Клинки у трона

Тот кивнул, не отрываясь от корабля. И вот, в какой-то, одному ему ведомый момент, он резко поднял руку и что-то сказал. Потом стал напевать. В тот же миг вражеский корабль резко стал тормозить, лишившись той силы, что толкала его вперед. Пока его матросы ставили паруса, мы успели значительно приблизиться.

— Теперь внимание, сейчас их маг попробует лишить силы наш движитель, — сообщил он.

Капитан кивнул.

— Приготовиться к отключению движителя! — По этой команде матросы мигом рассыпались по реям и мачтам, приготовившись в любой момент распустить паруса, чтобы не терять ни мгновения.

— Не отключать! — велел я. — Быстрее нагоним! Пусть маг защищает движитель.

— Я не смогу долго защищать! — рявкнул Реберий.

— Леонор поможет! Леонор, отражай все магические атаки на движитель, а Реберий будет последней линией обороны и отразит то, что ты пропустишь.

— Здесь я командую! — рявкнул капитан, но Реберий схватил его за руку.

— Капитан, это может получиться! Мы можем продержаться гораздо дольше обычного.

Капитан дураком не был и согласно кивнул.

— Только подай знак, когда уже не сможешь защищать движитель.

Следующие минуты шла отчаянная невидимая битва за наш движитель. Паруса не могут состязаться в скорости с движителем, и наши враги предпринимали отчаянные попытки лишить наш корабль силы. Но два мага пока отражали эти атаки, хотя чего это им стоило, было видно по испарине на них. Леонор же вообще был весь мокрый.

— Право руля!

Я схватил капитана за руку.

— Мы же сворачиваем от них!

— Верно. Но если я правильно понимаю, то маги скоро не выдержат атак, а мы и так уже приблизились настолько, насколько я никак не ожидал. Скоро нам придется перейти на паруса, а значит необходимо занять как можно более выгодную позицию относительно ветра.

Пока у нас работает движитель у нас преимущество маневра.

То, что капитан соизволил объяснить, а не наорал на меня, как обычно говорило, что он стал относиться ко мне более терпимо. Или посчитал, что мне проще объяснить, чем отвязаться от меня.

В этот момент с преследуемого нами корабля ударила катапульта, но камень даже не долетел до нас.

— Ага, — почему-то обрадовался капитан и покосился на мой бинокль, в который я смотрел без перерыва уже минут пять. — Кажется, у них начали сдавать нервы.

— Что это, — первым рискнул поинтересоваться Эльвинг.

Я молча протянул ему бинокль и показал, как в него смотреть.

— Ого, — восхищенно протянул он. — Это почти тоже, что подзорная труба, только лучше и смотреть двумя глазами.

Капитан удивленно посмотрел на это приспособление, но тут его отвлекло другое обстоятельства. Поняв, что больше не в силах сдерживать атаки, Реберий замахал руками.

— Поставить паруса!!!! — заорал капитан.

Тотчас мачты стали одеваться парусами, это сразу замедлило нашу скорость, но зато когда движитель все же заглох, мы не стали болтаться в море, как это было с нашими преследуемыми, а сразу пошли на парусах. Капитан был прав, попутный ветер наполнил наши паруса сразу и, только получив полную скорость, капитан приказал повернуть к кораблю. Теперь расстояние между нами сокращалось на глазах. Но и стрельба по нам стала интенсивней.

— Кажется, пора кое-кого попугать, — задумчиво проговорил Эльвинг, перекидывая лук из-за спины и вопросительно посмотрев на меня.

Я согласно кивнул. Эльф быстро подошел к бушприту и стал устраиваться там поудобнее.

— Эй, он что, серьезно намеревается стрелять с такого расстояния? — Капитан удивленно проводил эльфа глазами.

— Эльфы — лучшие стрелки из лука, — ответил я. — Вы бы лучше распорядились, что бы ему дали побольше стрел.

Капитан недоверчиво покачал головой и стал наблюдать за эльфом. Тот не торопясь, устроился в переплетении канатов, достал стрелу. Потом проверил направление ветра, посмотрел на море, небо, аккуратно положил стрелу на тетиву и внимательно посмотрел вперед. Быстро поднял лук, резко рванул тетиву и послал стрелу вдаль. В бинокль мне было видно, как у вражеской катапульты человек, приготовившийся дернуть за веревку, чтобы послать в нас камень вдруг схватился за горло и повалился на палубу. А Эльвинг тем временем уже готовил вторую стрелу. Сейчас он стрелял не очень быстро, но убийственно точно. Рядом со мной только восхищенно цокал языком капитан.

— Вот бы мне таких лучников, — восхищенно проговорил он. Потом распорядился снабдить эльфа стрелами. Но матросы уже и без приказа притащили к тому три колчана и теперь восторженно наблюдали за стрельбой.

Вскоре обстрел прекратился, на вражеском корабле больше не находилось смельчаков, рискнувших пробраться к катапультам под таким огнем. Наши же катапульты теперь без препятствий крошили корму вражеского корабля, пытаясь перебить руль.

— Капитан, прекратите обстрел. Может пострадать тот, из-за кого мы и затеяли эту погоню. Они уже и так не уйдут от нас.

Капитан что-то проворчал, но обстрел велел прекратить. Потом повернулся ко мне:

— Милорд, я должен знать, что нам делать на этом судне и на что мы можем рассчитывать?

— Я уже сказал, можете забрать все, что вам понравится, кроме самого судна.

Убивать только по необходимости, мне нужно как можно больше живых пленников. И самое главное, на борту находится одна девочка моего возраста, впрочем, она может быть в мальчишеской одежде. Так вот, она должна остаться в живых в любом случае. В любом, капитан, даже если вам придется пожертвовать своим кораблем. Если вы ради ее спасения потеряете корабль, я оплачу вам его, но девочка должна остаться живой! Это ясно?

Капитан кивнул и стал отдавать приказы, растолковывая то, что надо сделать. Объяснил он и задачу Отто, хотя разговор с ним явно не доставил ему никакого удовольствия.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252