В особняк герцогини я вернулся как раз к обеду. Это было очень удачно, поскольку, как я успел отметить, хорошее фехтование весьма способствует развитию аппетита. Невзирая на все мои попытки залучить в гости поручика Ислентьева, на сей раз мне пришлось обойтись без сотрапезника. Сославшись на срочные дела, он поспешил откланяться, оставив меня в ожидании последствий сегодняшнего поединка. Я не успел дойти до десерта, как последствия уже стучались в ворота особняка леди Бетси.
— Вы можете уйти через сад, — тихо сказала леди Бетси, глядя в окно столовой на присланный за мной наряд, маячивший у дома.
— Конечно, могу, — заверил ее я, соображая, успею ли съесть пирожное до ареста. — Вот только зачем?
— Безумный, вас бросят в тюрьму, вам отрубят голову!
— Вот это вряд ли. Со времен Петра Великого подобные развлечения здесь не в моде. А насчет тюрьмы дело темное. Одно можно сказать наверняка: попытка бегства будет играть не в мою пользу,
— Так вы подчинитесь? — с ужасом в голосе прошептала герцогиня, и мне почему?то показалось, что ужаса в ее тоне значительно больше, чем должно быть при аресте доброго знакомого.
— Порою для того, чтобы победить, нужно убедить противника в том, что побеждает он. А кроме того, поверьте мне, милая Бетси, уйти из здешней тюрьмы чуть тяжелее, чем со званого обеда у императрицы. Вы ведь устраиваете сегодня бал, насколько я помню? — улыбаясь, произнес я, стараясь своей спокойной интонацией вернуть покой в мятущуюся душу этой, как считал мой дядя, прирожденной интриганки.
— Да, но…
— Оставьте «но». Я надеюсь присутствовать на вашем балу.
Произнеся это, я активизировал мыслесвязь и начал спускаться вниз по лестнице, туда, где ждал меня прапорщик с четверкой солдат.
— Мой дорогой дядя, надеюсь, я не отвлекаю вас от срочных дел?
— Вальдар, мальчик мой, рад тебя слышать. Извини, заработался. Который там час? О, почти три. Ну ничего. Рассказывай, как там твоя дуэль?
— Да в общем вполне пристойно, — обнадежил я высокочтимого родственника. — У меня ни одной царапины, Орлов ранил себя в ногу.
— Ранил себя в ногу?..
— Да. Ближайшее время он вряд ли сможет бегать, и уж что совсем точно, будет абсолютно бесполезен Екатерине в постели.
— Ранил себя в ногу?..
— Да. Ближайшее время он вряд ли сможет бегать, и уж что совсем точно, будет абсолютно бесполезен Екатерине в постели.
— Он что, себе… — недоумевающе начал лорд Баренс.
— Нет?нет, с этим все в порядке, — вновь успокоил я дядю. — А с процессом лежания у него будут трудности.
— Вот так история! Ладно, посмотрим, что будет дальше.
— Немного дальше уже есть, — заверил я, выходя к своему конвою,
— Ладно, не волнуйся. Если что, я тебя вытащу, — встревоженно зарокотал лорд Джордж, глядя моими глазами на делегацию встречающих.
— Вы лейтенант Вальдар Камдил? — отчеканил прапорщик, стараясь казаться грозным.
— К вашим услугам.
— У меня есть предписание военного коменданта города разоружить вас и доставить на гарнизонную гауптвахту вплоть до дальнейших распоряжений. Вашу шпагу, сударь!
— Пожалуйста, — с деланным безразличием кинул я, с явным недоумением разглядывая лица сопровождающих лиц. — Господа, вы намерены идти до гауптвахты пешком? Если вы не против, я распоряжусь, чтобы нам подали экипаж. К тому же, — обратился я к прапорщику, — вы можете отпустить солдат в казарму. Я даю вам слово дворянина, что никуда не убегу.
Французский прапорщика был плоховат, но, похоже, он понял суть моей пламенной речи. Во всяком случае, на гауптвахту в экипаже мы поехали вдвоем.
— Кстати, дядя, — начал я, когда повозку в очередной раз тряхнуло на ухабе. — У меня для вас небольшая новость.
— Ну?ка, ну?ка!
— Фон Ротт, оказывается, большой приятель графа Григория Орлова. Во всяком случае, секундантом его сегодня был именно он.
— Вот как! Весьма занятно. — В тоне моего дядюшки чувствовался неподдельный интерес. — Я уже начал наводить по нему справки. На сегодняшний день контр?адмирал Герман фон Ротт занимает должность главноначальствующего всей береговой артиллерией Финского залива. То есть по статусу своему он один из ближайших подчиненных нашего генерала?фельдцехмейстера. Но если он не просто подчиненный, а еще и друг, то это… Да, очень может быть. Представим себе на минутку, Алексей Орлов возвращается в Санкт?Петербург во главе своей эскадры, имея при этом на борту самозванку, о которой упоминала Екатерина. Помнишь, ту, которую Орлов вроде бы обещался посадить на престол.
— Помню, конечно.
— Отлично. Государыня скорее всего ждет прихода эскадры Алексея в Зимнем дворце. Повод достойный, чтобы выехать из Царского Села в столицу. И вот тут?то ловушка захлопывается! С Невы на Зимний дворец глядят пушки эскадры, а со стороны города нажимает тысяча гвардейских солдат, которая, по словам Безбородко, финансируется из кармана Григория Орлова. Не является же в самом деле Григорий Григорьевич создателем благотворительного фонда в помощь неимущим гвардейцам!
— А фон Ротт?
— А фон Ротт отвечает за береговые батареи и Петропавловскую крепость. Сырой порох, пьяные канониры, некондиционные ядра, черт его знает, что там должно было быть. Сейчас это уже не важно. План не сработал.