Мир-ловушка

Когда за дверью послышались шаги, Лаймо вскочил и опять взял на изготовку табурет, но это вернулся Арс. Вопросительно приподняв бровь, поглядел на Лаймодия, сбросил на пол разбухший заплечный мешок. В мешке что?то тяжело звякнуло.

— Похоже на звон монет, — заметил Бирвот.

— Угадали, — подтвердил Шертон. — Лаймо, ты что здесь делаешь?

Лаймо сбивчиво пересказал свою историю и закончил:

— Не знаю, куда я теперь пойду…

— Можешь присоединиться к нам. — Сунув руку в карман, Шертон вынул ладанку на цепочке и подал магу.

— Наденьте. Кристалл Сойон.

— Спасающий от богов? — Бирвот цепкими узловатыми пальцами пощупал мешочек.

— Относительно. Сойон делает нас незримыми для богов и духов. Вообще?то, если божество явится сюда в физическом облике, оно увидит нас — так же, как мы видим друг друга. Но обнаружить на расстоянии не сможет.

Шаркающие шаги. Тибора принесла ужин. На облупленном лакированном подносе, среди тарелок и кастрюлек, стояли весы для пряностей, старые, из позеленевшей бронзы. Пустые миниатюрные чашечки, подвешенные на тонких цепочках, непрерывно колебались.

— Я должен кое?что вам объяснить и надеюсь на вашу сообразительность, — заговорил Шертон, когда она вышла. Тронул пальцем весы. Чашечки закачались. — Бирвот, эта штука пригодится вам, чтобы готовить снадобья от солнечных ожогов. Давайте ужинать.

Его серые глаза светились мрачноватой энергией, на лице порой появлялось сосредоточенное выражение, словно он погружался в обдумывание каких?то сложных планов.

— Ешьте получше, — посоветовал он остальным. — Потом соберем вещи — и пойдем. Мы обязаны уладить одно дело, времени мало.

— Куда пойдем, Арс? — грустно спросила Роми. — Ты что?нибудь узнал в Верхнем Городе?

— Узнал. Ты оправдана, все обвинения с тебя сняты. Документ у меня за пазухой, после покажу.

— Но каким образом?.. — От удивления она чуть не выронила вилку.

— Им некуда было деваться, — загадочно объяснил Арс. — Так или иначе, ошибка исправлена. Мы тоже должны исправить одну ошибку. Добрая Омфариола в своих мудрых поучениях сказала кое?что, крайне для нас важное… — Слушатели оторопели, но он, как ни в чем не бывало, продолжил: — Нельзя выбрасывать на улицу домашних животных, великая богиня трижды права! Наши неприятности начались из?за того, что мы об этом забыли. Надо вернуться в Суаму и забрать наше животное из королевского зверинца.

Он отломил кусочек от лепешки с изюмом и бросил на левую чашечку весов. Правая тут же взметнулась вверх.

Хоть Лаймо и был прирожденным аналитиком, на этот раз Роми первая поняла, что к чему. Широко раскрытыми глазами она уставилась на весы, потом подняла взгляд на Шертона:

— Значит, так?.. Ох, что мы натворили… Мы должны вернуться за ней!

— Мы жестокосердно бросили на произвол судьбы совсем ручное животное, — с совершенно серьезным выражением на лице кивнул Шертон. — Конечно, кое?какие вопросы придется уладить, обговорить…

Лаймодия тоже озарило:

— Да, я ведь читал про Закон…

Свирепый взгляд Шертона, подкрепленный пинком по щиколотке, заставил его замолчать. Опять чуть не ляпнул вслух… Гостиница Тиборы — достаточно надежное место, но, когда на карту поставлена судьба целого мира, лучше помнить о том, что и у стен бывают уши. В такой ситуации даже на Сойон нельзя безоглядно полагаться. Лаймо пристыженно опустил голову, а Шертон, перехватив инициативу, договорил за него:

— Есть закон милосердия, повелевающий людям заботиться о животных, так же как о людях заботится добрая Омфариола.

Бирвот рискованных вопросов не задавал. Он бы умным магом. И о Законе Равновесия слыхал — Шертон и Роми еще во время путешествия много рассказывали ему об устройстве Вселенной за пределами Облачного мира.

— Полагаю, без меня вам не обойтись, — заметил он, допив свой горячий шоколад. — Вкусная вещь. Ладно, у меня хоть глаза от вашего солнца отдохнут… Когда отправляемся?

— Сейчас. Двадцать минут на сборы.

Глава 3

На улицах никого не было. Словно катастрофа уже произошла, и теперь Омах и Сийис, два небесных серебряных лика, скорбно разглядывали обезлюдевший город.

Словно катастрофа уже произошла, и теперь Омах и Сийис, два небесных серебряных лика, скорбно разглядывали обезлюдевший город.

Шертон держал наготове самострел, Бирвот — связку боевых амулетов. Пока ничто не указывало на близкие неприятности. Тихо. Слышна только возня зильдов на крышах да вой собак, растревоженных двойным полнолунием. На шее у каждого из четверки висела ладанка с Сойоном, заплечные мешки были набиты купленной у Тиборы провизией и мешочками с золотом. Кое?какое снаряжение с прошлого раза осталось в машине, но о том, чтобы подготовиться к экспедиции поосновательней, не могло быть и речи.

Время.

Лунный свет, плотный, как вода, омывал пустырь, и покрытая жестью двускатная крыша сарая блестела, будто рыбья спина. Чернеющие вокруг растрепанные кусты акации с жадностью впитывали его, протягивая вверх руки?ветви.

Полнолуние так или иначе влияло на всех, даже на Бирвота, который не принадлежал к этому миру. Маг почувствовал вдруг беспокойство, никак не связанное с текущими проблемами, и начал нервно перебирать свои амулеты.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178