Дракон на границе

— Извини, но я сам позабочусь о его лечении.

— Конечно, с помощью вашей магии! Только, милорд… поспешите! Боюсь, ему стало еще хуже после подъема на скалу и всей этой дороги!

— Меня беспокоит то же самое! — мрачно проговорил Джим и поспешил в замок.

Они уложили Брайена на кровать в выделенной им комнате и стали снимать с него доспехи; вся одежда рыцаря до ниточки промокла от крови.

— Поднимите его! — рявкнул Джим. Он и сам не ожидал, что его голос прозвучит столь властно; но причиной тому было беспокойство за Брайена, и, к несчастью, все восприняли командный тон Джима как само собой разумеющееся.

Жиль и Дэффид с помощью двух конюхов приподняли Брайена над кроватью, один человек поддерживал его голову. Джим сорвал с кровати покрывала и буквально швырнул их в руки Лизет:

— Отнеси это на кухню и прокипяти; потом как можно скорее высуши.

— Сию минутку, милорд! — кивнула Лизет и выбежала из комнаты с покрывалами в руках.

Тем временем Джим скинул доспехи, которые стесняли его движения. Затем он взял прихваченный с собой сверток, развернул грубую холстину, пропитанную воском, и, достав свой плащ, расстелил его на досках кровати.

— Кладите его на плащ, — скомандовал Джим. — Так, хорошо. Давайте снимем с него всю одежду: ее тоже надо отнести на кухню и прокипятить… Нет, подождите, — сказал он, когда Дэффид начал собирать снятую с Брайена одежду. Брайену вряд ли понравится, если его костюм сядет настолько, что он не сможет втиснуться в него. Ткани в четырнадцатом веке были совсем не те, что в двадцатом, и плохо переносили стирку. — Лучше развесьте на чем?нибудь перед кухонным камином.

Посмотрите, чтобы в швах не осталось блох или вшей. — Джим перевел взгляд на Дэффида и Жиля:

— Кто из вас позаботится об этом?

— Я! — поспешно вызвался Жиль. — Я знаю, кому на кухне можно доверить сушить вещи, чтобы не испортить их.

Он собрал одежду Брайена и покинул комнату бегом, так же как и его сестра.

Поручение старшего по рангу немедленно исполнялось младшим; последний, даже если он был графом, получив приказ от короля, не шел, а бежал его выполнять.

Джеймса прежде несколько раздражал этот обычай, но тут он впервые смог оценить его преимущества.

Брайен, почти обнаженный, лежал на плаще. Джим знал, что его плащ совершенно чист и в нем нет ни блох, на вшей — его под руководством Энджи приготовили Джиму для поездки в замке Маленконтри.

Однако плащ не мог смягчить твердости ложа. Правда, Брайен еще не пришел в сознание и ничего не чувствовал.

Разумеется, он потерял очень много крови. Джим обернулся, чтобы отдать какое?то распоряжение Дэффиду, и заметил, что в комнате появились Геррак и два его старших сына.

— Нужно сделать еще кое?что, — сказал он. — Я был бы вам весьма обязан, милорд Геррак, если бы вы сделали это лично или хотя бы приказали кому?нибудь.

Нужно сходить на кухню и найти по крайней мере дюжину заплесневевших хлебных корок. Хлеб не должен быть ржаной, но любой другой годится, лишь бы на нем была плесень, голубоватая и немного пушистая. Мне нужна плесень, а не хлеб, но принесите мне корки на самой чистой ткани, какая только найдется на кухне. На самой чистой — это очень важно!

— Алан! — произнес Геррак, даже не взглянув на своего старшего сына.

Алан исчез в дверях с той же поспешностью, какую уже выказывали другие члены семьи.

Тем временем Джим нашел и осмотрел рану. К счастью, несмотря на сильное кровотечение, она оказалась не опасной — если только в нее не попала грязь.

Какое?то острое оружие пробило доспехи и оставило на боку Брайена длинный, хотя и не глубокий разрез — от нижних ребер почти до подмышки. Рана еще кровоточила, и Джим достал из своего свертка плотный прямоугольный предмет, будто слепленный из воска.

Но восковой была только его оболочка. Разломав ее, Джим извлек на свет Божий кусок толстой и мягкой, похожей на шерсть ткани, размером примерно два на три фута. Эту ткань Энджи дала Джиму на случай, если его ранят. Энджи сама стерилизовала ее и высушила в условиях, полностью исключавших возможность инфекции, а потом залила воском.

Сложив материю в одну длинную толстую полосу, Джим осторожно приложил ее ко все еще кровоточащей ране. Придерживая полосу рукой, он обернулся к Дэффиду.

— Подержи здесь, покрепче, — велел он лучнику, и Дэффид молча повиновался.

Придерживая полосу рукой, он обернулся к Дэффиду.

— Подержи здесь, покрепче, — велел он лучнику, и Дэффид молча повиновался.

Освободив руки, Джим достал из своего свертка еще несколько кусков материи, уже разрезанных на длинные жгуты. Этими лоскутами он обмотал туловище Брайена, плотно привязав к нему тампон, который держал Дэффид. И хотя ткань намокла от крови, кровотечение все же как будто приостановилось. К несчастью, Джим израсходовал весь свой запас чистой материи, прежде чем рана была промыта и обработана плесенью с хлеба. Кровь продолжала сочиться, а Джим был недостаточно сведущ в медицине, чтобы знать, как остановить кровотечение в такой большой ране.

Внезапно Джиму пришло в голову, что в комнате не слишком тепло, а Брайен лежит голый, и если не заражение крови, то уж воспаление легких рыцарю гарантировано.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131