— Убили одного из моих гостей, — наконец сообщил он. — Одного из друзей барона Сегорского — господина Тальбора.
До того, как король сказал последнюю фразу, я уже думал, что все понял. Меня ложной запиской отзывают на озере, где меня никто не мог видеть, потом несколько подкупленных слуг якобы видели, как я входил в комнату к убитому, или где его убили.
Но если убитый один из друзей Эльвора… Я, конечно, не заблуждался относительно Эльвора, но все же не думал, что ради сведения счетов со мной он готов убить одного из своих друзей. Ведь ясно, что одному ему такое не провернуть, значит, нужна помощь. А друзей у него кроме его компании нет.
— И вы думаете, что это сделал Энинг?! — возмутилась Ольга.
— Мы ничего не думаем, — ответил Отто. — Один из слуг заявил, что видел, как Энинг пробирался к стене, куда выходят окна комнаты Тальбора. Другой видел, как Энинг выбежал из замка и помчался куда-то в сторону тех окон.
Вот последний слуга, скорее всего, говорит правду — дорога к озеру действительно ведет в сторону этой пристройки, а вот первый слуга врет. Никуда я не пробирался.
— Но ведь есть слуга, который доставил записку! Он может подтвердить это! Позовите его! — потребовала Ольга.
Я задумчиво покачал головой. Ольга удивленно посмотрела на меня.
— Я думаю, что если один из слуг видел, как я пробираюсь к окнам, то вполне возможно, что и второй ничего мне не передавал.
Эльвор усмехнулся.
— Ты признаешься в своем преступлении?
— Мне кажется, — спокойно возразил Отто Даерх, — что Энинг имел в виду несколько не то. Он сказал, что если один слуга сказал неправду, то и второй может солгать. Но позвать все же его стоит.
Несколько минут потратили на поиски этого слуги по моему описанию. Вскоре того привели. Я узнал его сразу — именно он и передавал мне записку. Но тот, глядя на меня честными глазами, заявил, что никакой записки мне не передавал. Ольга вскипела, и отцу с трудом удалось ее успокоить.
— Я не верю, что Энинг вот так просто убил кого-то, — заявил Ратобор, — но вынужден признать, что все улики против него.
— А нож? Ваше величество забыли про нож! — опять вмешался Эльвор.
— Какой нож? — удивился я.
— Тальбора убили твоим метательным ножом, Энинг, — объяснил Ратобор. — Нож бросили в окно в шею.
— В окно? Но мы на втором этаже!?
— Там есть небольшой выступ. На нем и стоял убийца. Там даже следы остались. А залезть на него никакого труда не составляло.
Ясно. Все рассчитано. Но кто мог это подстроить?
— Я так понял, что теперь меня должны арестовать?
— Сожалею. — Ответил король. — Могу сказать, что сам я не верю в твою виновность и постараюсь провести самое тщательное расследование.
— Подождите! — вмешалась Ольга. — Но ведь Эльвинг эльф и он может сказать лгут ли слуги или нет.
Эльвор расхохотался.
— Твой эльф скажет что угодно, лишь бы выгородить своего дружка. Не удивлюсь, если окажется, что этот эльф и помогал ему.
— Заткнись ты, подонок! — вскипела Ольга. — Скорее окажется, что это именно ты и убил своего дружка, чем Энинг!
— Подождите все! — попросил я. — Дайте мне подумать!
Эльвор хотел было возмутиться, но король тут же оборвал его и с надеждой посмотрел на меня.
Думал я недолго.
— Ваше величество, могу ли я осмотреть место убийства? Вполне возможно, что там я смогу оправдаться.
Думал я недолго.
— Ваше величество, могу ли я осмотреть место убийства? Вполне возможно, что там я смогу оправдаться. Может быть я сумею найти то, что не заметили остальные. А вы можете пройти со мной и наблюдать, чтобы потом никто не сказал, что я что-то подбросил.
— Соглашайтесь, ваше величество, — попросил Ратобор. — Помните наш разговор? К тому же я, как и моя дочь, не верю, что Энинг убийца.
Отто кивнул.
— Хорошо, но мы пойдем все.
— Только не все. Вы затопчите все следы. Пусть это будете вы, Ратобор, Даерх, Эльвор и всё.
— Хорошо.
Впятером мы осторожно вошли в комнату. Я обратил внимание, что дверь была закрыта на засов и ее просто выломали. Значит, в комнату долго стучали, потом позвали управляющего и только потом ее взломали. Тогда и нашли труп. Я ожидал тут же увидеть труп, лежащий поперек ковра, но его не было. Я удивленно посмотрел на короля.
— В ванной, — пояснил он.
Я кивнул и осторожно шагнул в ванную. Так же осторожно за мной прошли остальные.
Труп я увидел сразу. Было видно, что человеку нож в основании черепа попал неожиданно. Тот даже обернуться не успел. От удара, человек упал лицом на зеркало, перед которым стоял, а потом сполз на пол. Щеки человека были намылены и одна половина уже побрита. В руке Тальбор сжимал бритву, которую не выпустил даже мертвым. Здесь же, на подставке стояла кисточка, которую Тальбор не успел даже промыть. Из раковины текла незакрытая вода.
Что же здесь искать? Я растерянно огляделся. Как бы поступил мой любимый Шерлок Холмс? В растерянности я подошел к зеркалу, осторожно шагая, стараясь не наступить на убитого. Нагнулся. Нож действительно был мой. Его я не мог спутать. Но это ни о чем не говорило. Метательные ножи я с собой по замку не таскал, а если в этом заговоре участвовали и слуги, то им не составляло труда украсть один из моих ножей из комнаты.