— Извини, но я сам позабочусь о его лечении.
— Конечно, с помощью вашей магии! Только, милорд… поспешите! Боюсь, ему стало еще хуже после подъема на скалу и всей этой дороги!
— Меня беспокоит то же самое! — мрачно проговорил Джим и поспешил в замок.
Они уложили Брайена на кровать в выделенной им комнате и стали снимать с него доспехи; вся одежда рыцаря до ниточки промокла от крови.
— Поднимите его! — рявкнул Джим. Он и сам не ожидал, что его голос прозвучит столь властно; но причиной тому было беспокойство за Брайена, и, к несчастью, все восприняли командный тон Джима как само собой разумеющееся.
Жиль и Дэффид с помощью двух конюхов приподняли Брайена над кроватью, один человек поддерживал его голову. Джим сорвал с кровати покрывала и буквально швырнул их в руки Лизет:
— Отнеси это на кухню и прокипяти; потом как можно скорее высуши.
— Сию минутку, милорд! — кивнула Лизет и выбежала из комнаты с покрывалами в руках.
Тем временем Джим скинул доспехи, которые стесняли его движения. Затем он взял прихваченный с собой сверток, развернул грубую холстину, пропитанную воском, и, достав свой плащ, расстелил его на досках кровати.
— Кладите его на плащ, — скомандовал Джим. — Так, хорошо. Давайте снимем с него всю одежду: ее тоже надо отнести на кухню и прокипятить… Нет, подождите, — сказал он, когда Дэффид начал собирать снятую с Брайена одежду. Брайену вряд ли понравится, если его костюм сядет настолько, что он не сможет втиснуться в него. Ткани в четырнадцатом веке были совсем не те, что в двадцатом, и плохо переносили стирку. — Лучше развесьте на чем?нибудь перед кухонным камином.
Посмотрите, чтобы в швах не осталось блох или вшей. — Джим перевел взгляд на Дэффида и Жиля:
— Кто из вас позаботится об этом?
— Я! — поспешно вызвался Жиль. — Я знаю, кому на кухне можно доверить сушить вещи, чтобы не испортить их.
Он собрал одежду Брайена и покинул комнату бегом, так же как и его сестра.
Поручение старшего по рангу немедленно исполнялось младшим; последний, даже если он был графом, получив приказ от короля, не шел, а бежал его выполнять.
Джеймса прежде несколько раздражал этот обычай, но тут он впервые смог оценить его преимущества.
Брайен, почти обнаженный, лежал на плаще. Джим знал, что его плащ совершенно чист и в нем нет ни блох, на вшей — его под руководством Энджи приготовили Джиму для поездки в замке Маленконтри.
Однако плащ не мог смягчить твердости ложа. Правда, Брайен еще не пришел в сознание и ничего не чувствовал.
Разумеется, он потерял очень много крови. Джим обернулся, чтобы отдать какое?то распоряжение Дэффиду, и заметил, что в комнате появились Геррак и два его старших сына.
— Нужно сделать еще кое?что, — сказал он. — Я был бы вам весьма обязан, милорд Геррак, если бы вы сделали это лично или хотя бы приказали кому?нибудь.
Нужно сходить на кухню и найти по крайней мере дюжину заплесневевших хлебных корок. Хлеб не должен быть ржаной, но любой другой годится, лишь бы на нем была плесень, голубоватая и немного пушистая. Мне нужна плесень, а не хлеб, но принесите мне корки на самой чистой ткани, какая только найдется на кухне. На самой чистой — это очень важно!
— Алан! — произнес Геррак, даже не взглянув на своего старшего сына.
Алан исчез в дверях с той же поспешностью, какую уже выказывали другие члены семьи.
Тем временем Джим нашел и осмотрел рану. К счастью, несмотря на сильное кровотечение, она оказалась не опасной — если только в нее не попала грязь.
Какое?то острое оружие пробило доспехи и оставило на боку Брайена длинный, хотя и не глубокий разрез — от нижних ребер почти до подмышки. Рана еще кровоточила, и Джим достал из своего свертка плотный прямоугольный предмет, будто слепленный из воска.
Но восковой была только его оболочка. Разломав ее, Джим извлек на свет Божий кусок толстой и мягкой, похожей на шерсть ткани, размером примерно два на три фута. Эту ткань Энджи дала Джиму на случай, если его ранят. Энджи сама стерилизовала ее и высушила в условиях, полностью исключавших возможность инфекции, а потом залила воском.
Сложив материю в одну длинную толстую полосу, Джим осторожно приложил ее ко все еще кровоточащей ране. Придерживая полосу рукой, он обернулся к Дэффиду.
— Подержи здесь, покрепче, — велел он лучнику, и Дэффид молча повиновался.
Придерживая полосу рукой, он обернулся к Дэффиду.
— Подержи здесь, покрепче, — велел он лучнику, и Дэффид молча повиновался.
Освободив руки, Джим достал из своего свертка еще несколько кусков материи, уже разрезанных на длинные жгуты. Этими лоскутами он обмотал туловище Брайена, плотно привязав к нему тампон, который держал Дэффид. И хотя ткань намокла от крови, кровотечение все же как будто приостановилось. К несчастью, Джим израсходовал весь свой запас чистой материи, прежде чем рана была промыта и обработана плесенью с хлеба. Кровь продолжала сочиться, а Джим был недостаточно сведущ в медицине, чтобы знать, как остановить кровотечение в такой большой ране.
Внезапно Джиму пришло в голову, что в комнате не слишком тепло, а Брайен лежит голый, и если не заражение крови, то уж воспаление легких рыцарю гарантировано.