Дракон на границе

— Возможно, их смущает высокий титул Дэффида. — заметил Брайен, — и наша репутация, которая, конечно, всем известна. Эти нортумбрийцы — гордые люди. Они не хотят, чтобы соседи думали, будто они ищут знакомства с прославленными или титулованными особами. Давайте?ка лучше поднимемся наверх, отошлем слуг и посидим за кувшинчиком вина, обсудим, что мы будем делать завтра на том выступе.

— Отличная мысль, — одобрил Дэффид.

— Вполне, — согласился Джим.

Словно по команде, они поднялись, вышли из?за стола, пожелали спокойной ночи Герраку и покинули большой зал. Затем они прошли через кухню и поднялись по лестнице в комнату, принадлежавшую Брайену и Дэффиду, с тех пор как Джим попросил для себя отдельные апартаменты.

Войдя в комнату, они обнаружили, что там уже все готово для ночного отдыха Брайена.и Дэффида. Горели факелы, но чада оказалось сравнительно немного; на столе стоял кувшин с вином и кубки. Единственный слуга — прислуга сокращалась по мере того, как Брайен поправлялся, — сидел на полу в углу. Он поспешно вскочил, когда они вошли.

— Еще один кувшин, а потом ступай за дверь! — приказал ему Брайен.

— Да, сэр Брайен… — Слуга поспешно удалился.

Оставшись одни, они уселись за стол, и Брайен налил всем вина. Джим сделал небольшой глоток и поставил свой кубок. Меньше всего ему хотелось испытать завтра утром последствия чрезмерного возлияния.

— Что ты думаешь, Джеймс? — спросил Брайен, основательно отхлебнув из своего кубка. — Как у нас получится завтра?

— Думаю, все получится, как и задумано, — ответил Джим. — Мы втроем выйдем с вьючной лошадью на опушку; они, ничуть не сомневаюсь, охотно расступятся и дадут нам проехать к выступу, чтобы поскорее началась раздача золота. Я осматривал этот выступ вблизи и думаю, мы без труда заведем туда наших лошадей.

Он не очень широк, но достаточно длинен; мы можем оставить лошадей в стороне и отвязать сундуки, кстати, мы должны сделать это без помощи полых людей, не то кто?нибудь из них попытается запустить руку в сундук раньше времени.

— Это вполне вероятно, — согласился Дэффид. — Может, тебе лучше поставить на сундуках какой?нибудь магический знак и сказать полым, будто их ждет что?то ужасное, если они попытаются прикоснуться к золоту прежде, чем мы сами откроем сундуки и выдадим каждому его долю.

— Хорошая мысль, Дэффид, — кивнул Брайен.

— Я хочу открыть вам секрет, — сказал Джим. — Вы слышали, как я разговаривал с Департаментом Аудиторства, не так ли?

— Конечно, слышали, — ответил Брайен, слегка нахмурившись. — Но при чем тут это, Джеймс?

— Вы должны знать — но только вы, и никто больше, — что сейчас мой кредит на исходе. Я могу принять облик Ивена Мак?Дугала, и надеюсь, мне удастся сохранить его, пока мы будем стоять на выступе. Кроме того, мне нужно воспользоваться магической силой, чтобы сделать Снорла в два раза больше, чем он есть. Думаю, это произведет сильное впечатление на полых людей. Но вам беспокоиться не о чем. Снорл останется таким же волком, с такой же силой, хотя и увеличится в размерах.

Некоторое время Брайен и Дэффид молча смотрели на Джима.

— Хорошо, что предупредил, — проговорил Дэффид.

— Да, очень хорошо… — начал Брайен и резко умолк, поскольку дверь открылась и в комнате появился слуга с кувшином вина. Тяжело дыша, он поставил его на стол.

— Я буду поблизости, сэр Брайен, милорд и ваше высочество, — пробормотал он и выскользнул за дверь.

Брайен подождал, пока дверь закроется, и снова заговорил:

— Да, Дэффид совершенно прав. Не знаю, что бы я сделал, если бы вдруг увидел волка, который в два раза большe обычного, хотя Арагх почти такой и есть, будь я проклят, а к нему я вполне привык. Кстати, Джеймс, когда Снорл присоединится к нам?

— Не имею ни малейшего понятия. Думаю, у него свои планы. Он сам выберет место и время встречи, и мы не увидим его, пока он не появится. Наверное, это будет в лесу, перед тем как мы покажемся полым людям. Он хочет быть с нами, чтобы посмотреть, как полые люди будут в ужасе шарахаться от него. Это доставит ему большое удовольствие.

— Странно, они ничем не отличаются от призраков, а перед обычным волком испытывают ужас, — заметил Дэффид.

— Снорл говорит, что они почему?то относятся к нему, как большинство обычных людей относятся к ним; это нечто вроде суеверного страха перед потусторонними существами.

— Когда Снорл к нам присоединится и мы доберемся до выступа, — продолжал Джим, — то, как я уже сказал, спешимся, сами отвяжем сундуки и перенесем их в удобное место. Потом начнем раздавать деньги. Каждому полому человеку по две французские золотые монеты.

— Чтоб мне провалиться! — воскликнул Брайен. — Эти полые люди обходятся недешево.

Джим и сам думал примерно так же.

— Ты прав, — сказал он. — Два полновесных золотых франка, franc a cheval, отчеканенных для оплаты этого вторжения по указу короля Франции Иоанна. На одной стороне монеты изображен он сам на коне.

— И все это в конце концов достанется приграничным жителям! — почти с завистью проговорил Брайен, вероятно думая о том, что значит одна?единственная горсть таких монет для него и для его полуразрушенного замка. — Ладно, зато у нас есть вино, сила… — Он взглянул на своих собеседников и улыбнулся:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131