Закон Единорога

зачем мне убивать его? Пусть он сам испытает все то, на что обрек свою несчастную жену. И я сам стану его тюремщиком, как был ее сторожем; каждый день буду приносить скудную пищу, как приносил ей, и поить его гнилой водой до самого конца дней! — барон с силой сжал кулаки. — Я знал, что все это закончится плохо, — уже спокойным тоном добавил он. — С самого приезда в этот замок возле его стен каждую ночь кричали совы…

Кретьен Мобрюк немного помолчал, а затем уверенно произнес:

— Мои люди не знали, кого стерегут в замке. Эта тайна была ведома лишь мне и Рищару. Теперь Ришар мертв, а я здесь.

Так вы считаете, что я совершил зло, не так ли? Да, я совершил зло. Но, может быть, вы думаете, что совершили добро? — во взгляде барона читались боль и насмешка… Насмешка надо мной… или над судьбой?

— А теперь прощайте. Больше я вам ничего не скажу, — он отвернулся к стене. Тяжело вздохнув, я откланялся… Вблизи все опять оказалось совсем не так, как виделось издалека. Я поднялся по лестнице в покои, где ждал меня Лис. Рейнар, решивший, видимо, не посрамить род д'Орбиньяков и быть достойным собутыльником его величества, был уже изрядно навеселе.

— О, мессир Вальдар! — мой радостный друг привстал из?за стола, отвесил мне учтивый поклон и вновь плюхнулся на скамью.

— Привет президенту малого предприятия «Кам?дил и Кш»! — услышал я по связи. — Одних монархов освобождаем, других гробим… Скажи мне, Капитан, как младшему компаньону, — что мы теперь с этим обжорой делать будем?

Я взглянул на короля, благодушно поглаживающего свое вздувшееся чрево и умиротворенно ковырявшего в зубах отломанной от стола щепкой. Его величество был близок к нирване, для полного счастья ему, пожалуй, не хватало крепкого сна минут шестьсот на каждый глаз.

— Ваше величество, — начал я, усаживаясь напротив короля, оставляя без внимания тираду Лиса. — Прежде всего позвольте поздравить вас с чудесным освобождением.

Король милостиво кивнул.

— Я очень благодарен вам за то, что вы для меня сделали, — серьезно произнес он. — Можете требовать любую награду. Если бы не вы…

— Благодарю вас, ваше величество, — я учтиво поклонился, — но я по происхождению и сану не могу принимать от вас награду…

Король недоуменно вскинул брови.

— Но здесь есть более достойные вознаграждения. Мой друг спас вам жизнь. Его имя Винсент Шадри, — продолжал я.

— А, это тот, который меня первым узнал, — король наморщил лоб.

— А незадолго до этого остановил руку, дерзнувшую поднять на вас кинжал, — высокопарно довершил я. — Кстати, Рейнар, где он? — оглядываясь, спросил я.

— Винсент поскакал на мельницу за принцессой, Эжени и старым алхимиком, — флегматично пояснил Лис, уставившись на полупустой кубок и решая дилемму «пить или не пить».

— Принцесса? — удивленно переспросил сбитый с толку монарх.

— Ну да, — почтительно пояснил я. — Принцесса Лаура?Катарина Каталунская, дочь короля Арагона и моя невеста.

Глаза его величества стали похожи на два мельничных жернова. На некоторое время он впал в оцепенение, меряя меня ошарашенными взглядами.

— Простите, месье д'Орбиньяк, кажется, назвал ваше имя… — выдавил из себя король, — но я не совсем расслышал…

— Мое имя должно быть вам хорошо известно, ваше величество, — заверил его я. — Скорее всего вы поминали его в своих молитвах… правда, не думаю, что в благодарственных, — с усмешкой добавил я.

— Что?то не припоминаю… — попробовал осадить мою откровенную наглость король Филипп II.

— Вальдар Камдил, сьер де Камварон, — кланяясь, представился я.

— Камдил! Ну конечно, Камдил! — король хватил пустым кубком по столу и неудержимо расхохотался. — Кто же еще!

Я и Лис с изумлением и некоторой опаской наблюдали приступ королевской радости.

— По?моему, у него сейчас на нервной почве начнется несварение желудка, — вполголоса предположил Рейнар, с тревогой взирая на веселящегося вовсю монарха.

— Не думаю, — так же тихо ответил я. — Хотя не могу понять, что именно его так обрадовало.

Король утер слезы, выступившие у него на глазах, и покачал головой.

— Воистину пути Господни неисповедимы! Вот уж никогда бы не подумал, что буду освобожден человеком, который доставил мне столько неприятностей. Похоже, это ваше любимое занятие!

— Да! — в тон королю отозвался по мыслесвязи Лис. — В нашей фирме отсутствуют национальные предрассудки. Мы интернационалисты!

Я злобно посмотрел на него.

— Разве я не прав? — Лис невинно заморгал своими хитрющими глазами.

— Мне нужно серьезно поговорить с вами, ваше величество, — переходя на деловой тон, сказал я. — Дело касается вашей короны.

С короля моментально слетела веселость, взгляд его стал холоден и колюч.

— Что такое? Разве я не свободен?

— Ваше величество, что вы! — я прижал руки к сердцу. — Разумеется, вы свободны, но ситуация в стране несколько изменилась…

Король продолжал настороженно следить за мной. Да, теперь передо мной был подлинный Филипп II Август, тот самый умный и сильный политик, державший железную оборону своего королевства в кольце непримиримых врагов — Англии и империи.

— Все дело в том, — продолжал я, — что для всей Франции официально вы мертвы. И корона теперь принадлежит вашему сыну Людовику. А до его совершеннолетия страной правит королева Элеонора.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138