Дракон на границе

Не мог бы ты встретиться с Энджи и объяснить ей ситуацию? Хотя бы скажи, что я задержусь еще немного и вернусь, как только смогу.

— Я не нанимался к тебе в посыльные, — заявил Каролинус, и его борода свирепо ощетинилась.

— Я только прошу оказать мне любезность.

— Любезность! — фыркнул Каролинус. Но его борода приняла уже более миролюбивый вид. — Ладно, возможно, я и передам твои слова. Да. Да, я смогу это сделать. Я вижу кое?что… да… — На время его взор утратил выражение — явный признак того, что в данный момент ум Каролинуса занят вещами, выходящими за рамки физического мира. — Может быть, я вижу это лучше, чем ты. Я позаботился кое о каких мелочах, — пробормотал он, неожиданно оживившись и потирая руки. Но это относится к другой ситуации и пока не имеет значения. Насколько я понимаю, ты еще не виделся с девушкой?

— С девушкой? С какой девушкой?

— Узнаешь, когда увидишь, — пообещал Каролинус, уклоняясь от ответа. Самое главное — ты должен знать, как тебе теперь действовать. Полые люди, шотландское вторжение, твой друг силки… Да, ты, несомненно, захвачен моментом Истории, который хотят использовать Темные Силы. Попросту говоря, тебе нужно только следовать за своим носом. Иди вперед и делай то, что тебе кажется лучшим для тебя же.

— Просто делать что хочу?

— Именно. Тебе нужно выбрать одно из двух — Случай или Историю. Лучше Историю. Иди вместе с ней. Я полагаю, тебе неизвестно, почему не следует связываться со Случаем?

— Наверное, это… рискованно, — неуверенно пробормотал Джим.

— Еще бы! Задумайся хотя бы на минуту. Можно ли быть удачливым всегда?

— Нет, — согласился Джим. — Это верно.

— Это означает, что, опираясь на Случай, ты рано или поздно потеряешь все, чем обладал. Может ли быть иначе?

Несомненно, иначе быть не могло, и Джиму оставалось только кивнуть.

— Ну вот, — с удовлетворением вздохнул Каролинус. — Теперь все в порядке.

Ты знаешь, что тебе делать. А мне надо спать — если, конечно, я смогу уснуть после твоего визита. Дверь у тебя за спиной. Открой ее и ступай.

Джим немного ошеломленно повернулся, в голове у него теснились противоречивые мысли. Он открыл дверь и вышел из дома. Оглянувшись, он увидел, что Каролинус стоит на пороге со свечой в руке.

— Доброй ночи, — сказал Джим.

— Доброй… — Последние слова Каролинуса заглушил шум захлопнувшейся двери.

Глава 6

Джим почувствовал, что его довольно бесцеремонно трясут за плечо.

Это совершенно сбило его с толку, поскольку всего секунду назад он стоял на дорожке возле дома Каролинуса и у него перед носом закрылась дверь. Потом он немного пришел в себя и обнаружил, что над ним стоит Брайен и трясет его.

— Проснись же! — кричал Брайен. — Или ты собираешься проспать все утро? Я уже позавтракал, а Жиль, бедняга, сидит в большом зале и умирает от голода, потому что не хочет есть без тебя. Он думает, что это неучтиво, хотя он один из хозяев. Джеймс! Проснись! Вставай и пойдем вниз!

— Я… проснулся, — пробормотал Джим, едва не лязгая зубами от усердных действий Брайена. — Да прекрати же меня трясти, черт побери!

Брайен прекратил.

— Ты уверен, что уже проснулся? — осведомился он — Сам не видишь? — проворчал Джим. Он широко зевнул и уселся на своем матрасе. Как и все остальные, Джим спал в одежде, сняв только сапоги. Теперь он на ощупь отыскал их и принялся обуваться.

— Ты точно уверен? — снова спросил Брайен. — A то я знавал многих, которые садятся и разговаривают вполне осмысленно. Но стоит на секунду отвернуться, и они опять храпят.

— Я не храплю.

— Еще как храпишь, — возразил Брайен.

— Это ты храпишь. И наверное, слышишь самого себя.

— Нет?нет. Я не спал прошлой ночью — или позапрошлой. И еще раньше я слышал тебя, Джеймс. Ты, конечно, храпишь — не громко, я согласен. Не так, как Жиль, например. У него не нос, а прямо охотничий рог. Но ты тоже храпишь.

— Я не храплю! — огрызнулся Джим и поднялся.

С Брайеном было все в порядке. Он позавтракал, благодаря чему первая утренняя хандра, как всегда, сменилась обычным жизнерадостным настроением.

Однако Джим еще не поел, едва проснулся и чувствовал, что его тело — по крайней мере большая его часть — продолжает спать. Больше всего на свете ему хотелось снова завернуться в свою подстилку и хорошенько вздремнуть. Однако Брайена, очевидно, послали, чтобы вежливо позвать Джима, и махнуть рукой на такое приглашение было бы чрезвычайно неучтиво.

Джим последовал за Брайеном вниз через три пролета лестницы через кухню казалось очень странным, что путь в столовую проходит через кухню, — и увидел Жиля: тот в одиночестве сидел за высоким столом, на котором, как обычно, стояли кувшины и кубки.

Жиль вскочил, едва Брайен с Джимом вошли.

— Джеймс! — воскликнул он, очевидно чувствуя себя не менее жизнерадостно, чем Брайен.

— Доброе утро, — буркнул Джим, садясь за стол.

Он осмотрел стоявшие перед ним кувшины, надеясь обнаружить хотя бы в одном слабое пиво, чтобы смочить пересохшее горло. Но нашел только вино, налил себе немного и сделал глоток.

Эффект вполне устроил его.

Между тем Жиль, по?видимому, сделал знак слугам на кухне, потому что, как только Джим поставил свою пустую чарку, перед ним и Жилем появилось по блюду, полному вареной говядины и тяжелого черного хлеба. Джиму казалось, что у него совсем нет аппетита, но пожевав хлеба и откусив мяса, он почувствовал, как сильно проголодался. И он ушел с головой в процесс поглощения пищи.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131