Сеятель бурь

— Увы, сей чудесный прибор был разрушен. Спустя день после вашего отъезда барон вознамерился испытать златоносную машину, однако та разрушилась с дымом и грохотом, похитив у господина банкира векселей почти на сто тысяч крон и нанеся ущерба пламенем еще на две тысячи.

— Через день после отъезда?! — Я всплеснул руками. — Но агрегат нельзя использовать чаще одного раза в неделю! Он должен был набрать силу.

Лицо Протвица обрело такое выражение, будто его вдруг начала мучить дикая изжога.

— Пока что больше вопросов к вам я не имею. — Он повернулся к двери, попутно добавляя: — Пока не имею.

Я молча глядел вслед удаляющемуся сыщику. Надеюсь, он остался недоволен визитом к подозреваемому. Стоило таксоиду удалиться, как в кабинет, стряхивая на ходу налипшие хлопья снега на персидский ковер, ввалился Лис.

— Капитан, шо тут за фигня творится? Опять это сурло здесь ошивалось?

— Ты ведь наверняка с ним столкнулся нос к носу, зачем спрашивать? — Я покосился на оставляемые талым снегом лужицы на драгоценном шедевре хорасанского ковроткачества.

— Шо он опять хотел?то?

— Дрейнгоф нажаловался, что ты ему некондиционный товар подсунул.

— Так я ж не желал продавать! — встал в гордую позу Сергей. — Отнекивался, грудь себе пяткой колотил, шо с чужого имущества не разбогатеешь! Он же меня слушать не хотел, чуть не силой уломал!

— Примерно так я и объяснил. Еще добавил, что желаю иск против банкира вчинить.

— А он?

— Расстроился, денег не взял.

— Это плохо, — опечаленно вздохнул Лис. — Это наводит на грустные мысли. Значит, с голодухи удила закусил, на принцип корявый пошел.

— Ладно, — отмахнулся я, — и не из таких передряг выходили. Что на улицах говорят?

— Да ну, все больше с Рождеством поздравляют, барышни с французами амуры крутят, в кофейне не протолкнуться. Хоть всю покупай…

— А если серьезно?

— Если серьезно, то нынче в три часа пополудни во дворце Бельведер начнется торжественная церемония, посвященная исторической встрече двух императоров и одного базилевса. Так шо ежели мы поспешим, то есть шанс занять места у трапа среди прочих официальных лиц.

— Разве император Павел уже прибыл? — коря себя за неосведомленность, спохватился я.

— Ты шо? Он еще вчера перед отбоем прикатил. Не видел, что ли, — салют бабахал.

— Сейчас в Вене салюты каждый день, — отмахнулся я, — благо и тебе встреча монархов, и Рождество. Но в одном ты прав: если мы желаем получить места с видом на государей, то стоит поторопиться.

Кони неспешной рысью шли по заснеженным улицам австрийской столицы, недовольно фыркая и пуская клубы пара от навалившегося морозца. Досужая беседа, которую вели мы с Лисом, была прервана самым бесцеремонным образом.

— Эй, майор! Дюфорж, черт вас подери!

Я резко повернул коня. Передо мной, обнимая за талию какую?то хихикающую девицу, стоял высоченный французский кирасир.

— Эй, майор! Дюфорж, черт вас подери!

Я резко повернул коня. Передо мной, обнимая за талию какую?то хихикающую девицу, стоял высоченный французский кирасир.

— О?ла?ла! Да вы такой же майор Дюфорж, как я китайский император!

— Лейтенант Бувеналь, если не ошибаюсь? — с усмешкой проговорил я.

— Он самый. — Лицо моего недавнего знакомца приобрело весьма жесткое выражение. — Значит, и я не обознался. Так что же, сударь, выходит, я имел дело с лжецом, присвоившим чужое имя и чужой мундир?

— Военная хитрость позволительна на поле боя, — незамедлительно парировал я. — Мое имя — граф Вальтер Турн фон Цеверш, я полковник богемских стрелков и весьма блюду свою честь и свое слово. Так что если вы толкуете о дуэли, как тогда в долине Гольдбаха, извольте прислать секундантов в особняк Турнов.

— Не премину, — коротко отчеканил кирасир, подернув усом. — И немедля же!

Вернувшись в отчие пенаты, я застал облаченного в парадный мундир шефа гвардейской артиллерии графа Бонапартия, старательно разглядывавшего себя в зеркало, чтобы устранить малейшие изъяны и без того безукоризненного одеяния.

— Вы что же, не собираетесь в Бельведерский дворец? — поигрывая наконечниками генерал?адъютантских аксельбантов, поинтересовался Наполеон.

— Еще полчаса тому назад собирались, — честно признался я, — теперь же — кто знает.

— Пустое, — неправильно истолковав мои слова, улыбнулся гений артиллерии, — я мигом достану вам приглашения.

— Что вы, не стоит беспокоиться! — Я покачал головой. — Графы Турн испокон веку были вхожи ко двору императоров Австрии. Дело совсем в другом. Просто в ближайшие часы мне предстоит дуэлировать с одним французским офицером, а это, как вы сами понимаете, может осложнить мое присутствие на приеме.

— У вас дуэль, граф? — Пылкий корсиканец насмешливо поглядел на меня. — Да еще с французом! Если не секрет, кто же эта прелестница?

— Я бы сказал, прелестник. Даже два.

— Что?!

— Это князь Борис Антонович и штандарт лейб?гвардии гусарского полка, отнятые у этого молодца при помощи военной хитрости.

— Забавный случай! — продолжая улыбаться, насмешливо проговорил Наполеон. — Прежде мне о таком слышать не доводилось.

— Честно говоря, мне тоже.

— Что ж, дела чести — это святое. И все же согласитесь, какая досадная заминка. Правда, смею думать — недолгая. За те дни, которые я у вас гощу, мне не раз приходилось быть свидетелем того, как вы фехтуете. Полагаю, стреляете так же хорошо. Я не завидую вашему противнику. Кстати, вы назовете мне имя этого несчастного?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153