Трёхглавый орёл

С той поры каждое утро конгрессменов начиналось с возмущенных воплей толпы под окнами. Народ требовал сложить оружие. Отцы нации, сжав зубы, старались не слышать этих криков.

Ратушная площадь была полна народу. Как обычно, в этот час сюда стекались горожане, спешившие купить или обменять продукты на ножи, лопаты, ружья, мотыги, в общем, на то, чем был богат Питтсбург. Лис огляделся, соскочил с фургона и, подхватив на плечо крутобокий бочонок с вином, двинулся в сторону второй от ратуши улицы.

Лис огляделся, соскочил с фургона и, подхватив на плечо крутобокий бочонок с вином, двинулся в сторону второй от ратуши улицы.

— Рассту?упись! Рассту?упись! — протяжно командовал он жителям, торговавшимся у возов.

— Куда? — едва глядя на него, дежурно спросил один из полицейских, поддерживавших порядок на площади, заметивший проламывающегося сквозь толпу рыжего верзилу.

— Вино для генерала Вашингтона, — гордо отчеканил Лис. — Прекрасное божоле от Франклина Делано Рузвельта.

— А?а, — понимающе кивнул полисмен, очевидно, принявший Ф. Д. Р. за знаменитого за пределами Пенсильвании виноторговца. — Ну, тогда неси.

Мой друг не заставил себя упрашивать. Он выбрался на Литейную улицу и, лавируя против течения людского потока, принялся отыскивать дом оружейника Блейдсмита, украшенный флагом с красной «лыжней».

— Вон он, вон! Рыжий, с бочонком! — закричал кто?то, и тяжелые солдатские сапоги загрохотали по натоптанной дороге за лисовской спиной. — Держи его!

— Капитан, похоже, у нас проблемы. Ну что, делаем ставки, кто раньше добежит до во?он того дома. Хотя а чего, собственно говоря, я буду бегать? Сейчас мы с ними игранем в интересную игру «хто кого зъисть». — Лис пошел дальше по улице, напевая лихой мотив старой пиратской песни:

На рею, фьють,

Виси и не тужи…

Прерывистое дыхание преследователей стало, что называется, жечь затылок, когда до шестого дома на Литейной улице оставалось буквально шагов двадцать.

— Три человека, — резюмировал услышанное дыхание мой напарник. — С весьма посредственной «физухой».

Поведав мне это, он резко развернулся, как канадский лесоруб, состязающийся в национальном виде спорта «метание бревна», и запустил в голову ближайшего преследователя свою булькающую ношу. Пузатый бочонок летает хуже, чем ровное бревно, да в общем?то Лис и не ставил перед собой задачу побить рекорд дальности броска в этом специфическом виде спорта. Пущенный им снаряд поразил цель, и вино, вот уж действительно, ударило в голову начальника патруля.

Второй патрульный, ошалело взглянув на дичь, ставшую вдруг охотником, выкинул вперед руки с ружьем, пытаясь достать Лиса штыком. Но поразить моего друга подобным манером можно было, лишь застав его глубоко спящим. Сейчас же он был явно в приподнятом настроении и потому, перехватив ружье противника, резко дернул его на себя, а затем вверх, со всего маху прикладывая ружейный ствол к носу атакующего. Бедолага взвыл, выпуская оружие и закрывая ладонями то, что не следовало совать, куда не просят. Третьему континенталу удалось спастись бегством. Но с другого конца улицы, очевидно, привлеченная шумом, на помощь пострадавшим сотоварищам неслась уже группа поддержки этак в полторы дюжины солдат и полицейских, оглашая округу отнюдь не криками восторга.

— Капитан, а вот теперь действительно пора стартовать.

Ставка Вашингтона была уже совсем близко. Одним движением перемахнув невысокий заборчик, Лис в три прыжка пересек ухоженный двор и на самом крыльце столкнулся с выскочившим на шум дворецким.

— В чем дело? Кто вы такой? — попытался было остановить его слуга.

— Молчи, старик. — Лис схватил дворецкого за грудки. — Красные в городе.

— Что? Англичане? Откуда?! — всполошился американец.

— Хуже. Беги на конюшню, вели седлать коней!

— Слушаюсь, сэр! — выпалил домоправитель, усиленно пытаясь сообразить, с чего бы это вдруг рыжий голландец командует здесь, как будто так и надо. Но пока он обдумывал это. Лис уже был в доме на лестнице.

— Где? Где Вашингтон? Скорее! — Ниагарским водопадом обрушивался Лис на выскочивших из комнат адъютантов и ординарцев главнокомандующего.

— На втором этаже в библиотеке, — машинально ответил один из них.

— Да что стряслось?то? — недоумевая, спросил другой.

— Вы что, ополоумели? Красные в городе! — возмущенно выпалил Лис, решительно расталкивая офицеров свиты и взлетая вверх по лестнице. — Но и это еще не самое страшное, — заговорщицким тоном произнес мой напарник, оказавшись на площадке второго этажа и не давая оппонентам опомниться. — Я проскакал двести миль. Командующий должен это знать! Клинтон сознался в связи с Моникой Левински, и это в корне меняет расстановку сил. — Он решительным жестом распахнул дверь в библиотеку. — Бедная, бедная Хилари!

Вашингтон сидел за столом, листая положенную поверх развернутых карт книгу.

— Привет. Шо читаем? — поздоровался Лис, плотно закрывая за собой двери и прикидывая, чем можно хотя бы временно обезопасить себя от несанкционированных вторжений.

— Гай Юлий Цезарь, «Записки о галльской войне», — отрываясь от чтения, произнес полководец. — А?а… Собственно говоря, кто вы такой? — Вашингтон поднялся из?за стола.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158