— Я понял, — пробормотал Джим. Едва он успел произнести эти слова, как Ардак, закончив свое совещание с белобородыми старцами, снова направился к нему.
— Я думаю, мы будем сражаться вместе с вами против полых людей, — сообщил он, — если все будет в порядке. Остается решить один вопрос. Кто будет командовать сражением, в котором примут участие маленькие люди?
— Я… я точно не знаю, — пробормотал Джим. — То есть, по правде говоря, это еще не решено. Возможно, я сам буду считаться командиром, но, конечно, такие мудрые и опытные воины, как вы и сэр Геррак, могли бы оказать мне большую помощь своими советами…
— Тогда мы не станем сражаться, — заявил Ардак.
— Не будете? Но почему?
— Потому что маленьких людей может вести в бой только тот, в чьих жилах течет их кровь, — ответил маленький человек. — Возможно, вы пригласите меня и еще кого?нибудь из предводителей шилтронов на ваш совет, но мы не будем его полноправными участниками. Мы могли бы стать его полноправными участниками только в том случае, если бы один из нас оказался в числе главных военачальников.
— Но это невозможное требование! Ведь… — Джим запнулся. Он собирался сказать, что приграничные жители в коем случае не согласятся, чтобы маленький человек стал одним из их командиров.
— Иначе не может быть, — продолжал Ардак. — маленькие люди всегда сражались как одно целое. Если нам предстоит сражаться бок о бок с приграничными жителями, мы с ними должны составить одно целое. Это значит, что один из нас должен быть среди командиров, и таковым его обязаны считать приграничные жители.
— Вы хотите сказать, — наконец дошло до Джима, — что тому, кто будет командовать маленькими людьми, приграничные жители должны доверять так же, как они доверяют друг другу?
— Именно так, — подтвердил Ардак.
— Я уже сказал, это невозможно, — возразил Джим. — Есть маленькие люди, и есть обычные люди. Других нет.
Геррак, Лизет и остальные подошли ближе и окружили его, пока он говорил.
Если бы они помогли разрешить эту проблему! Но Джим знал, что они не могут.
Оставалось только одно: настаивать на необходимости объединения обеих сторон в сражении. Он уже открыл рот, чтобы сделать это, но его опередили.
— Может быть, — послышался сзади мягкий голос Дэффида, — маленькие люди согласятся считать меня своим предводителем среди предводителей приграничных жителей?
Джим стоял и молчал. Он совсем забыл о том, как маленькие люди приветствовали Дэффида. И все же, несмотря на это приветствие, не верилось, что маленькие люди согласятся считать валлийского лучника за своего.
Ардак несколько секунд раздумывал. Потом, не говоря ни слова, повернулся и вновь направился к белобородым старцам.
— Что теперь? — в отчаянии проговорил Джим, обращаясь не столько к остальным, сколько к самому себе. Судя по поведению Ардака, не осталось почти никакой надежды на то, что маленькие люди признают Дэффида. Но даже если и признают, как примут лучника приграничные рыцари? Едва ли они согласятся допустить простолюдина на военный совет.
Ардак возвратился.
— Маг, — обратился он к Джиму, остановившись перед ним, — мы согласны считать Дэффида ап Хайвела нашим предводителем среди обычных людей. Но только при условии, что он будет носить свой подлинный титул: принц Гор, омываемых Морем!
— Принц! — повторили Джим и Геррак в один голос. Все повернулись к Дэффиду, который встал, снял с плеча свой лук и, нахмурившись, оперся на него.
— Мои предки давно оставили этот титул, — медленно проговорил Дэффид. — Не знаю, имею ли я право, воспользовавшись их именем, принять его.
— Либо будет так, либо вы сражаетесь без нас, сэр маг, — заявил Ардак.
Наступило долгое молчание.
Наконец Дэффид вздохнул и расправил плечи:
— Ради достижения цели этого сражения и только на время этого сражения я принимаю титул, принадлежащий мне по праву рождения. Принц Гор, Омываемых Морем. После сражения я прошу, чтобы все не только прекратили употреблять при обращении ко мне этот титул, но и постарались забыть о том, что я когда?то носил его. Таково мое условие!
— Я согласен, — без колебаний кивнул Джим. Он взглянул на Геррака. Тот продолжал, слегка нахмурившись, пристально смотреть на лучника.
— Значит, это подлинный титул? — спросил Геррак.
— Разумеется, — ответил Дэффид. Он поднял глаза и посмотрел на Геррака в упор. И хотя Геррак был несколько выше Дэффида, Джиму на миг показалось, что они одного роста. — Когда мы покинем это место, я буду принцем Гор, Омываемых Морем, и останусь принцем Гор, Омываемых Морем, только до конца сражения. С этим должны согласиться все. Маленькие люди согласны? — Он взглянул на Ардака.
— Мы согласны, — ответил тот.
— И я согласен, — повторил Джим и посмотрел на Геррака:
— А как насчет вас и других приграничных жителей?
— Я не могу говорить за других приграничных жителей, пока не побеседую с ними и не услышу их мнения. Но что касается меня, то я согласен ради той цели, к которой мы стремимся. — Геррак обернулся к Дэффиду:
— И ради того, что я слышал и знаю о вас, досточтимый сэр.
— Вам не нужно пользоваться титулом без особой необходимости. Помните, сэр Геррак, что, несмотря на титул и звание, наши отношения останутся такими же, как прежде. Ничего не изменилось. — Дэффид протянул руку — обычный лучник не мог бы позволить себе такого жеста по отношению к рыцарю, — и они с Герраком обменялись рукопожатиями.