— Кристофер, ты преградишь путь Мак?Дугалу. Учти, ты должен только сидеть на коне. Не пытайся приблизиться к нему.
Кристофер улыбнулся. Лахлан также повернулся к нему:
— Кристофер, ты здоровый детина, хотя и совсем молодой. В доспехах и с копьем наперевес ты удержишь Мак?Дугала на месте не хуже, чем целая армия.
Шестнадцатилетний сын Геррака, похоже, был не в восторге, но под взглядом отца не посмел выказать недовольства.
— Да, сэр, — пробубнил он. — Я понял, отец.
— Помни, просто сиди на коне! — сказал Лахлан. — Потому что, если ты двинешься ему навстречу, он решит, что ради спасения своей жизни ему остается лишь сражаться. Тогда, мой мальчик, тебе придется биться с достаточно опытным и искусным воином и у тебя будет мало шансов. Но если ты не сдвинешься с места и будешь преграждать ему путь с опущенным забралом и копьем наперевес, он ни на минуту не усомнится, что перед ним один из воскресших паладинов Круглого Стола Короля Артура.
На несчастном лице Кристофера появилась слабая улыбка.
— Значит, Лахлан хочет сражаться только пешим; я с моими сыновьями хочу сражаться только верхом. Как это повлияет на ваши замыслы, милорд? — спросил Геррак.
Джим решил немного прозондировать почву.
— Вы хотите сказать, — строго сказал он Герраку — что, если бы я приказал вам сражаться пешими, вы и ваши сыновья не стали бы делать этого?
— Сэр Джеймс, — ответил Геррак, в упор глядя на Джима; то, что Геррак на сей раз не назвал Джима милордом, а обратился к нему в соответствии с его рыцарским званием, было весьма многозначительно. — Я рыцарь и обязан соблюдать рыцарскую честь, честь моих сыновей зависит от меня.
«Ну, так и есть», — подумал Джим. Всякий раз, как он сталкивался со средневековыми обычаями, перед ним словно дверь захлопывалась. Ясное дело, Геррак не собирался менять свое мнение и готов стоять на своем, что бы ни случилось.
Воцарившуюся после этого довольно напряженную тишину нарушил мягкий, но внушительный голос Дэффида:
— Не подобает лучнику высказываться в компании рыцарей. Но вероятно, я поступил бы неразумно, если бы не упомянул о том, что с такого близкого расстояния, спрятавшись за деревьями, я могу лишить седоков шести или восьми коней, прежде чем кто?либо из вас успеет пошевелить рукой или ногой.
После этого заявления снова наступило молчание. Джим понял, что, если теперь он в самом деле не возьмет власть в свои руки, все предприятие расстроится.
— Хватит рассуждать, — поспешно сказал он. — Вот мои распоряжения. Ты, Лахлан, пролезешь с кинжалом под брюхо двум лошадям — ты уже говорил об этом и выберешься на другую сторону дороги, но в первую очередь ты нападешь на лошадей, везущих золото. Когда ты перережешь им подпруги и хотя бы половина золота окажется на земле, наши противники будут меньше думать о бегстве. Тем временем… — Джим повернулся к Герраку:
— Вы, сэр Геррак, вместе с сыновьями верхом, как и хотели, нападете на всадников. Но поскольку Кристофер должен преграждать путь Мак Дугалу, вас останется пятеро, со мной — шестеро, а их, как я полагаю, будет тоже не меньше шести. Несомненно, вы считаете себя более чем равными противниками для них.
Несомненно, вы считаете себя более чем равными противниками для них. Но для меня важнее победа, а не то, какой ценой мы ее достигнем. — Джим остановился, чтобы перевести дыхание. — Ты, Дэффид, займешь удобную позицию в лесу и, прежде чем кто?нибудь из нас шевельнется, выбьешь из седел как можно больше всадников своими стрелами. Сэр Геррак, вы и ваши сыновья поскачете, когда Дэффид выпустит стрелы. Ты, Лахлан, двинешься одновременно с ними; суматоха, вызванная атакой, отвлечет внимание от лошадей, везущих золото, и сыграет тебе на руку. Все понятно?
Джим поостерегся спрашивать, приемлемы ли его указания для остальных; он просто решил делать вид, будто иначе и быть не может. И это прекрасно сработало. Никто не возражал. Лахлан и сэр Геррак кивнули. Дэффид просто улыбнулся.
— Ну вот! — весело сказал Лахлан, потянувшись к меху с вином. — Нам остается просто ждать. По?моему, это золото уже все равно что у нас. — Он принялся разливать вино по кубкам.
Однако предсказание Геррака сбылось. Мак?Дугал и его свита не появились до следующего утра.
Первым, что обнаружили Джим и его спутники, наблюдая на следующий день за дорогой из своего укрытия, оказалось золотое сияние. Однако исходило оно не от золота, предназначенного для полых людей, а от роскошного плаща, накинутого поверх доспехов первого всадника кавалькады.
Золотой блеск и доспехи, по которым Лахлан немедленно признал Мак?Дугала, а также флаг, развевавшийся на древке, прикрепленном к седлу всадника в плаще, означали, что добыча близка.
Укрывшись за деревьями, они наблюдали за Мак?Дугалом и его людьми, пока те не приблизились ярдов на тридцать?сорок к тому месту, где тропа проходила между двумя склонами. Джим повернулся к спутникам.
— Кристофер, — сказал он самому юному из рода де Мер, — отойди по дороге по крайней мере на дюжину ярдов подальше, чтобы до начала атаки тебя никто не видел. Когда атака начнется, но не раньше, ты приблизишься к ним и преградишь путь. — Он повернулся к сэру Герраку и сэру Жилю: