Дракон на границе

— Занимайся своим делом! — резко оборвал Каролинус. — Ты должен подняться по меньшей мере еще на два класса, прежде чем узнаешь о таких вещах. Пока просто прими на веру, что я умею это делать — и сделаю наилучшим образом, как бы там ни было. А теперь прощай! — Он решительно повернулся и направился к двери.

— Подожди! — крикнул Джим.

— Что еще? — проворчал Каролинус, снова обернувшись и уже взявшись за ручку двери.

— Я не спросил тебя про червя.

— Какого еще червя?

— На территории полых людей в Чевиот?Хиллэ появился червь. Но я справлялся у Департамента Аудиторства, и похоже, самих Темных Сил в тех краях нет. Что значит — червь без Темных Сил?

Каролинус нахмурился и отпустил дверную ручку.

— Червь, и никакого локуса Темных Сил? — переспросил он.

— Именно так, хотя я и не совсем понимаю, что ты имеешь в виду под словом «локус».

— Локус, — педантично пояснил Каролинус, — означает место или местонахождение. Скажем, точка на прямой определяется одной координатой…

— Я знаю, что значит это слово! — перебил Джим. Его всегда раздражало, когда Каролинус будто забывал про образование, и довольно неплохое, полученное Джимом в двадцатом веке его собственного мира. — Я не понимаю, в каком смысле ты употребляешь его.

— Я употребляю его в смысле точки концентрации, — сухо сообщил Каролинус.

— Темные Силы устанавливают локус, — например, небезызвестную тебе Презренную Башню — и, установив его, размещают вокруг своих особых помощников, чтобы те опустошали или, наоборот, защищали выбранное место или точку.

— Что же будет опустошать или защищать червь в Чевиот?Хиллз, если там нет Темных Сил?

Каролинус пристально посмотрел на Джима. Прошло некоторое время, прежде чем он заговорил снова:

— Не знаю, мой мальчик. Просто не знаю. Я никогда не слышал ничего подобного. Я даже не представляю себе, откуда там взялся червь. Темные Силы не могли просто оставить где?то червя. Обычно они создают таких тварей после того, как выберут локус, а когда локус ликвидируется, твари исчезают. Больше мне ничего не известно. Ты запрашивал Департамент Аудиторства?

— Нет. Ты же их знаешь. Не думаю, чтобы они сказали мне что?нибудь. Внезапно у Джима мелькнула мысль. — Может быть, тебе Департамент Аудиторства скажет больше? — спросил он.

Каролинус отрицательно покачал головой:

— Конечно, я иногда разговариваю с ним довольно резко и имею на то полное право, как маг, располагающий одним из самых значительных кредитов. Но это не дает мне особых преимуществ. Любому магу Департамент Аудиторства скажет то же, что и тебе. Будь доволен и таким ответом. Но, Джим… — Он внезапно умолк, потом продолжил более озабоченным тоном:

— Тебе обязательно, и как можно скорее, нужно выяснить все об этом черве — почему он там, какое отношение имеет к происходящему. Мне он не нравится, совсем не нравится. Если Темные Силы изменяют своим привычкам — да, меня это ничуть не радует. Дело вовсе не в этом глупом вторжении. Сосредоточься в первую очередь на том, чтобы выяснить, почему там появился червь!

— Хорошо, — кивнул Джим. — Я и сам собирался выяснить. Но раз ты считаешь, что это так серьезно, я приложу все силы.

— Вот и хорошо. Благослови тебя Господь, мой мальчик. — Каролинус снова взялся за ручку двери. — А теперь мне и в самом деле пора идти. Извини, но я тебе больше ничем не могу помочь. Ты явился из другого мира — в этом вся твоя беда. Потому?то тебе и приходится сталкиваться с такими противниками, с которыми обычно имеют дело маги более высокого класса. Учитель должен помогать ученику. Но в данном случае у меня связаны руки.

— Все в порядке, Каролинус, — заверил Джим. — Я и так ценю все, что ты делаешь для меня.

— Спасибо, мой мальчик! — Каролинус открыл дверь и шагнул в дом, после чего заговорил совсем другим голосом:

— Ты устала ждать? Извини, но ты, конечно, уже выпила мадеры? Вот и умница… — Дверь за ним закрылась.

Джим остался один на посыпанной гравием дорожке, не слыша больше ничего, кроме звенящего фонтана. Джим вздохнул. Ему тоже пора было возвращаться — в свое тело, оставленное в замке де Мер.

Он закрыл глаза и мысленно написал на внутренней стороне своей лобной кости соответствующее заклинание. В следующую секунду, открыв глаза, он увидел, что лежит, завернувшись в свою подстилку, на полу в спальне Лизет.

Она склонилась над ним.

— Вы уже проснулись! А я только зашла. Очень любезно с вашей стороны, что вы так скоро проснулись. Я очень рада. Серокрылка нашла Снорла, и, если мы пойдем прямо сейчас, мы увидим его еще до вечера. А что вы хотите узнать от Снорла?

— Мне нужно одно место, — мрачно сообщил Джим.

— Я спросила только потому, что он, может, еще и не захочет вам сказать, пояснила Лизет. — Вы ведь знаете, какой он.

Глава 13

— Извини, — пробормотал Джим. Он выбрался из своей подстилки, встал, потом опустился на корточки, чтобы скатать матрас.

— Вы можете оставить эту вещь здесь, если хотите, милорд, — предложила Лизет. — Кто?нибудь из слуг отнесет ее в вашу комнату.

— Спасибо, — ответил Джим. — Но, прошу прощения, я бы предпочел, чтобы никто, кроме меня, к ней не прикасался. Этого требуют магические предписания.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131