Дракон на границе

— Нет, — возразил Джим.

— Думаю, теперь все будет иначе.

— Думай как хочешь, — отозвался Ардак. — А я буду думать, как думал всегда. Ничего не изменится…

Он внезапно умолк, когда один из маленьких людей взял его за локоть и показал ему на что?то. Геррак и все прочие смотрели в ту же сторону.

В полной тишине по пологому склону скалы, преодолевая валуны, медленно и неотвратимо спускался огромный червь, еще более здоровенный, чем тот, которого Джим видел у Презренной Башни.

Верхом на черве сидел человек в доспехах с поднятым забралом, и под забралом зияла пустота. Из пустоты донесся голос Эшана.

— Думаете, вы победили? — закричал Эшан безмолвно взиравшим на него воинам. — Вам никогда не победить! Я жив, и остальные тоже оживут! Попробуйте убить меня, если сможете!

Никто из стоявших внизу маленьких людей и приграничных жителей не откликнулся на его вызов. Все попятились, хотя Эшан и червь были еще довольно далеко. Снорл исчез, а Лахлан отступил вместе с приграничными жителями.

Чудовище имело десять?двенадцать футов в длину и четыре?пять футов в высоту; два его странных, казавшихся пустыми глаза располагались на концах длинных стебельков и все время двигались, рассматривая все, что находилось внизу.

Впереди, ниже глазных стебельков, не было никаких следов носа, только круглый, похожий на присоску рот, в котором виднелись расположенные в несколько рядов мелкие и белые, как слоновая кость, зубы.

Между тем сзади послышался топот копыт и звон конской сбруи.

— Я здесь, — произнес голос Брайена.

Джим вздрогнул. Брайен уже тверже держался в седле. На его лицо под поднятым забралом еще не вернулся обычный здоровый румянец, однако прежняя неестественная бледность пропала. За Брайеном с немного смущенным видом ехали Жиль и Кристофер.

— Простите меня, сэр Джеймс! — сказал сэр Жиль, поравнявшись с Брайеном. Это моя вина. Но он поклялся, что поднимет на нас меч, если мы не позволим ему вернуться. Я не мог сражаться с ним, и Кристофер тоже, поэтому нам оставалось лишь просто ехать за ним. Он очень хотел быть здесь, и ничто не могло ему помешать.

— Да уж, — прогремел Геррак. — Пеняй на себя, Жиль!

— Не вините его, — проговорил Брайен, не глядя на могучего рыцаря. — В самом деле никакая сила не удержала бы меня. Мое место здесь. До сей минуты я не знал, в чем состоит мой долг, но теперь вижу: остался в живых один из полых людей; он находится под защитой червя. Я один сражался с червем и знаю, как его победить. Я должен сразиться и с этим гадом.

— Нет, — возразил Джим, внезапно ощутив странную спокойную решимость. — Ты не можешь сражаться, в твоем теперешнем состоянии тебе его не победить.

Сражаться должен я, а ты будешь наставлять меня, ведь ты всегда был моим наставником в боевом искусстве. Это работа для нас обоих.

— Упаси нас Господь! — воскликнул Геррак. — Я не могу даже заставить себя приблизиться к этой твари, и никто не может, кроме вас! Тут не только червь, тут… ещe кое?что похуже!

Он был прав. Несмотря на чудовищный облик червя, впреди него двигалось нечто еще худшее. Оно, словно пронизывающий до костей ледяной ветер, проникало в души людей, выискивая в них все зло, которое они когда?либо совершили или помыслили. Люди отступали перед этой силой, и она постепенно оттесняла их к опушке леса.

— Ты не сможешь сражаться с ним, — сказал Брайен, не отводя глаз от червя и обнажая меч. — Ты не способен. Ты сам знаешь, что неспособен!

— Теперь способен! — возразил Джим. — Брайен, вложи меч в ножны!

— Послушайте! — проговорил Дэффид, находившийся по другую сторону от Джима.

Он снял с плеча свой лук и почти нежно водил пальцами по гладкому древку стрелы. — Если тогда, у Презренной Башни, Каролинус и Брайен говорили правду о толстой шкуре червя, мои стрелы не причинят ему вреда; но возможно, мне удастся справиться с оседлавшим его последним полым человеком.

Продолжая говорить, он выхватил из колчана стрелу, приладил ее к луку и до упора оттянул тетиву. Замер на миг и спустил тетиву. Стрела полетела к гаду и уже почти достигла его седока, когда червь молниеносно выбросил вперед переднюю часть тела и поймал летящую стрелу пастью. В одну секунду чудовище разжевало стрелу своими бесчисленными мелкими зубами на мелкие кусочки и проглотило.

Восседавший на черве Эшан затрясся от хохота.

— Стреляй сколько угодно, лучник! — крикнул; он. — Ни одна стрела не коснется меня, пока я катаюсь на этой лошадке.

А червь продолжал надвигаться.

Джим взглянул на Брайена:

— Видишь, он все ближе и ближе. Посмотри правде в глаза. Ты не можешь сражаться с ним, а я должен. Скажи мне как.

— Да поможет мне Бог! — проговорил Брайен — его лицо исказила гримаса досады — и вложил меч обратно в ножны. — Я не многое могу сказать тебе, Джим, только то, что слышал от Каролинуса. Постарайся сначала отсечь глазные стебельки, а потом просто руби изо всех сил толстую твердую шкуру — она у него как дубленая, можно даже меч сломать, а все жизненно важные органы глубоко под ней. — Брайен тяжело вздохнул. — Да что тут говорить, — немного спокойнее продолжал он. — Может быть… кто знает, может быть, тебе, Джеймс, это удастся не хуже, а то и лучше, чем мне тогда. У тебя нет сноровки в обращении с мечом, прости, я хотел сказать, у тебя недостаточная сноровка. Но тут как раз в ней нужды и нет. Нужна только сила. Только сначала отсеки глазные стебельки, чтобы он ослеп, а потом руби где?нибудь в одном месте, но не в той части, которая сейчас поднялась и сожрала стрелу Дэффида.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131