Закончив, видимо, самую длинную фразу в своей жизни, он зажал под мышкой сундучок и поспешил к Деметриусу.
Как христопродавца… Так что я теперь вроде как в долгу…
Закончив, видимо, самую длинную фразу в своей жизни, он зажал под мышкой сундучок и поспешил к Деметриусу. Вернувшись, мы увидели, что раненый Аарон малость пришел в себя.
— Благодарю вас, — с трудом разжав разбитые губы, прошептал он.
— …Так и вышло, что я остался. Сначала этот больной мальчик мясника Патри, потом золовка мельника… Очень трудные роды! — услышали мы вздох Аарона.
Два ученых светила, расположившись за нашими спинами в глубине фургона, вели неспешную беседу. Благодаря стараниям Деметриуса, избитый врач уже несколько оправился и рассказывал чуткому коллеге о своих злоключениях.
— А, и шо там говорить! Я бы давно уже уехал в Нарбон, к зятю. Он там большой человек — городской советник. Так ведь надо ж было кому?то лечить несчастных здесь, в Лионе… Не могу же я сделать так, чтобы они болели только там, где я нахожусь в этот момент!
Я лишь горько усмехнулся, слушая этот монолог человека, приносящего свои интересы в жертву общественным.
— Да, дикие нравы! — невпопад вздохнул Деметриус. — И так повсюду…
— Шо вы говорите? — охнув, всплеснул руками Бен?Хирам. — Таки вам виднее… Я уже давно не выезжал из Лиона. Исаак, я вам о нем уже говорил, это мой зять… так вот, он утверждает, что люди сейчас потеряли всякий стыд и совесть. Так я вам скажу, это было всегда. Я вам поведаю вот такую историю… — начал рассказывать своим скрипучим голосом Аарон — Недалеко отсюда, близ Лиона, когда — то стоял замок мес?сира Виллара де Невиль. У него и его жены был малютка?сын, больше детей им Господь не дал. И вот однажды случилось так, шо рядом с колыбелью ребенка не оказалось никого, даже кормилицы. Одна только борзая собака! — он значительно поднял кверху кривой палец. — И надо ж такому случиться! Как раз в этот момент в комнату заползла большая змея.
Мы услышали, как впечатлительный Деметриус осуждающе зацокал языком.
— Глупые, никчемные родители! Оставить единственное дитя без присмотра!
— Вы таки да, правы, но я продолжаю. Так вот, эта собака, отважная, словно лев, вцепилась в поганую змею и начала терзать ее Но та, не будь дура, тоже отвечала ей укусами. В пылу борьбы случилось так, шо собака опрокинула колыбель… Не волнуйтесь ради Бога, ребенок не пострадал! В конце концов змея таки сдохла, и верный пес отбросил ее подальше от колыбели. При этом ему было так плохо, шо не дай Бог, чтоб так было плохо вам или мне… — удрученно произнес лионский лекарь. Я с трудом сдерживал смех. Несмотря на печальный характер повествования, стиль его был просто восхитителен.
— И вот на шум схватки наконец?то прибежала кормилица, уж не знаю, чем она занималась все это время. Увидев перевернутую колыбель и окровавленную собаку рядом с ней, она подняла такой крик, шо сир Вилар услышал бы его, если б даже был в Святой Земле Он ворвался в комнату, размахивая мечом, и тут же изрубил собаку на тысячу кусков! Каково же ему стало, когда он увидел, что его малыш преспокойно агукает папаше, лежа на полу, а в углу таки валетс здоровенная змея без головы. — Аарон сделал эффектную паузу. — Их стал мучить стыд, шо большая редкость для таких высокопоставленных господ… Они собрали по кусочкам то, шо осталось от несчастной собаки, и захоронили во дворе, посадив вокруг деревья в память этой смерти…
— Вот?вот, яркий пример людской неблагодарности! — вставил слово взволнованный Мэттью.
— Таки это еще не все! — нравоучительно перебил его словоохотливый собеседник. — Прошло много лет, уж не знаю, что там произошло, но замок был разрушен. Развалины его вы до сих пор можете видеть близ леса Ремит, — он сделал неопределенный взмах рукой.
— Однако слава о бесстрашной собаке пережила каменные стены Местные крестьяне стали поклоняться ей, подобно святой великомученице, защищающей грудных детей. Они приносили больное, слабое дитя к могиле собаки и, оставив его меж двух деревьев, совершали тайный обряд, прося духов забрать этого больного ребенка и вернуть здорового. Потом родители уходили и возвращались только на следующий день…
— Какая дикость! — возмутился Деметриус. — Какая гнусность!
— Но и это еще не все! — убедительно продолжал рассказчик. — Если, вернувшись на следующий день, изуверы заставали свое дитя живым, они хватали его и бежали бегом к реке, носящей название Шаларонна, которая течет с гор, холодна как лед, а течение ее столь стремительно, что сбивает с ног взрослого человека. Эти идиоты макали девять раз бедного малютку в реку, и если ребенок выживал и после этого, считалось, шо он вполне здоров.
— Да… — не выдержал Бельрун, также с интересом прислушивавшийся к рассказу. — Неизбывна глупость людская!
— Именно, молодой человек, именно! — подаваясь вперед, воскликнул Бен?Хирам. — И как вы думаете, чем все закончилось? Об этом узнали святые отцы и пришли в ярость. Вы, наверно, думаете, они покарали глупых крестьян? Если так, то вы ошибаетесь. Они разрушили могилу ни в чем не повинного животного, вырубили деревья и все сровняли с землей. В конце концов во всем оказалась виновата собака. А вы говорите, люди неблагодарны! Они таки да, неблагодарны, но это же не значит, что их не надо лечить. — печально завершил свою повесть Аарон Бен?Хирам.