Мир-ловушка

— Ты по?прежнему считаешь, что ее надо арестовать?

Ему хотелось раз и навсегда пресечь возможные конфликты на эту тему. Выживание маленькой группы в экстремальных условиях во многом зависит от сплоченности ее членов.

— Не знаю… — Видно было, что на Лаймодия рассказ произвел сильное впечатление, почти ужаснул (должно быть, он мысленно поставил себя на место Роми). — То?то мама говорила, что лучше сразу на службу, а не в Императорский университет… Но ведь это наш долг — арестовать ее! Я понимаю, что это ерунда и все такое, но иначе решат, что мы с вами мышей не ловим…

— Каких мышей, парень?

Он с несчастным видом пожал плечами, потупился.

— Я все равно не раскаиваюсь, — добавила Роми. — То есть раскаиваюсь, но только в собственной глупости. Там был один афарий, он меня сразу разоблачил. Если б я была умнее, я бы уничтожила все улики.

— Если б ты была умнее, ты бы ничего не стала делать сама, а попросила об этом меня, — вмешалась Нэрренират.

Она устроилась в сторонке с флягой вина, отнятой у зазевавшегося Шертона. Ему не приходило в голову, что, кроме четырех лап и хвоста с шипом, у богини есть две пары длинных гибких щупалец, до поры до времени спрятанных в боковых карманах, плотно прилегающих к телу. Узнал он об этом, лишь когда одно из них мелькнуло в воздухе и вырвало флягу из рук. Шертон не выругался вслух только потому, что рядом сидела Роми.

— А тебя я ни о чем не собираюсь просить, — мрачно прищурив темно?янтарные глаза, бросила девушка. — Никогда в жизни! Это из?за твоих грязных домогательств я не смогла уехать из Верхнего Города.

— Я богиня, поэтому мои домогательства не могут быть грязными, — высокомерно возразила Нэрренират.

— Я спасла тебе жизнь. Если б я не пришла на суд, тебя бы казнили. Объясни, почему ты так поступила? Мои возможности велики, почти безграничны… Не здесь, конечно, а там, за пределами мира?ловушки. Твоя реакция меня очень удивила. В чем дело?

Шертон с интересом ждал, что Роми ответит. И Лаймо тоже: он никак не мог ее понять — ведь она отказалась от того, о чем он втайне мечтал!

Уткнувшись лбом в колени, девушка глухо спросила:

— Ты можешь воскресить моих родителей?

— Нет. Мы не воскрешаем умерших. Мои возможности почти безграничны, но все же не безграничны. Таковы правила игры, установленные Создателем Миров.

— Их убил бог, — все тем же глухим голосом произнесла Роми. — Один из вас. Такой же, как ты. Вы все одинаковые.

— Ты говоришь о Цохарре? — помедлив, спросила Нэрренират.

— Да. Я вас всех ненавижу. В этом мире ты просто животное, и я тебя не боюсь.

Опасаясь, что богиня разозлится, Шертон приготовился выхватить меч, но та спокойно сказала:

— Роми, я не убивала твоих родителей. Сожалею, что они погибли. Я была вместе с теми, кто усмирял Цохарра.

— Все равно вы одинаковые! И ты тоже убивала людей, ты такая же, как другие боги!

Худенькие плечи Роми начали вздрагивать. Она рыдала беззвучно, не поднимая головы.

— Успокойся… — проворчал Шертон, неловко погладив ее по спине. — Нам скоро идти…

Совладав с собой, она встала, кивнула и, уйдя за кусты, умыла в какой?то луже заплаканное лицо. Сейчас она была в полном порядке. Лаймо дал ей тунику из тонкого полотна, темно?зеленые штаны с боковой декоративной шнуровкой и такого же цвета короткую курточку; он объяснил, что вырос из этой одежды, но мать все равно засунула ее в сумку, собирая его в дорогу.

Роми и Лаймо старательно рассовывали ветки по ячейкам. Наконец работа была завершена, машина превратилась в шелестящий на ветру блекло?зеленый холмик.

— Пошли, — скомандовал Шертон.

Все трое надели заплечные мешки с едой и необходимыми вещами. Тащить с собой через болото корзины и сумки слишком хлопотно. Отозвав Шертона в сторону, Лаймо тайком поделился с ним идеей: что, если договориться с великой богиней, чтоб она разрешила навьючить на себя остальной багаж? Шертон идею забраковал, он рассчитывал при первой же возможности отвязаться от Нэрренират.

— Тебе в какую сторону, великая? — дипломатично полюбопытствовал он перед тем, как покинуть поляну.

— Нам по пути.

Богиня по?прежнему говорила хрипло, с рычащими раскатами, но сладить с артикуляцией ей удалось быстро, ошибки в словах исчезли.

— Мы, вообще?то, собираемся прогуляться по этому миру. А тебе надо поскорее найти выход.

— Буду искать его там, где вы прогуливаетесь.

Местность становилась все более заболоченной. Чавкала под ногами грязь, все чаще кто?нибудь, оступившись, проваливался по щиколотку.

— Мы не утонем? — робко спросил Лаймо.

— Иди по моим следам, тогда не утонешь, — буркнул Шертон.

Он шел первым, прощупывая дорогу посохом, Роми — за ним, Лаймо — замыкающим. Двигались молча: если разговаривать, в рот лезла мошкара. Нэрренират сбоку ломилась через кустарник. Вдруг она остановилась.

— Прогадали мы с направлением. Шертон, надо вернуться к машине и пойти в другую сторону.

— Возвращайся.

— Предпочитаю ваше общество. Не забывай, у меня есть определенные права на Роми.

— Нет у тебя никаких прав, — огрызнулась Роми. — Животное.

— Полегче, — тихо бросил Шертон через плечо. — Не зли ее.

Спустя час они все?таки повернули, поскольку болото стало совсем уж непролазным.

— Не зли ее.

Спустя час они все?таки повернули, поскольку болото стало совсем уж непролазным. Шертон ориентировался по зарубкам, которые оставлял на ветвях и стволах деревьев. Облачный свод постепенно темнел, но сквозь него не пробивался ни один лучик заходящего солнца.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178