Дракон на границе

— Кристофер, ты преградишь путь Мак?Дугалу. Учти, ты должен только сидеть на коне. Не пытайся приблизиться к нему.

Кристофер улыбнулся. Лахлан также повернулся к нему:

— Кристофер, ты здоровый детина, хотя и совсем молодой. В доспехах и с копьем наперевес ты удержишь Мак?Дугала на месте не хуже, чем целая армия.

Шестнадцатилетний сын Геррака, похоже, был не в восторге, но под взглядом отца не посмел выказать недовольства.

— Да, сэр, — пробубнил он. — Я понял, отец.

— Помни, просто сиди на коне! — сказал Лахлан. — Потому что, если ты двинешься ему навстречу, он решит, что ради спасения своей жизни ему остается лишь сражаться. Тогда, мой мальчик, тебе придется биться с достаточно опытным и искусным воином и у тебя будет мало шансов. Но если ты не сдвинешься с места и будешь преграждать ему путь с опущенным забралом и копьем наперевес, он ни на минуту не усомнится, что перед ним один из воскресших паладинов Круглого Стола Короля Артура.

На несчастном лице Кристофера появилась слабая улыбка.

— Значит, Лахлан хочет сражаться только пешим; я с моими сыновьями хочу сражаться только верхом. Как это повлияет на ваши замыслы, милорд? — спросил Геррак.

Джим решил немного прозондировать почву.

— Вы хотите сказать, — строго сказал он Герраку — что, если бы я приказал вам сражаться пешими, вы и ваши сыновья не стали бы делать этого?

— Сэр Джеймс, — ответил Геррак, в упор глядя на Джима; то, что Геррак на сей раз не назвал Джима милордом, а обратился к нему в соответствии с его рыцарским званием, было весьма многозначительно. — Я рыцарь и обязан соблюдать рыцарскую честь, честь моих сыновей зависит от меня.

«Ну, так и есть», — подумал Джим. Всякий раз, как он сталкивался со средневековыми обычаями, перед ним словно дверь захлопывалась. Ясное дело, Геррак не собирался менять свое мнение и готов стоять на своем, что бы ни случилось.

Воцарившуюся после этого довольно напряженную тишину нарушил мягкий, но внушительный голос Дэффида:

— Не подобает лучнику высказываться в компании рыцарей. Но вероятно, я поступил бы неразумно, если бы не упомянул о том, что с такого близкого расстояния, спрятавшись за деревьями, я могу лишить седоков шести или восьми коней, прежде чем кто?либо из вас успеет пошевелить рукой или ногой.

После этого заявления снова наступило молчание. Джим понял, что, если теперь он в самом деле не возьмет власть в свои руки, все предприятие расстроится.

— Хватит рассуждать, — поспешно сказал он. — Вот мои распоряжения. Ты, Лахлан, пролезешь с кинжалом под брюхо двум лошадям — ты уже говорил об этом и выберешься на другую сторону дороги, но в первую очередь ты нападешь на лошадей, везущих золото. Когда ты перережешь им подпруги и хотя бы половина золота окажется на земле, наши противники будут меньше думать о бегстве. Тем временем… — Джим повернулся к Герраку:

— Вы, сэр Геррак, вместе с сыновьями верхом, как и хотели, нападете на всадников. Но поскольку Кристофер должен преграждать путь Мак Дугалу, вас останется пятеро, со мной — шестеро, а их, как я полагаю, будет тоже не меньше шести. Несомненно, вы считаете себя более чем равными противниками для них.

Несомненно, вы считаете себя более чем равными противниками для них. Но для меня важнее победа, а не то, какой ценой мы ее достигнем. — Джим остановился, чтобы перевести дыхание. — Ты, Дэффид, займешь удобную позицию в лесу и, прежде чем кто?нибудь из нас шевельнется, выбьешь из седел как можно больше всадников своими стрелами. Сэр Геррак, вы и ваши сыновья поскачете, когда Дэффид выпустит стрелы. Ты, Лахлан, двинешься одновременно с ними; суматоха, вызванная атакой, отвлечет внимание от лошадей, везущих золото, и сыграет тебе на руку. Все понятно?

Джим поостерегся спрашивать, приемлемы ли его указания для остальных; он просто решил делать вид, будто иначе и быть не может. И это прекрасно сработало. Никто не возражал. Лахлан и сэр Геррак кивнули. Дэффид просто улыбнулся.

— Ну вот! — весело сказал Лахлан, потянувшись к меху с вином. — Нам остается просто ждать. По?моему, это золото уже все равно что у нас. — Он принялся разливать вино по кубкам.

Однако предсказание Геррака сбылось. Мак?Дугал и его свита не появились до следующего утра.

Первым, что обнаружили Джим и его спутники, наблюдая на следующий день за дорогой из своего укрытия, оказалось золотое сияние. Однако исходило оно не от золота, предназначенного для полых людей, а от роскошного плаща, накинутого поверх доспехов первого всадника кавалькады.

Золотой блеск и доспехи, по которым Лахлан немедленно признал Мак?Дугала, а также флаг, развевавшийся на древке, прикрепленном к седлу всадника в плаще, означали, что добыча близка.

Укрывшись за деревьями, они наблюдали за Мак?Дугалом и его людьми, пока те не приблизились ярдов на тридцать?сорок к тому месту, где тропа проходила между двумя склонами. Джим повернулся к спутникам.

— Кристофер, — сказал он самому юному из рода де Мер, — отойди по дороге по крайней мере на дюжину ярдов подальше, чтобы до начала атаки тебя никто не видел. Когда атака начнется, но не раньше, ты приблизишься к ним и преградишь путь. — Он повернулся к сэру Герраку и сэру Жилю:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131