Толпа расступилась перед ними, образовав широкий коридор.
— Куда вы его? — шепнул на ухо афарию Малевот, пристроившийся с другой стороны. — Учтите, в темницу нельзя, будут неприятности с Рагелем!
— Я его у себя поселю.
— У себя?.. Я же везу вас в королевский дворец! Смиренный брат, нельзя туда с разбойником!
— Думаете, если он из нищих, значит — не человек? — отрывисто спросил Титус. — Я тоже родился в нищете!
— Вы — другое дело, вы образованный монах, ваши нравственные качества не вызывают сомнений… А это убийца, насильник, грабитель! Не слыхали вы, что про него рассказывают!
— Он теперь мой названый брат, — отрезал Титус. — Возьмем его с собой. Клянусь, я его перевоспитаю.
— А… Так вы его использовать хотите? — Лицо министра озарилось пониманием. — Использовать разбойника — это остроумно… Стране нужны новые солдаты, сборщики налогов… Что ж вы сразу не сказали? Тогда, конечно, возьмем с собой!
Сасхан молча, как заводная кукла, шагал рядом с Титусом. Втроем они подошли к карете, и тут возникло новое препятствие — в лице Эмрелы. Когда афарий велел своему подопечному лезть внутрь, придворная дама загородила дорогу и надменно прошипела сквозь зубы, что не пустит к себе в карету грязного завшивевшего разбойника.
На Титуса она смотрела, как на злейшего врага.
— Перегнули вы, смиренный брат, — укоризненно шепнул Малевот.
Титусу очень хотелось усадить раскаявшегося злодея в карету, и он чуть не ввязался в спор, но тут Сасхан, вновь бухнувшись на колени, возразил:
— Недостоин я, люди добрые, таковой знатной чести! Пинайте меня, как собаку, таскайте за уши, как зильда! А мне все будет мало, ибо чудом избег я кровавой пасти адского черного зверя! Негоже мне ездить с вами, вдоволь пограбил я таких карет, а напоследок, из озорства греховного, изливал я гнусную мочу на обивку их бархатную и атласную. И за то меня кара постигла. Лучше я следом за каретой побегу, как зильд, как собака!
Поджав губы, Эмрела холодно кивнула: такой вариант ее устраивал. Министр озабоченно нахмурился. Он уже начал набрасывать в уме планы использования перевербованного Сасхана в своих интересах, а теперь возникла угроза: вдруг разбойник по дороге придет в себя, одумается — и только его и видели?
— Я побегу вместе с ним! — решительно заявил Титус.
Спорить никто не стал, и Малевот сразу успокоился. Окликнув кучера, велел не гнать. Его секретарь галантно подал руку Эмреле, все трое забрались внутрь. Лакированная дверца захлопнулась. Провожаемая тихим ропотом толпы, карета свернула с площади в одну из боковых улиц. Титус и Сасхан Живодер трусцой бежали следом.
Глава 7
Шертон, Роми и Лаймо шагали мимо трехэтажных бревенчатых зданий мрачноватого вида. Они отправились на поиски мага — самого лучшего, какой есть в Суаме, — и заодно посмотреть город. Богиня осталась в лесу. Шертону пришлось дать ей слово, что они вернутся.
— Жду вас до завтрашнего утра, а потом пойду искать, — предупредила Нэрренират. — Как бы я хотела сменить облик и составить вам компанию… Ладно, Шертон, береги Роми и добудь мне что?нибудь выпить!
После этого напутствия великая богиня исчезла в гуще кустарника.
— Мы от нее сбежим? — спросил Лаймо, когда копыта гувлов зацокали по дороге.
— Нет. Я дал слово.
— Ну… Я думал… — Лаймо смутился.
— Представляешь, что начнется в Суаме, если она заявится туда искать нас? — спросила Роми.
Уплатив въездную пошлину монетами местной чеканки, они оставили гувлов на постоялом дворе поблизости от городских ворот и дальше пошли пешком.
После часовой прогулки по улицам и визита в лавку готового платья Роми наотрез отказалась от халгатийской дамской одежды. Уж лучше она и дальше будет изображать мальчишку. Туалеты аристократок были по?своему красивы, но неудобны. Запакованная в такой наряд женщина теряла свободу движений и не могла ни ездить верхом, ни идти быстрым шагом; кроме того, надевать и снимать некоторые из их составных частей без посторонней помощи невозможно. Платья женщин незнатного происхождения, достаточно удобные, сидели на своих владелицах мешковато и были выдержаны в беспросветно унылой цветовой гамме.
Шертон купил для Роми ладно скроенную охотничью кожаную куртку и посоветовал не снимать шляпу без необходимости — черты лица у нее слишком тонкие и нежные, чтоб она могла сойти за парня без дополнительной маскировки. Дабы избегнуть лишних вопросов, Знак на левом запястье она забинтовала, как делала это в Панадаре.
Суама была необычным для них городом, однако разнообразием похвастать не могла. Роми и Лаймо сошлись на том, что самое интересное здесь — это мостики между крышами, то там, то тут перечеркивающие ватное небо.
Пообедать они зашли в трактир, где сразу привлекли всеобщее внимание: экзотически одетые чужеземцы (судя по одежке, из благородных!), странный выговор, странный оттенок кожи… Велев ребятам помалкивать, Шертон в одиночку поддерживал разговор. Да, они приехали из дальних краев, со стороны зноя (что такое «юг», здесь не знали — так же, как что значит «север», «восток» и «запад»); ищут хорошего мага, ибо на одного из них кто?то навел порчу.
Да, они приехали из дальних краев, со стороны зноя (что такое «юг», здесь не знали — так же, как что значит «север», «восток» и «запад»); ищут хорошего мага, ибо на одного из них кто?то навел порчу. Из ответов Шертон понял, что маги здесь не в чести, священники не любят их и не велят населению обращаться к ним за помощью. Священники, то есть жрецы богов? А сами они владеют магией? Нет, конечно, зачем она святым отцам! Их дело — молиться, собирать свою десятину и наставлять народ на путь истинный.
Все это не обнадеживало. Видимо, в мирах?ловушках работают не те правила, что в обыкновенных мирах.