Мои размышления девушка сочла за колебания.
— А если вы не согласитесь, то я расскажу все! Тогда тебя посадят, — с отчаянной решимостью пригрозила она.
Вот наивная. Я оглянулся. «Хвост» был здесь и, кажется, шпик тоже был поражен, увидев племянницу господина. Но я увидел только одного, а за мной следили двое. Так, значит, один побежал докладывать. Вот ведь влип!
Я подхватил лошадь всадницы под уздцы.
— Леди, в таком наряде вы простудитесь через пять минут. Ну-ка за мной. — Я дал шпоры коню и помчался назад. Лошадь наездницы двинулась следом.
— Куда мы?! — испуганно спросила Лейза.
— Домой, конечно.
— Ах ты… я не хочу! Так ты согласен?
Хегор уже ждал нас у ворот. Кажется, он сам решил отправиться за племянницей. Я остановился перед ним.
— Вот, значит, какова у вас тайна переговоров? И что теперь делать?
Хегор молча вытащил из вмиг онемевшей руки девушки сумку и заглянул в нее. Все понял.
— Значит, она предлагала эти украшения вам, чтобы вы пощадили ее брата?
Я кивнул.
— Все равно у вас ничего не выйдет!!! Я всем расскажу!!! — Лейза попробовала вырвать уздцы из моей руки. — Отпусти, ты, убийца!!!
Я отпустил и один из слуг тут же принял лошадь.
— Не знаю как вам, но мне слухи не нужны, — мрачно сказал я.
— Мне тоже. Но не волнуйся, я смогу заставить замолчать девчонку.
— Ага. — Недоверчиво протянул я. — Но у меня есть другое предложение. Отдайте ее мне?
— Что? — рявкнул Хегор. — Ты забываешься, сопляк!
— Что?! — одновременно с ним возмутилась Лейза. — Да я лучше умру!
— А что? — спокойно ответил я. — У меня есть брат, а она говорила, что у нее есть семь тысяч приданного… Тогда она точно не будет молоть языком.
Хегор посмотрел на меня как на сумасшедшего.
— Нет, — отрезал он.
— Вы боитесь слухов? Но никаких слухов не будет. Лейза сама поедет со мной и заявит об этом громко, если я пообещаю, что ее брат останется живым. — Я подмигнул Хегору, как бы говоря, что только пообещаю.
Хегор мрачно смотрел на меня, а Лейза же задумчиво кусала губы.
— Я согласна, — вдруг заявила она. — Если дядя пообещает, что не будет преследовать моего брата, а этот… рыцарь, — последнее слово она как бы выплюнула с отвращением, — пообещает оставить моего брата живым.
Хегор хотел что-то сказать, но замолчал. Потом задумчиво посмотрел на меня, перевел взгляд на племянницу. По-моему, у него появился какой-то свой план.
— Хорошо. Завтра утром.
— Сейчас. У меня нет времени, — с извиняющейся улыбкой возразил я. — Думаю, вам не составит труда организовать все быстро?
— Хорошо, — без споров согласился Хегор, чем окончательно убедил меня, что он что-то задумал. Что ж, попробуем раскусить ваш план, господин купец.
С тем влиянием, которое имел Хегор в городе, организовать церемонию прощания с отчим домом было для него несложно. Несмотря на дождь, вскоре уже явились и священник и маг и гости. Хегор произнес торжественную речь, в которой говорил, какая жалость для него расставаться со своей почти дочерью, Лейза кротко поблагодарила дядю за воспитание и выразила надежду, что жених будет заботиться о ней так же хорошо, как и он.
Хегор произнес торжественную речь, в которой говорил, какая жалость для него расставаться со своей почти дочерью, Лейза кротко поблагодарила дядю за воспитание и выразила надежду, что жених будет заботиться о ней так же хорошо, как и он. Меня затерли в сторону, но я и не лез вперед. Отсюда было гораздо удобнее наблюдать за происходящим. Тут я заметил в окно, как несколько вооруженных людей, явно стараясь остаться незамеченными, правда, про окна они почему-то забыли (или посчитали, что гостям сейчас не до них). Ага, теперь понятно, что вы задумали, господин купец. Одним ударом избавиться от всех, кто вам мешал. Разбойники в пути и… какая жалость. Нет, меня убивать не будут, сначала Хегор постарается вытянуть из меня все, что я знаю о Роне. А вот Лейзу наверняка убьют. Или похитят, чтобы потом продать на востоке. Нет, Хегор рисковать не будет, скорее всего, ее все же убьют.
Ну вот, кажется, церемония закончилась, и всего за четыре часа. Рекорд!
— Я распорядился заложить карету, — сказал Хегор, неожиданно оказавшись рядом со мной. — Моя племянница должна покинуть мой дом так, как ей это подобает по положению.
— Конечно, господин. — Как будто я спорил? — А сейчас мне можно выйти? Не стоит мне тут ждать.
— Проваливай.
Повторять дважды я не заставил. Спустился вниз и нашел подходящее укрытие. Всем должно было казаться, что я прячусь от дождя. Я повернулся спиной, достал бумагу с карандашом и быстро набросал короткую записку. Вышел на улицу, убедился, что меня не видно из окон и поймал первого попавшегося мальчишку.
— Хочешь заработать?
Тот кивнул. Я протянул ему записку и серебряную монету.
— Знаешь, где контора Вильена Нарнаха?
— Так это все знают. Она тут недалеко.
— Отлично. Доставь записку в контору, и ты получишь еще одну монету. Только быстро. — Последнее напоминание оказалось лишним — мальчишка уже исчез.
Отлично. Я снова спрятался в укрытие. Здесь меня и нашел Хегор.
— Проклятье, милорд, что вы здесь делаете?
— А вы как думаете? — огрызнулся я. — Конечно, от дождя прячусь.