Дракон на границе

Джим молчал. Он больше не наблюдал ни за Лизет, ни заМак?Дугалом, ни даже за Брайеном. Все его мысли были поглощены завтрашней встречей с маленькими людьми.

Глава 26

Разговор с маленькими людьми на следующий день оказался для Джима еще труднее, чем он думал.

— …Сколько приграничных жителей будет на собрании, в котором мы должны принять участие? — спросил Ардак, сын Лугела, когда они вновь встретились на краю долины.

— …Сколько приграничных жителей будет на собрании, в котором мы должны принять участие? — спросил Ардак, сын Лугела, когда они вновь встретились на краю долины. Джим и Дэффид опять добрались туда с помощью Снорла незадолго до полудня.

— На первом собрании их было восемь. Теперь ожидается больше. Вероятно, число возрастет до восемнадцати, — ответил Джим.

— В таком случае на встречу с ними пойдут восемнадцать предводителей шилтронов.

Джим знал, что они пошлют своих предводителей на совет, но не столько же.

— Это неразумно, — возразил он. — Трое или четверо — может быть. Пусть пятеро. Но не больше, если вы хотите участвовать вместе с ними в уничтожении полых людей.

— А почему нас не может быть столько же, сколько их? Ведь мы приведем по крайней мере половину воинов, и, насколько я знаю приграничных жителей, вероятно, даже больше половины. А потом, я уже говорил, что мы и сами могли бы справиться с этим делом.

— Да, но с большим риском, не говоря уже о том, что, если вы совершите это сами, с приграничными жителями вам не сблизиться. А ведь я как маг знаю: настанет время, когда вам придется сражаться бок о бок с ними в больших войнах.

— Так! — произнес Ардак. Он обернулся к пятерым белобородым маленьким людям, стоявшим на сей раз в пяти футах за его спиной. Потом он вновь обратился к Джиму:

— Едва завидев, они преследуют нас словно диких зверей. Они рассказывают о нас друг другу тысячи небылиц, обвиняют нас в том, чего мы никогда не совершали. А мы после этого должны участвовать в этом собрании меньшим числом, чем они?

— Сэр Джеймс говорил тебе только то, что думают эти люди, — заметил Дэффид.

— А мы разве не люди? — вскипел Ардак. — Мы живем здесь не одно тысячелетие и никогда никого не грабили. Это они всегда грабили нас. Римляне давили нас железной пятой. Скандинавы, скотты, пикты — все приходили, чтобы отобрать у нас земли и все, чем мы владеем. Мы же только защищались и прогоняли их. — Он немного помолчал, потом продолжил уже более спокойно:

— Но потом мы увидели, что мира не будет, пока мы не прогоним их далеко за их собственные границы; и тогда наши владения стали простираться до… — Он произнес слово, звучавшее очень похоже на «королевство Гор, Омываемых морем» Дэффида, очевидно, на том же самом языке. Джима поразило, как легко это слово слетело с языка бородатого маленького человека, в то время как сам он так и не сумел выговорить титул Дэффида. — Там мы нашли людей — ваших людей! — Ардак взглянул на Дэффида.

— Людей, которые не нападали на нас, которые относились к нам как к другим людям, какими мы и являемся, хотя и обладаем некоторыми познаниями в волшебстве, накопленными за много столетий, — эти знания помогают нам выжить.

Но мы люди! И тот народ принял нас как себе подобных. Мы жили с ними в мире и согласии, пока их земля не стала морским дном. Но к томy времени мы подверглись новому вторжению, на сей раз норманнскому, и наша территория сократилась до этото клочка земли, ни ярда которой мы не отдадим, пока все не умрем. Но запомните хорошенько: мы люди! Лю?ди! Так же, как и приграничные жители. Они должны это понять!

— Конечно, они поймут, — мягко произнес Дэффид, — но только постепенно, ведь такова природа людей, и ни ваш народ, ни мой не исключения; в важных делax мнения не могут меняться внезапно, должно пройти некоторое время, прежде чем истина начнет открываться им. Если хотите, — продолжал он, — сэр Джеймс или я попросим как об особой любезности, чтобы вы могли прийти с тремя?четырьмя другими предводителями шилтронов. Помни, ваши интересы там буду представлять я, а приграничные жители признают во мне особу более высокого ранга, чем они сами.

Помни, ваши интересы там буду представлять я, а приграничные жители признают во мне особу более высокого ранга, чем они сами.

Тебе не нужно опасаться недостаточного представительства.

— Мы должны это обсудить! — заявил Ардак. Он повернулся к белобородым старцам, и они вместе отошли в сторону, чтобы их разговор не был слышен. Пока они говорили, Джим и Дэффид стояли под солнцем, которое пекло все сильнее, что Джима, по самую макушку закованного в броню, не слишком радовало.

Наконец Ардак вернулся, и пятеро старцев снова встали за его спиной.

— Мы полагаемся на твою честь… — Ардак снова произнес имя, которое не удавалось выговорить никому, кроме Дэффида и маленького человека. — Помни же, ты обещал, что наши интересы не будут ущемлены, если явлюсь только я с тремя или четырьмя другими представителями шилтронов. Но предупреждаю, мы не потерпим никаких оскорбительных замечаний, никаких намеков на нашу неполноценность.

Обещай мне предупредить об этом приграничных жителей, прежде чем мы начнем разговаривать.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131