— Гильдебранд! — прокричал Собрайл. — Где вы? — Но голос словно дым бесполезно отвеяло в его же лицо. Может быть, безопаснее ближе к церкви? Только как же туда добраться? Где Гильдебранд? На миг установилось затишье, и он снова позвал.
— Ау! Помогите! Помогите! Где вы? — отозвался Гильдебранд.
И уже другой голос послышался:
— Сюда, сюда, к церкви. Держитесь за руку.
Зорко всматриваясь между ветвей упавшего тиса, Собрайл различил Гильдебранда, который ползком пробирался по траве между могилами в направлении церкви. Там поджидала тёмная фигура с карманным фонариком, направляя на траву яркий луч.
— Профессор Собрайл, — вдруг позвало это существо ясным, повелительным мужским голосом, — вас не зашибло?
— Я, кажется, не могу выбраться из?за деревьев.
— Не волнуйтесь, мы вам поможем.
— Не волнуйтесь, мы вам поможем. Ящик у вас?
— Какой ящик? — спросил Собрайл.
— У него, у него, — сказал Гильдебранд. — Вытащите нас отсюда. Тут жутко, я больше не могу!
Донеслось лёгкое потрескивание, вроде разрядов неведомых электрических сил на сеансах у Геллы Лийс. Тёмная фигура произнесла куда?то в воздух:
— Да, он здесь. Да, ящик с ним. Мы отрезаны деревьями. У вас всё нормально?
Снова еле слышные электрические разряды.
Собрайл решил задать тягу. Оглянулся. Наверное, можно как?нибудь преодолеть дерево, перегородившее тропу к гостинице. Но вдруг там другие деревья, вдруг рухнула вся живая изгородь… огромное ершистое препятствие…
— Бесполезно, профессор, — сказала тёмная фигура и, совсем уж добивая Собрайла, прибавила: — Вы окружены. И «мерседес» ваш придавлен стволом.
Собрайл повернулся лицом к говорившему. Тут?то, в свете его фонарика, сквозь ветви, Собрайл и различил весьма странных, похожих на неведомые цветы или плоды, белёсых, влажных — Роланда Митчелла, Мод Бейли, Леонору Стерн, Джеймса Аспидса. Все они обступили его дерево. И последней спустилась, откуда?то сверху, с волосами словно белая пряжа, в балахоне — ни дать ни взять колдунья, или жрица друидического культа — Беатриса Пуховер.
Полтора часа разномастная компания добиралась пешком до «Одинокой рябины»… Оказалось, что лондонцы выехали из Мортлейка на двух машинах ещё до наступления бури, но когда направлялись к церкви, то уже видели её страшные последствия, и поэтому из багажника «пежо» Аспидса предусмотрительно захватили ножовку. Пригодились и оба радиотелефона, которыми снабдил их Эван. Вооружённая всем этим, а также собрайловыми лопатами, компания передвигалась по очень пересечённой местности, то подлезая под поваленные деревья с ещё живою и тяжко вздыхающей листвой, то карабкаясь через них; подсаживая, подталкивая друг друга, подавая руку; пока наконец не доковыляли до дороги, при которой стояла гостиница. На асфальте лежали гирлянды проводов. Окна были темны. Электричество отключено. Собрайл, ни на миг не расставаясь с ящиком, открыл своим ключом главную дверь и впустил компанию в гостиницу. В фойе уже толкалась пёстрая кучка людей, загнанных сюда непогодой — водители грузовиков, мотоциклисты, паpa пожарных. Хозяин расхаживал, раздавая постояльцам свечи в импровизированных подсвечниках из пивных бутылок. На кухне кипятились чаны с горячей водой. Пожалуй, ни в какой другой день появление в этой гостинице, в глухой предрассветный час, такого количества промокших, перепачканных глиной учёных, не было бы воспринято с таким полным спокойствием, как нечто вполне естественное. Несколько сосудов с кофе и горячим молоком и — по предложению Эвана — бутылка бренди немедленно появились в номере Собрайла, куда сам Собрайл был препровожден в качестве пленного. В обширном багаже Собрайла и новеньком чемодане Гильдебранда отыскались для всех ночные халаты и свитеры. Всех не покидало чувство нереальности происходящего, но было ещё и другое чувство — общего спасения: мокрые и продрогшие, они сидели и улыбались с глупым добродушием. Интересно, что ни Собрайл, ни его противники не могли найти в себе сил ни сердиться, ни пылать негодованием. Ящик стоял на столе у окна между горящих свечей, сырой, ржавый, облепленный землёй. Женщины, все трое облачённые в пижамы — Мод в чёрную шёлковую пижаму Собрайла, Леонора в его же алую хлопчатобумажную, а Беатриса в пижаме в зеленожёлтую и белую полоску, с Гильдебрандова плеча — восседали рядком на кровати. Только Вэл и Эван, переодевшиеся в собственную запасную одежду, имели нормальный вид. На Аспидсе красовался свитер и лёгкие брюки Гильдебранда.
Эван сказал:
— Я всегда мечтал произнести эту фразу: «Вы окружены».
— Произнесли вы её хорошо, — признал Собрайл. — Мы с вами не знакомы, но я вас видел. В ресторане.
— Верно. А ещё в магазине садовых принадлежностей, в конторе Деншера и Уинтерборна, и вчера на кладбищенском дворе. Позвольте представиться. Эван Макинтайр. Адвокат доктора Бейли. Берусь утверждать, что мисс Бейли является законной владелицей всех писем — как Рандольфа Падуба, так и Кристабель Ла Мотт, — находящихся в настоящее время в распоряжении сэра Джорджа Бейли.
— Однако ящик, насколько я понимаю, не имеет к ней никакого отношения, — хладнокровно заметил Собрайл.