Дракон на границе

— Чудесно! — воскликнула Лизет, снова прижимаясь к плечу Лахлана. — Ты слышишь?

— Еще бы не слышал! — ответил Лахлан куда мягче, чем обычно. — Значит, все заканчивается хорошо для замка де Мер и для всех нас. И теперь ничто не мешает нам с тобой, Лизет, отправиться завтра в Шотландию.

— Как это ничто не мешает? — возразила Лизет, отпуская его руку. — Сначала нужно устроить свадьбу, как полагается. А значит, потребуется по крайней мере месяц, чтобы сшить мне платье, все приготовить, созвать гостей и…

— Ты выходишь замуж за Лахлана? — удивился Джим.

— Да, — ответила Лизет. Она снова прижалась к плечу Лахлана и взглянула на него:

— И как можно скорее, дорогой. — Последние слова были адресованы Лахлану, а не Джиму.

— Но я думал… — Джим запнулся. — Когда мы стояли в коридоре возле комнаты Брайена, я думал, что ты о нем…

— При чем тут сэр Брайен? — осведомился Лахлан. Он нахмурился, и его голос звучал угрожающе.

— Я… — начал Джим, но Лизет перебила его:

— Это моя вина, Лахлан. Я сказала ему, как я люблю тебя, но забыла упомянуть твое имя, а поскольку мы находились как раз возле спальни сэра Брайена, сэр Джеймс, вероятно, пришел к заключению, что я люблю Брайена. — Она снова повернулась к Джиму:

— С самого раннего детства я думала только о Лахлане. Мы дали друг другу клятву много лет назад. Он приехал сюда в этот раз, чтобы сообщить нам вести из Шотландии и позаботиться обо мне, если явится шотландская армия.

— Хм, — пробормотал Джим. — Понимаю.

Лицо Лахлана немного смягчилось. Он обратился к Лизет:

— Ты уверена, что это просто недоразумение?

— О, конечно! — поспешно заверил Джим. — Теперь я понимаю. Как же я раньше не догадался?

Он театрально хлопнул себя ладонью по лбу, зная, что с этими людьми никогда не переиграешь.

— Ну, в таком случае… — Лахлан окончательно успокоился, и на его лице снова появилась улыбка, — все в порядке.

— Он опять нахмурился, правда, на сей раз не так сильно. — Только ждать свадьбы даже месяц — это уж слишком, Лизет. В Шотландии так дела не делаются.

— Не знаю, как там они делаются в вашей дикой стране, — заявила Лизет, но здесь Нортумбрия, это замок де Мер и мой дом, и я хочу, чтобы моя свадьба была устроена как следует, а для этого понадобится два месяца! — Она чуть ли не гневно взглянула на Лахлана, и тот немедленно смягчился.

— Ладно, — согласился он. — В конце концов, я и так уже столько прождал, что лишние два месяца ничего не меняют. И все же…

— Хватит языком молоть, — неожиданно перебил его Каролинус. Он уже давно нетерпеливо притопывал носком своей туфли.

Лахлан удивленно уставился на него.

— Как? — пробормотал он. — Моя свадьба — и языком молоть?

— Да помолчи же ты! Тихо! — приказал Каролинус, и хотя Лахлан продолжал шевелить губами, его никто не слышал. — Я просто хотел попросить отложить все ваши разговоры. У меня есть более важное дело, и мне бы хотелось сделать его в вашем присутствии. Я буду беседовать кое с кем другим, а вы слушайте.

— …сказать снова? — внезапно произнес Лахлан; очевидно, это был конец его речи, которую Каролинус сделал неслышной.

— Если угодно, если угодно. — Каролинус махнул рукой. — Но только, пожалуйста, не сейчас. И пусть никто меня не перебивает. Вы здесь в качестве свидетелей, а также как бы вещественных доказательств.

— Что такое «вещественное доказательство»? — поинтересовался Геррак.

— Неважно, Геррак, неважно! — раздраженно проворчал Каролинус. — Мы тут простоим весь день, если ты будешь меня перебивать. Итак, я собираюсь провести короткий разговор с собеседником, который уже давно пытается заговорить со мной. Это Департамент Аудиторства.

Он посмотрел сквозь Геррака в пустое пространство. Там кружилась жужжа муха, но когда взгляд Каролинуса упал на нее, она тотчас улетела.

— Вы слышали? — спросил Каролинус у пустого пространства. — Департамент Аудиторства!

— Маг! — загудел знакомый Джиму низкий голос; он исходил из точки, находившейся примерно в четырех футах от земли. — Мы пытались связаться с тобой…

— Я знаю, — перебил Каролинус. — Ну что ж, теперь вы получите мой ответ.

Кроме того, у меня есть к вам небольшое дельце.

Остальные не услышали, что ответил на это невидимый голос, однако Каролинус отрицательно покачал головой.

— Меня не интересует, нравится вам это или нет, — заявил он. — Я буду говорить то, что думаю, а вы будете слушать! Понятно?

В воздухе перед Каролинусом как будто произошло какое?то движение, но по?прежнему не было слышно ни единого звука.

— Так?то лучше! — снова заговорил Каролинус угрожающим тоном. — Я говорил об этом и раньше. Но все влетало в одно несуществующее ухо и вылетало из другого. Ну а теперь, если угодно, обсудим! Даже если неугодно. Итак, говорил ли я о моем ученике Джеймсе Эккерте, или не говорил? Молчание.

— Вот именно. И во всех пяти случаях я вел себя вполне корректно. И что же? Обратили вы внимание? Нет. Вы думаете только о правилах и учете. Вы полагаете, так делаются дела? Я вам скажу, нет…

Очевидно, его перебил недоступный остальным голос Департамента Аудиторства.

— Глупые предрассудки! Я легко докажу, что это ни в какие ворота не лезет.

Приглядитесь внимательнее к любому делу. Сверяется ли тот, кто его делает, с книгой правил? Чаще всего нет! Обычно мы сами создаем правила, уместные в данной ситуации, они действуют, а потом становятся частью книги правил!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131