Закон Единорога

Дождь тем временем уже кончился, и мы вылезли из относительно теплой повозки на абсолютно раскисшую дорогу. Зябко поеживаясь и поминая всуе имя Господа нашего и магическое искусство Бельруна, мы стали втадкивать крепко увязшие в грязи повозки во двор фермы.

Напирая плечом на борт воза, засевшего по ступицы колес, я спросил пыхтящего рядом Винсента:

— Кстати, дружище, где ты выучился всем этим магическим премудростям? Был учеником у мага?

— Не?ет! — кряхтя, отозвался он. — Я это заклинание у одного мага?недоучки в кабаке в кости выиграл. В конце концов наши старания уренчались успехом — возы разместились во дворе, а мы за неимением более подходящего помещения нашли себе приют в давно пустовавших конюшнях — самом теплом и сухом углу руин Трезэссара.

— Поезжайте с нами, любезный Деметриус, — услышал я голос Винсента Шадри, устраиваясь поудобнее в стойле на ночь. — Что вам тут делать?

— Я должен продолжать свои изыскания! — упрямо возражал Мэттью.

— Вот и хорошо! В скором времени мне предстоит стать графом, и я сделаю вас придворным алхимиком.

«Веселенькая компания подбирается», — подумал я и услышал сварливый голос научного деятеля:

— Я никуда не поеду без своих коллекций!

— Ладно, ладно, — умиротворяюще отвечал Бель?рун. — Это утром…

Решив, что подслушйвать задушевную беседу двух старых друзей не входит в число рыцарских добродетелей, я вздохнул и, не смущаясь поздним часом, вызвал Виконта по мыслесвязи.

— О, Капитан!! — изумленно откликнулся мой бывший оруженосец. — А я уж думал, ты меня совсем забыл.

— Прям?таки! — отозвался я. — Тебя забудешь.

— Я к тебе было сунулся тогда, в Англии, после подписания Хартии, да меня Лис удержал. Сказал, что ты в своих путешествиях головой слегка повредился… Ты там как? — заботливо спросил Виконт.

— Спасибо, уже выздоровел. Твоими молитвами, — не успел я начать свои расспросы, как Кристиан, радуясь возможности поболтать с понимающим человеком, задал деловой вопрос.

— Как там у вас, погода?

— Стараниями моего нового приятеля Бельруна над фермой Трезэссар только что дрошел дождь, — как на исповеди признался я.

— Французское название… — задумчиво произнес Вик. — Это где?

— Насколько я знаю, в полудне пути от Лиможа.

— О! Так ты во Франции? — обрадовался Кристиан де Монгийе. — И Лис с тобой?

— Лис в отпуске, — флегматично отозвался я. — Со мной бродячий цирк.

На том конце канала связи раздалось молодецкое «гы?гы».

— Ты думаешь, это адекватная замена? — пошутил Виконт.

— Ладно, Кристиан, — перейдя на деловой тон, прервал я поток юношеского острословия. — Шутки в сторону. Я здесь по делу. Пусть это тебе покажется странным, но даже по заданию Института.

— И я хочу по заданию в цирк! — веселился агент?стаци. — А еще лучше — в стриптиз?бар!

— Ты невыносим, — обреченно вздохнул я. — Расскажи лучше, что у тебя тут делается?

— Да что делается? Все в порядке. Кормят хорошо. Работать заставляют мало. Возможностей всяческих уйма. Всю жизнь мечтал о такой работе.

— Поподробнее, если можно.

— Вчера на ужин подавали… Это было возмутительно! Характер недавнего стажера портился прямо на глазах. Воистину отсутствие ременного привода в чувство пагубно сказывалось на его неокрепшей психике.

— Послушай, — со скрытой угрозой пообещал я. — В программу моего турне по Франции входит посещение твоего шефа. Клянусь своими золотыми шпорами, я уговорю его посадить тебя на диету вплоть до Рождества Христова! Ответом мне было гробовое молчание.

— Капитан! — после долгой паузы пробурчал Вик. — Какой ты нудный! Чего тебе надо?

— Вы сейчас обретаетесь в Париже? Крис хмыкнул.

— Какой ты нудный! Чего тебе надо?

— Вы сейчас обретаетесь в Париже? Крис хмыкнул.

— Нужен нам тот Париж! Мы совершаем инспекционную поездку по командорствам с целью поднятия боевого духа доблестного тамплиерского рыцарства. Сейчас мы в Невере, а дальше подадимся на юг к морю. Там в мае, говорят, хорошо! Ты не помнишь, Монте — Карло уже построили или еще нет?

— Нет еще, — разочаровал я его. — Не отвлекайся. Вы по дороге в Клермон заезжаете?

— А как же! Во?первых, там у нас тамплиерская вотчина имеется, а во?вторых, сеньор тамошний, Эблес Клермонский, де Жизору добрый друг. Тот его к заговору привлечь желает.

— Оя снова плетет заговор?

— Не без того! Теперь вот Артура Бретонского обхаживает.

— Шейтмур об этом знает? — встревоженно поинтересовался я.

— Непременно. У меня с ним связь каждую неделю, — отозвался секретный агент английской разведки.

— Понятно. Значит, действуем следующим образом. Я с цирком вскоре буду в Клермоне. Сделай так, чтобы, когда я приеду, де Жизор был там. Я горю страстным желанием его лицезреть.

— Сделай, сделай, — недовольно пробормотал Крис. — Как я это сделаю?

— Это уж твоя забота.

— Вот так всегда, — вздохнул де Монгийе.

— Да, вот еще что! — вспомнил я. — Мне тут в руки попалась какая — то шифровка с абраксасом…

— Это наша! — с профессиональной гордостью отозвался Вик. — Что хорошего пишут?

— Ну откуда же я знаю? Как раз собирался попросить тебя передать пергамент Шейтмуру для расшифровки.

— А что за шифр? — заинтересовался Крис.

— Какие?то уголки, квадратики, точки…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138