Шестирукий резидент

— Это уже становится интересным… — хмыкнул я. — Сейчас, подождите, подумаю… А, ну да — у меня шесть рук! Убедительно?

— Ху-ху-ху! Ху-ху-ху! Товарищ Бритва, да шо вы, значить, мне м о зги тальком посыпаете? В нашей советской Конституции не сказано, шо человеку запрещено иметь шесть рук! Да я вам прямо щас позвоню в Дом Инвалидов, будет здесь куча и одноруких, и безруких, и шо хошь!

— Вы мне кого-то ужасно напоминаете, полковник… — задумчиво посмотрел на него я. — Ну хорошо, а крылья?

— Ой, да шо вы мне опять м о зги тальком порошите? Да я вот прямо щас пойду, да тоже крылья напялю! Маскарадный, значить, костюм!

— Да, но я умею летать!

— Ху-ху-ху! Да я тоже! Вот сейчас пойду в аеропорть, сяду на самолеть, да полечу, як птичка певчая! Соловей, значить!

— А если без самолета?

— А можно и без самолета! — покладисто согласился Щученко. — Сяду, значить, в вертолеть, и ху… же, заметьте, не будеть! Ху… до доказываете свою принадлежность к инопланетному пролетариату, товарищ Бритва!

— Нет, а если вообще без техники? — настаивал я. — Сами по себе сможете?

— А вы, значить, смогете, если мы у вас крылья оторвем? — ответил вопросом на вопрос полковник. — Давайте, значить, отрежем вам крылья, да мне прикрепим хорошим советским клеем «Момент»! И я в момент взлечу! Ху-ху-ху! Це я красиво завернул, а?

— Угу. Красиво. А если я вот прямо перед вами возьму и исчезну? Растворюсь в воздухе? Что вы на это скажете?

— Шо вас надо срочно определить в помощники товарищу, значить, Акопяну. А еще — шо вас надо арестовать за самовольный побег из-под задержания.

— А я что — задержан?

— А вот это мы сейчас, значить, и выясняем! — развел руками Щученко. — Вы доказательства предъявите, шо вы, значить, пришелец!

— И какие? Ну вот скажите, какие доказательства вас устроят?

— Паспорть! Шоб, значить, черным по бумаге было написано, шо товарищ Олег Бритва имееть национальность «инопланетянин». А иначе… — он захрюкал и начал постукивать по рукояти пистолета. — По законам, значить, военного времени…

— Так сейчас же вроде не война… — рискнул вставить словечко майор.

— А вас, товарищ Пукин, никто, значить, не спрашивает.

— Лукин! — раздраженно поправил майор. Но больше ничего не сказал.

— А вот, значить, вам, товарищ Бритва, другой вопрос, — задумался Щученко. — Вы кем же будете по, значить, классовому строю? Пролетариать? Или, може, буржуазия?

— Коренной пролетарий, — быстро ответил я.

— Вы кем же будете по, значить, классовому строю? Пролетариать? Или, може, буржуазия?

— Коренной пролетарий, — быстро ответил я. — Рабочий класс.

— А мозоля-то на руках покажьте! — в голос заорал полковник, хватая меня за руку. — Ишь, ручки-то мяконькие… хотя не очень… да уж, не очень, це я еще, значить, недосказал…

Я спокойно смотрел, как он дотошно проверяет все мои ладони, пытаясь отыскать хоть один мягкий участок. Пусть ищет — кожа у меня хитиновая, играет роль экзоскелета. Такую кожу даже автоматной очередью пробить нелегко. Я же все-таки архидемон!

— Да, мозоля есть… — неохотно признал Щученко. — Сплошные мозоля со всех, значить, сторон… Только сомнения никуда не пропали, здесь они, здеся… Ху… рмы не хотите, товарищ Бритва?

— Не откажусь, — протянул руку я.

— А вот вам ху… рмы мы не дадим! — бешено заорал полковник, торопливо пряча пакет в портфель. — Советский народ, значить, трудился, растил ее, молол, выпекал, а вы, значить, приперлись на готовенькое?! Привыкли, значить, в шесть рук народное достояние грабить?! Не дадим, значить, инопланетным капиталистам жрать нашу хурму и прочие хлебобулочные изделия!

— Хурма — это фрукт, — спокойно сообщил я.

— Я знаю, — ничуть не смутился Щученко. — Це я, значить, вас проверял. А вы проверку-то, значить, и не выдержали! Откуда вы, товарищ Бритва, знаете, шо такое наша хурма?! Шпион?!

— Разведчик! — обиделся я.

— А воть с этого места попрошу, значить, поподробнее, — оживился Щученко, придвигая к себе чистый лист бумаги, чернильницу и авторучку. — На какую разведку работаете?

На миг я задумался, за каким хреном ему понадобилась чернильница… но в следующий момент полковник невозмутимо обмакнул в чернила шариковую ручку, даже не снимая колпачка, и начал писать. По-моему, от такого зрелища челюсть упала под стол не только у меня, но и у всей милиции.

— Скажите, товарищ полковник, — облокотился на стол четырьмя локтями я, — а вас не смущает то, что вы вот так запросто допрашиваете… не совсем обычное существо?

— Нисколько, — не отрывая глаз от бумаги, ответил Щученко. — Мы, значить, не расисты, на внешность не смотрим. У нас к усем равное, значить, отношение. Главное — шоб ты был коммунисть и трудящийся! А дальше разберемся.

С этими словами он отдал пакет с хурмой майору Лукину. Майор по честному разделил фрукты между всеми присутствующими. А сердобольная лейтенантша Лена незаметно сунула одну штуку и мне, пока Щученко чесал ручкой затылок, размышляя, как правильно пишется «полковник». В конце концов он вспомнил однокоренное слово «палка», написал «палковник» и расплылся в широченной улыбке, довольный своей грамотностью.

— Вот вы, товарищ Бритва, только жрать и могете, — неодобрительно покосился на меня Щученко, все-таки заметивший несанкционированное кормление меня хурмой. — А еще на шо-нибудь вы, значить, способны?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139