— А вы как думаете? — Лис подскочил к висевшему на стене щиту с перекрещенными за ним алебардами и потянул одну из них на себя. Заметив этот жест, Вашингтон схватился за шпагу. — Сэр, я вас очень прошу, не надо делать резких движений, — кинул через плечо Лис. — Меня тут чуть не изрубили в куски, пока я до вас добрался! Нам надо поговорить с глазу на глаз, и я не хочу, чтобы нам мешали. — Он наконец освободил алебарду из?за щита и сунул ее в дверные ручки наподобие засова. — Сэр, а теперь позвольте представиться. Я генерал?аншеф Закревский, начальник штаба государя Петра III.
— Кто? — переспросил ошарашенный столь нежданным визитом американец.
— Повторяю еще раз, я генерал?аншеф Закревский, начальник штаба государя Петра III.
Дверь в библиотеку затряслась.
— Ну, вот видите, — прокомментировал Лис, — я же говорил. Предвидение вообще весьма полезная штука для полководца.
— Ломайте дверь! — доносилось с лестничной площадки. — Он взял в плен командующего!
Вашингтон усмехнулся, не спеша обошел Лиса и, вытащив алебарду, аккуратно прислонил ее к дверному косяку.
— Ну как думаешь, капитан, сдаст? Не сдаст? — не спуская глаз с входа в библиотеку, хмыкнул Лис.
— Сейчас увидим. Во всяком случае, если сдаст, не волнуйся, через полчаса мы возьмем Питтсбург. Это я тебе обещаю.
— Господа, — произнес Вашингтон, открывая дверь, — повода для беспокойства нет. Как видите, я свободен.
— Но… он напал на наш патруль! — сообщил командующему кто?то по ту сторону дверей.
— Мы со всем разберемся. Я и генерал Закревский выйдем через несколько минут. Будьте любезны подождать нас внизу. — Вашингтон закрыл дверь и повернулся к Лису. — Господин генерал, я не знаю, зачем вы сюда пришли. Но поскольку вы прибыли не обычным способом с белым флагом в качестве парламентера, полагаю, вы желаете вести со мной какие?то тайные переговоры. Заявляю вам официально — это исключено.
Договариваться о чем?либо с противником, пусть даже столь благородным противником, как император Петр III, я буду лишь в присутствии Конгресса. Право, не ожидал, что вы осмелитесь прийти ко мне. Разве пример Гейтса вас ничему не научил? Итак, выбирайте: либо сейчас мы идем в Конгресс и то, что вы желаете сказать мне, скажете там; либо вы останетесь в Питтсбурге в качестве военнопленного, и все, что я могу обещать, это обменять вас на любого американского солдата или офицера, которого предложит мне ваш государь.
— Н?да, выбор невелик. Что ж, в Конгресс так в Конгресс.
— Н?да, выбор невелик. Что ж, в Конгресс так в Конгресс. Вот только если господин генерал сочтет возможным, у меня к вам есть один вопрос и одна малюсенькая просьба.
Вашингтон внимательно посмотрел на Лиса.
— Что ж, хорошо. Однако, надеюсь, вы не будете возражать, если я вызову адъютантов, чтобы они были свидетелями нашей беседы.
— Пожалуйста?пожалуйста. Я даже не стану возражать, если вы созовете сюда весь свой штаб. Так оно было бы даже лучше.
— Ну что ж, как пожелаете. — Вашингтон вызвал одного из своих адъютантов. — Собери всех имеющихся в штабе офицеров.
— Слушаюсь, сэр! — козырнул тот и отправился выполнять приказание.
Экстренное собрание штаба состоялось минут через двадцать.
— Господин главнокомандующий, — не обращая внимания на удивленные взгляды собравшихся, обратился Лис, — я хотел бы знать, за что арестован генерал Гейтс.
— Комиссия Конгресса, обсуждавшая вопрос об аресте, пришла к выводу, что генерал Уильям Горацио Гейтс повинен в измене. Вначале он, получив от вас взятку золотом, пропустил армию императора Петра III через Потомак, потом же и вовсе перешел на вашу сторону. Вы удовлетворены?
— Вполне. Позвольте еще один небольшой вопрос, который является как бы продолжением первого.
— Хорошо, — кивнул Вашингтон.
— Были ли в данной комиссии господа Глен, Роберте, Лоуэл и Клеймор?
— Эдвард Клеймор возглавлял комиссию Конгресса.
— Даже так? Великолепно. — Лис вытащил из кармана знакомый мне листок бумаги. — Тогда самое время перейти к просьбе. Вот это письмо мы вчера перехватили у английского полковника Эшли Сазерленда, пытавшегося скрытно проникнуть в Питтсбург. Я прошу вас, прочтите его вслух, а дальше мы с вами отправимся в Конгресс для того, чтобы передать это послание упомянутым в нем господам. — Лис протянул бумагу Вашингтону,
Командующий взял ее и начал читать. Чем дальше он читал, тем тише становилось в комнате. Но когда отзвучала последняя фраза, штаб взорвался эмоциями, как спавший вулкан.
— Не может быть! Это подлог! Чем вы докажете? — неслось со всех сторон.
— Нет, — сокрушенно покачал головой Вашингтон. — Это рука Гoy. Я узнаю ее. И подписи… Это действительно подписи Гоу, Корнуоллиса и Данмора. Письмо подлинно.
— Я бы не стал на этом так настаивать, — прокомментировал лично мне слова американца Лис. — Я так и не смог понять, какое писал Гоу, а какое Калиостро.
— Милорд Вальдар, — в мою каморку негромко постучал верный, как тень, Редферн. — Вас государь в штаб просит.
— Что?то случилось? — Я поднялся, чтобы идти к Пугачеву.
— Да нет, все в порядке. Салават Юлаев прибывает. Ржевский уже примчался. С ним пожилой индеец из могикан. Чингачгук звать. Все твердит, что наконец?то его день настал. Говорят, лучший проводник во всей округе. Государь велит вам, пока генерал Закревский отсутствует, исполнять обязанности начальника штаба и, стало быть, озаботиться расквартированием подходящих войск.