Алхимические хроники

— Как?! — завопила Далия. — Когда я скажу, что у меня на глазах украли студентку, доверенную под мою ответственность, меня, может быть, и выслушают — когда спросят, какой смертью я желаю умереть! Кому, кому, какому идиоту могла прийти в голову идея воровать девушек в чистом поле?! Да еще не каких-то селянок, а студенток, без пяти минут дипломированных алхимиков! извращенцы…

— Погодите, мэтресса Далия. А почему вы решили, что Ользиду украли? Я видела, как она сама села в карету! И вообще, она ведь с самого начала экскурсии бродила только вдоль дороги, всё в сторону Талерина поглядывала, будто ждала чего-то… — нахмурившись, припомнила Джоя.

Далия хмыкнула — сначала скептически, потом воспроизвела в памяти увиденное, и хмыкнула со сдержанной яростью:

— Ты хочешь сказать, что Ользида с кем-то заранее договорилась? Сбежать с полевой практики? Почему ж она из дома не сбежала, пораньше или попозже, чтоб научные руководители из-за нее не переживали?

— У нее родители строгие, — объяснила студентка. — Последние два месяца — вообще не родители, а звери стали, из дома ни ногой, в гости — только за ручку с мамочкой или тетушкой, даже до ворот Университета ее папаша сам лично провожал.

— Значит, наша тихоня дала родственникам серьезный повод… Вот козявка! Так меня подставить!.. А что случилось с Ользидой два месяца назад? Ты знаешь? Может быть, вспомнишь, с кем она тогда встречалась?

Джоя покачала головой.

— Да разве всех кавалеров нашей Ользиды упомнишь? Представляете, ее мамаша даже к магу отвела, чтоб тот как-нибудь поколдовал, умерил Ользидино желание выскочить замуж!

— Вот уж не знала, что Изольда заказала себе магическую копию, — проворчала себе под нос Далия. Студенточка-тихоня, оказывается, повторяла опыт своей белокурой сестры во грехе… ладно, будем считать, сестры по оружию, чуть ли не дословно. Изольду, когда она страдала на втором курсе, помнится, тоже хотели образумить родители и даже нашли приличного жениха — толстенького купчишку с бледно-розовым поросячьим личиком. Так Изольда закрутила жестокий романс с сыном свахи! Вот шуму-то было!..

Может быть, сходство Изольды и Ользиды следует понимать, как положительный бонус случившейся истории? — попыталась Далия мыслить позитивно. Уж Изольда-то точно не позволила бы каким-то посторонним извращенцам украсть себя с полевой экскурсии! Вообще, мания быть от кого-то спасенной образовалось у Изольды немного позже, а когда она училась на первых курсах — до облома с купчишкой — единственной мечтой красавицы было сходить замуж…

На этом этапе рассуждений Далия вдруг испытала шок от собственной гениальности — настолько сильный, что даже позабыла о последствиях участия в алхимическом дерби.

— Джоя! — закричала мэтресса.

— Джоя! — закричала мэтресса. — Я знаю, куда они направились! Быстрее, нельзя терять ни секунды!

* * *

Труды на благо Университета

Вороные лошадки, не обращая внимания на смену власти на противоположном конце вожжей, несли карету по дороге.

— Ну, что-нибудь видно? — напряженно спросила Далия, стараясь одним глазом следить, куда мчатся лошади, а другим — присматривать за последней из студенток, оставшейся на ее попечении.

— Нет… нет… — отвечала Джоя. Девушка взобралась на крышу кареты, и, держась за самодельное крепление, сооруженное из кнута и какой-то случайной веревки, трудилась впередсмотрящим, внимательно разглядывая окрестности. — Нет, ничего не видно. Нет… — Джоя медленно поворачивалась с запада на восток, — нет… Вижу! — завопила студентка. — Вижу! Во-он там, на севере, какая-то часовенка! Вижу! Туда!

Далия резко и решительно развернула карету в указанную сторону (кстати сказать, мэтресса не поверила, что это север — и была права, ведь это был юго-восток). Серый, привязанный за крепление для фонаря, мельком подумал, что еще немного служения на благо Алхимии, и мэтресса, чего доброго, станет себя считать спецом по лошадям. По крайней мере, пока что алхимичке удавалось справляться с повозкой — та отчаянно подпрыгивала, пустившись по бездорожью, скрипела, но продолжала катиться вперед.

Бешено вращающиеся колеса давили сочную зеленую траву, пугали до полусмерти полевых мышей и луговых кроликов, прошлись по залегшему подремать в полуденную жару лису, вывернули на дорогу, подняли тучу пыли, снова скатились на лужок, умылись лужицей поза-поза-позавчерашнего проливного ливня, снова гнездо полевок, снова кузнечики брызнули во все стороны… Джоя на крыше весело и отчаянно орала, или, если выразиться деликатнее, громко изъявляла свой восторг по поводу происходящего. Шляпу с головы девушки снесло порывом ветра, и, удерживаемый длинными лентами, головной убор трепыхался где-то за спиной своей обладательницы; в порыве чувств Джоя размахивала сачком — держа его в левой, свободной от крепления, рукой, глаза у нее горели, как черные бриллианты, щеки… не то, чтобы разрумянились — это нарушило бы черно-белую симфонию образа, но их белизна стала еще изысканнее и фарфоровее, чем была до второго этапа преследования.

Сама же Далия решительно готовилась к активным боевым действиям.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401