Клинки у трона

— Я приветствую вас, вернувшихся со славной победой, — заговорил толстяк. Я заметил, что при этих словах Ратобор скривился, но промолчал. — Вы всем доказали, что вам нет равных на поле боя. И я рад наградить славного полководца, приведшего вас к победе! Отныне граф Ауредий становится полным генералом, к его титулу добавляется приставка Вершинный, в память о том, какие вершины он покорил. Так же я жалую его высшим орденом королевства Рогнар Орденом Золотого Гепарда. Надеюсь, наши доблестные союзники так же по достоинству оценят его подвиг.

— Рад служить, ваше величество, — с энтузиазмом отозвался Ауредий. Только сейчас, после слов Ауредия, я понял, что этот толстяк король Рогнара.

Король поднял руку, ожидая реакции солдат. Но какой бы реакции он не ждал, она его разочаровала. Солдаты глухо заворчали. Один за другим они стали поворачивать головы в мою сторону. Постепенно вся наша немногочисленная армия стал смотреть на меня. Король растерянно озирался, не понимая, что происходит. Взгляды же солдат привлекли Ратобора. Он проследил за ними и увидел меня. Ратобор как-то сразу обмяк, сказал что-то кому-то за спиной, соскочил с коня и бросился ко мне.

— Энинг, ты жив! — Я и без того был в центре внимания, но после реакции монарха на меня уже смотрела вся площадь.

— Ваше величество, — я поспешно соскочил с коня и поклонился.

Ратобор несколько секунд смотрел на меня, потом стиснул в объятиях.

— О, боже, если бы ты знал, как я переживал за тебя! — Совершенно не готовый к такому проявлению чувств, я только удивленно хлопал глазами. Ратобор отпустил меня, дав возможность вдохнуть воздух.

Ратобор отпустил меня, дав возможность вдохнуть воздух. Но ничего сказать я не успел.

— Энинг, как ты посмел так напугать меня!!! — Я ошарашено обернулся. В тот же миг плачущая Ольга повисла у меня на шее. — Ты придурок недобитый! Ты знаешь, как я переживала, когда стало известно, что армия разбита?!

— Ольга? Ты как здесь? — только и смог сказать я, полностью сбитый с толку.

— Что я могу сказать? — усмехнулся Ратобор. — Она просто заставила меня взять ее с собой. А ты мою дочь знаешь. Лучше ее взять и держать около себя, чем ждать неприятностей. Но тут с тобой еще один человек хочет поговорить.

Я поднял голову, готовый к любым неожиданностям. За спиной Ольги, насмешливо наблюдая за нами, стоял Витька. Одет он был в довольно элегантный костюм, в его шляпу было вставлено гигантское перо, которое качалось при каждом его движении. За поясом висел легкий меч. Только тут я сообразил, что все еще держу в руке букет, который поймал в воздухе. Я слегка отстранил Ольгу и, опустившись на колено, вручил его ей.

— Ты как всегда неподражаем и непредсказуем, Энинг, — расхохотался Ратобор.

Я же уже смотрел на Витьку.

— А ты-то как здесь оказался?

— Ну, — пожал Витька плечами. — Родители очень волновались, особенно после того, как ты умудрился сломать даль-связь и не отвечал ни на один вызов. Вот я и решил, что не стоит мне быть очень далеко от тебя.

— Прямо вечер встреч.

— Это верно, но мне кажется, что этот вечер лучше отложить на потом, — заметил Ратобор. — На нас уже и так смотрит почти весь город.

Вот это было точно. Но особенно стоило в этот момент посмотреть на Ауредия! То, с каким видом, он смотрел на меня, стоило многого. Даже король утратил надменность и удивленно наблюдал за происходящим.

— Прошу прощения, ваше величество, — заговорил Ратобор. — Но я так обрадовался, что увидел своего хорошего друга живым, что, кажется, забыл о приличиях. Позвольте представить вам рыцаря Ордена, кавалера ордена Чести и Золотой Гривны, барона Веербаха и моего друга Энинга Сокола. Вы наверняка слышали о нем.

Король выглядел не то, чтобы ошеломленным, но растерянным.

— Очень приятно, — промямлил он.

— Я тоже рад лицезреть образец мудрости и светоч этого мира, ослепляющий своим умом каждого смертного.

Король, услышав такое, просиял. Однако Ратобор был поумнее и украдкой показал мне кулак. Ольга прыснула у меня за спиной в кулак и сделала вид, что закашлялась. Витька поспешно отвернулся.

— И я рад засвидетельствовать свое почтение вашему избраннику, гениальному стратегу, господину Ауредию, — продолжил я свою речь. — Поистине его заслуги перед нашей и вашей армией безграничны. И я смиренно прошу не забыть в наградах и храбрых полковников ваших, которые также внесли неоценимый вклад в битву при Торнейском перевале наравне со своим гениальным полководцем. — Слышавшие меня солдаты издали довольно отчетливый смешок. — Пусть эти награды напоминают им о той славной битве.

Ауредий был все же не до такой степени дурак, чтобы не понять, что над ним смеются. Он побелел от гнева, но ничего сказать не решился.

— Разве при Торнейском перевале вы не были разбиты? — удивленно спросила Ольга меня на ухо. — Я именно так слышала.

— Я именно так слышала. Какой же они внесли неоценимый вклад?

— Огромный, — также шепотом ответил я.

Чтобы не мешаться под ногами у солдат, мы немного отошли в сторону. Тут я увидел, что к нам с решительным видом направляется врач.

— Одну минуту, ваше величество. — Врач решительно протолкнулся мимо опешившей охраны князя. — Я так понял, что вы очень хорошо знаете этого молодого человека.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252