— Абсолютно верно. Твои задачи: первое — узнать, где тут их паучье логово; второе — отлови кого?нибудь из этих долгополых…
— И?.. — послышалось у меня в голове.
— И залюби его наповал, — передал я по мысле?связи, — но не насмерть!
— …Прояви к нему искреннее внимание, уважение, внеси посильную лепту в строительство храма…
«Да не жлобись, — добавил я по мыслесвязи, — памятник архитектуры все?таки».
— А нам?то что делать? — спросил Бельрун. — Я понимаю, что твой друг узнает, где сидит Деметри?ус, а дальше что?
Я посмотрел на бледного от возбуждения циркача, который сейчас растерял всю свою обычную веселость.
— К святым отцам пойду я. У меня есть все основания полагать, что нашего разговорчивого друга я у них смогу отобрать без особого шума. Единственное что, — я посмотрел на Люка. — Ты сможешь в темноте взобраться по каменной стене?
— Я вырос в горах, — пожал плечами тот.
— Тогда, если будет возможность, необходимо передать Деметриусу, чтобы он перед святыми отцами не разглагольствовал и на все вопросы отвечал, что подлежит только орденскому суду тамплиеров.
— Хорошо. Как стемнеет, ваш друг покажет мне окно камеры, где он содержится, и я позабочусь об этом, — серьезно ответил Люка Руж.
— Если он, конечно, не в подземелье, — пробурчал Винсент.
— На все воля Божья… Дальше. К утру цирк должен быть готов отправиться в путь. Как только откроют ворота, мы покинем город. Рейнар, — обратился я к своему напарнику. — Ты задержишься. Погляди, чтобы за нами следом никто не увязался. Если вдруг что — действуй по обстоятельствам.
Лис молча кивнул и направился к двери. Не успел он до нее дойти, как раздался быстрый стук, вслед за которым она распахнулась, и в комнату стремительно вошел Сэнди. Лис выскользнул в коридор, бросив на ходу:
— Ну, не скучайте тут без меня.
— Принес? — коротко спросил я.
— Да, милорд, вот они, — Александер протянул мне сверток, замотанный в материю. — Здесь что?то произошло? — настороженно спросил он, оглядывая лица окружающих.
— Да, Сэнди. Большие неприятности, — мрачно произнес я, разматывая ткань. — Алхимика схватила святая инквизиция.
— Та?ак… — Шаконтон нахмурился и положил руку на рукоять меча. — Мы идем его выручать?
Я подошел к своему оруженосцу и похлопал его по плечу.
— Несомненно.
— Несомненно. Но не сейчас, а ночью, ближе к утру. А сейчас мы возвращаемся к де Жизору, чтобы разжиться кое?чем, открывающим двери любой темницы.
— …Эй, Капитан! — услышал я по мыслесвязи.
— Что у тебя еще, Сережа? — устало спросил я своего напарника, настроение у которого, казалось, резко улучшилось.
— Мне кажется, мы с тобой сегодня продешевили!
— Ты это о чем? — не понял я.
— О твоих тамплиерских похождениях. Тебя не в иерархи надо было зачислять, а сразу в святые!
— Лис, ты еще вроде и напиться толком не успел, а уже несешь чушь! — рассердился я.
— Ну это ты зря, — обиделся мой друг; — Демонстрирую: первое чудо святого Вальдара, — Лис начал комментировать, словно цитируя Жития Святых: — Шел как?то святой Вальдар по Клермону… Шел, значит, как обычно, вокруг себя сияние испускал… Гм, ладно… Вдруг видит — сидит у ворот увечный воитель, проливавший кровь свою за веру Христову, за Гроб Господень. Сидит, значит, воитель и льет горькие слезы, ибо руки у него нет, ноги у него нет, есть хочется, а нечего. И наполнилось тут состраданием и христианской любовью к ближнему сердце этого святого человека! — с надрывом взвыл Лис.
— Прекрати! Нашел время ерничать! — окончательно выйдя из себя, заорал я по мыслесвязи.
— Нет уж, ты послушай… Красиво ж получается! Значится, сердце у этого дурака наполнилось… и бросил он в нищего… Вы подумали, камень? — голосом ведущего ток?шоу осведомился Лис. — Не?ет! Он кинул этому попрошайке солид! Он всегда солнцами бросается, у него меньше нету! И что же? — истерично завопил Рейнар, когда я уже намеревался отключить звук. — Случилось чудо! Возрадуйтесь, христиане! На, чудотворец, гляди, — он включил картинку, и я тут же увидел знакомого мне рыжего верзилу, еще сегодня утром так убедительно изображавшего инвалидность. Однако сейчас полная комплектность его конечностей не вызывала ни малейших сомнений. В данный момент он веселился от души в компании мужей с темным прошлым и тяжелым настоящим и девиц легкого поведения и прошлым того же оттенка.
— М?да, — вздохнул я. — Ну и что? Таким изуверским способом ты хотел мне продемонстрировать, что я неправильно распоряжаюсь нашими деньгами? Так я это и так знаю.
— Нет, друг мой, ты не понял, — с ласковой интонацией в голосе пропел Лис. — На мой взгляд, это одно из твоих наиболее удачных вложений капитала за последние несколько лет.
Я начал вглядываться в свое удачное вложение капитала, хлеставшее вино из внушительной плетеной бутыли, но ожидаемых Лисом дивидендов рассмотреть не смог.
— Эй, Ла Гриз Барбье, расскажи?ка еще что?нибудь о крестовом походе! — крикнул один из дружков рыжего ветерана.
Компания за столом заметно оживилась.
— Ла Гриз Барбье, — повторил Лис, — значит Ог?небородый. А не устроить ли нам гран?маскарад со всплывшим невинноутоттлённым Барбароссой, жаждущим расквитаться со своим коварным братом?