! — не выдержал Клеорн и сгреб Лео за ворот камзола.

— Ой! — испугался волшебник. — Ваша хозяйка сюда идет!..

— Ну, мэтр, держись, — взволнованно и решительно откликнулся Клеорн. После чего с громким звоном оглушил растерявшегося волшебника подносом и, старательно топча осколки кувшина и остатки веера, принялся валтузить беднягу, из всех сил трепыхая его во все стороны: — Негодяй! Охальник! — срывающимся баритоном орал…а «Клара» на всю округу. — Ты чего удумал?! Ты чего себе позволяешь? Мадам, — вытянулась «горничная», когда госпожа Мелориана подошла еще на пару шагов. — Сей субъект за вами подсматривал!

Юная аристократка несказанно удивилась.

— Ты чего удумал?! Ты чего себе позволяешь? Мадам, — вытянулась «горничная», когда госпожа Мелориана подошла еще на пару шагов. — Сей субъект за вами подсматривал!

Юная аристократка несказанно удивилась.

— Что, правда что ли? и зачем это… — и принялась кокетливо поправлять прическу.

Лео издал неопределенный звук. На всякий случай волшебник прикрыл глаза и приготовился падать в обморок, повиснув на руках начальства.

— Он в вас влюблен, ваш-сия-сь! — грозно рыкнула не растерявшаяся «горничная».

— Ничего удивительного. — С удовлетворением отметила красавица. — Ах, я прощаю его за все грехи, совершенные в порыве страсти… — милостиво махнула ручкой Мелориана. — Можешь его отпустить…

Девушка повернулась, на прощанье стрельнула ослепительными голубыми очами в «жертву страсти» — впрочем, совершенно не интересуясь, кто сей молодой человек, и как он узнал о существовании юной красавицы, и каким способом пробрался в сад… Мелориана плавной походкой заскользила по тенистым дорожкам прочь, сделав «Кларе» знак следовать за ней.

Когда «горничная» приблизилась на расстояние доверительного разговора, Мелориана, еще раз стрельнув глазками в сторону уползающей нескладной фигуры, прошептала:

— Ты, голубушка, узнай, кто он. И передай, что мое сердце смутил его напор и пылкость, и я разрешаю ему сегодня вечером исполнить под балконом баллады в мою честь!

— Так мы что, вечером никуда не уезжаем? — опешил Клеорн.

— Конечно же, мы едем в Фюрдаст! — нетерпеливо притопнула ножкой аристократка. — Но это не имеет никакого значения! Скажи ему, пусть залезет в сад и исполнит пару арий о моей неземной красоте.

— Хорошо, — недоуменно пожал плечами Клеорн. Ничего не понятно, но зачем спорить?

— А нашему дворецкому передай, чтоб был наготове и спустил на этого симпатягу волкодавов, как только он пропоет достаточной серенад, — добавила Мелориана. В глазах ее сияло предвкушение будущего шуминга .

— Хорошо… — с сомнением протянул Клеорн. — Как скажете… Вот только, позвольте полюбопытствовать — зачем?

— Ну конечно же за тем, чтобы волкодавы прогнали его из сада! — поморщилась возмущенная непониманием «горничной» Мелориана. — Не думаешь же ты, что папенька разрешит мне держать под балконом такого недотепу? А вдруг у него голос окажется плохой, и он в серенадах начнет фальшивить?

Клеорн почувствовал, что голова у него идет кругом.

— Так, может, того… Ну… Вообще не звать того господина петь серенады? — решился замолвить словечко за сотрудника сыщик.

— Но как же тогда люди узнают, что у меня под балконом засыхает от неразделенной любви несчастный поклонник? — всплеснула руками Мелориана. — Клара, ты иногда такая странная!..

Клеорн подул на фальшивую челку, поправил уползший бюст и нервически сглотнул.

— Флюиды макрокосма, — выдал он универсальное объяснение, подслушанное у мэтрессы Далии. И тут же выдвинул рациональное предложение, искренне надеясь, что тем самым уведет разговор прочь от своей скромной персоны, — Может, тогда и журналистов позвать? Ну, чтоб наверняка о засохшем поклоннике узнал весь Талерин?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401