Закон Единорога

Под радостные крики толпы, встречавшей родных и близких, нефы один за другим медленно и горделиво подходили к пирсу. Белые флаги их с алыми крестами и вымпела с золотыми леопардами Плантагенетов плескали в воздухе над головами толпящихся на палубе людей, словно стремясь проникнуть подальше в глубь Франции.

И вот наконец были отданы швартовы, спущены сходни, и, приветствуемый воплями восторга, ведя в поводу гнедого коня, на берег сошел командующий эскадрой барон де Монтерель. Вслед за ним в полном боевом облачении шествовал его знаменщик, неся развевающийся двухвостый штандарт с золотым львом в верте и тремя перевернутыми полумесяцами под ним. Следом шли мы.

— Куда прикажете доставить? — пробасил дюжий темноволосый грузчик с родинкой на щеке, легко и непринужденно подхватывая наш отнюдь не легкий сундук.

— В гостиницу «Морской конь».

— Это в «Перстень», что ли?

Я удивленно воззрился на здоровяка. Не похоже, чтобы активные занятия физическим трудом фатально сказались на его слухе. Видимо, что?то было с моим французским.

— Парень, я сказал тебе «Морской конь». Знаешь такой, хвост рыбий, а голова лошадиная?

— Ну да! Только эта гостиница уже скоро год как называется «Перстень», — радостно принялся объяснять:

— Хозяин есть. Но он нынче открывает таверну у городских ворот, и до вечера его можно не ждать.

Такой оборот дела меня не устраивал аж ну никак. Мысль о том, что вновь придется тащить сундук к городским воротам и обратно, подстегнула мои дипломатические способности.

— Ай?яй?яй! — горестно вздохнул я, катая по стойке перед блондинкой золотой. — Мэтр Оливье наверняка будет крайне расстроен, когда узнает, что я заезжал, но вынужден был остановиться в другой гостинице, не дождавшись его…

Я демонстративно развернулся, собираясь уходить. Монетка, как бы сама собой выскользнувшая из моих пальцев, покатилась и упала к ногам девушки. Не обращая на это внимания, я сделал первые два шага к двери.

— Постойте, милорд! — послышался за моей спиной мелодичный оклик. Я обернулся.

— Если вашей милости будет угодно, я пошлю одного из местных мальчишек к городским воротам, — девушка лучезарно улыбнулась мне. Явно в гостинице не каждый день останавливались люди, не обращавшие внимания на случайно оброненные золотые монеты.

— Как прикажете доложить? — кокетливо спросила барышня.

— Доложи просто, — ухмыляясь в усы, ответил я. — Приехал хозяин перстня.

В глазах барменши отразился свежевзбитый коктейль удивления и веселого неподдельного интереса.

— Уж не извольте сомневаться, будет исполнено, — почтительно отозвалась она. — Эй, Жак! Поди сюда! — крикнула местная топ — модель в полуоткрытую дверь кухни, из которой доносились весьма аппетитные запахи. — А пока не желаете ли перекусить?

— Да, пожалуйста, — я катнул ей пару денариев. — Что?нибудь действительно съедобное. И вина. У вас «Кленси» есть?

— Есть, ваша милость, — она сделала неопределенное движение, и смышленого вида бойкий юноша, моментально материализовавшись перед нами, повел знатных гостей на белую половину.

Обслуживание в гостинице было поставлено из рук вон хорошо. Нам не пришлось ждать, пока, обсудив с прислугой все местные новости, гарсон подаст нам недожаренный бифштекс, мотивируя его «сырость» тем, что бифштекс должен быть с кровью. Наоборот, едва мы успели занять место за чисто выскобленным столом, как нам было уже что выпить и чем закусить.

— Я давно хотел вас спросить, мессир Вальдар, — Сэнди на секунду остановил движение своих мощных челюстей. — Вы не боитесь, что он вас обманет?

— Кто? — недоумевающе спросил я, разглядывая полуобглоданную гусиную ножку в своей руке. — Гусь? Или хозяин?

Шаконтон поперхнулся.

— Д?да нет же… Я говорю о Сен?Маргетском Аббате.

— Интересно, как ему это удастся? — возобновив обработку недоеденной ножки, флегматично заметил я. — Ты налей себе «Кленси», хорошее вино.

— Ну как же? — вскинулся мой оруженосец. — Ведь этот мерзавец получил такую огромную сумму! Целое состояние! Вы не боитесь, что он заберет деньги и сбежит?

— Ничуть. Он произвел на меня впечатление умного человека.

— А разве это не умно: получить деньги и сбежать? — в глазах юноши светилось искреннее непонимание логики моих поступков.

— Александер, ты меня огорчаешь, — я тяжело вздохнул, чтобы показать, насколько он меня огорчил. Сэнди посмотрел на меня исподлобья; выражение его глаз ничуть не изменилось. — Давай рассуждать вместе, — предложил я ему. — Пират получил расписки на шесть тысяч солидов. Верно?

— Верно, — буркнул Шаконтон.

— Пожелает он их получить? Несомненно. А захочет ли он ими делиться? — на мой риторический вопрос Сэнди криво усмехнулся. — Правильно, не захочет. К тому же за первыми пятью тысячами ему пришлось бы плыть в Нант, где без девушек из свиты принцессы он будет встречен крайне недружелюбно; а уж поспеть к распродаже в срок ему не удастся при всем желании. Значит, скорее всего никакой распродажи и не будет. Наверняка его пиратское преподобие без лишних сантиментов открутит голову своему коллеге, а все, что удастся положить при этом в карман, непременно туда положит. Мне очень слабо верится, — наливая себе вина, продолжил я, — что брат Клод станет платить за девушек своими кровными денежками, уж очень это на него не похоже…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138